4-5
F
ES
4) Sur les modèles à démarreur électrique,
déposer la batterie. (Voir “Déconnexion de
la batterie”.)
5) Vider complètement l’eau de refroidisse-
ment du moteur. Nettoyer soigneusement le
corps du moteur hors-bord.
6) Déposer la (les) bougie(s).
7) Verser l’équivalent d’une cuillerée à café
d’huile
moteur
fraîche
dans
le(s)
cylindres(s).
8) Lancer plusieurs fois le moteur manuelle-
ment.
9) Réinstaller la (les) bougie(s).
4) En el caso del modelo provisto de arranque
eléctrico, retire la batería. (Consulte el apar-
tado “Desconexión de la batería”.)
5) Vacíe completamente el agua de refrigera-
ción del motor. Limpie minuciosamente el
exterior.
6) Retire la bujía o las bujías.
7) Vierta una cucharada de aceite de motor
limpio en el cilindro o los cilindros.
8) Intente arrancar el motor manualmente
varias veces.
9) Vuelva a instalar la bujía o las bujías.
FMK24011*
Réservoir à carburant
1) Videz le réservoir du carburant qu’il
contient en vue d’une longue période de
remisage.
2) Remisez le réservoir à carburant dans un
endroit sec et bien ventilé, à l’abri du
rayonnement direct du soleil.
SMK24011*
Depósito de combustible
1) Vacíe el combustible del depósito cuando
vaya a almacenarlo durante un largo perío-
do de tiempo.
2) Almacene el depósito de combustible en
un lugar seco, bien ventilado y protegido
de la luz directa del sol.
FMK23212
Rinçage du système de refroidissement
f
F
Ne jamais faire tourner le moteur, même
momentanément, si l’eau ne coule pas, car
ceci risque d’endommager la pompe à eau et
le moteur lui-même par suite d’une sur-
chauffe. Avant de mettre le moteur en
marche, s’assurer que le bouchon de contrô-
le est bien monté et que l’alimentation en
eau douce fonctionne correctement.
SMK23212
Limpieza del sistema de refrigeración
y
Y
El motor no debe permanecer en funciona-
miento si no se está suministrando agua de
refrigeración, ya que podrá dañarse la bomba
de agua del motor o se podrá dañar o sobreca-
lentar el motor. Antes de arrancar el motor,
suministre agua al conducto de agua de refri-
geración del motor.
66T-9-72-4A (E,F,S) 3/12/02 4:41 PM Page 15
Содержание 40X
Страница 2: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 133: ... MEMO 66T 9 72 4A E F S 3 12 02 4 42 PM Page 25 ...
Страница 192: ...EMP00010 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 GB 66T 9 72 6 E F S 3 12 02 4 47 PM Page 2 ...
Страница 200: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...
Страница 201: ...67K 9 14 1 2 28 02 11 23 AM Page 2 ...