12
Betrieb
Betrieb
Betriebsweisen
1. Die Bearbeitungsbreite des Kultivators beträgt rund 165
mm. Platzieren Sie den Kultivator in dem zu bearbeitenden
Bereich, halten Sie das Gerät mit der linken Hand am vorde-
ren Griff und mit der rechten Hand am hinteren Griff fest und
ziehen Sie langsam den Gashebel. Führen Sie den Kultiva-
tor so, dass die Zinken ihn nach vorn ziehen. Die Bearbei-
tungsgeschwindigkeit ist von der Härte des Bodens
abhängig.
2. Das
Kultivator-Anbaugerät
kann in Vorwärts- und Rück-
wärtsrichtung arbeiten. Für eine tiefe Bodenbearbeitung las-
sen Sie das Gerät vorwärts arbeiten, ziehen Sie dann das
Gerät leicht zurück und lassen Sie so die Zinken tiefer in den
Boden eindringen. Die tiefe Bodenbearbeitung kann auch
durch eine Neupositionierung der Zinken unterstützt wer-
den. (Siehe Seite zur Einstellung der Zinken 13).
WARNUNG
Bewegte Teile können Finger amputieren oder schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie Hände, Kleidung und
lose Gegenstände von allen Öffnungen fern. Stoppen Sie immer den Motor, ziehen Sie das Zündkabel ab, und achten
Sie darauf, dass alle bewegten Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie Hindernisse entfernen, Ma-
terial beseitigen oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen.
HINWEIS
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Motorkopfs die entsprechenden Anweisungen zum richtigen Betanken, Starten
und Stoppen des Motors nach.
Vor dem Betrieb muss eine vollständige Kontrolle des Geräts durchgeführt werden.
Kontrollieren Sie das Gerät auf lose/fehlende Muttern, Bolzen und Schrauben. Ziehen Sie diese an, und/oder ersetzen Sie
sie bei Bedarf.
Überprüfen Sie das Schutzschild auf Schäden und sicheren Sitz. Sorgen Sie bei beschädigtem oder fehlendem Schutzschild
für Ersatz.
Achten Sie darauf, dass die Schneidzinken fest angebracht sind und die Betriebssicherheit des Geräts gewährleistet ist.
Das Getriebegehäuse des Kultivators ist für die empfohlenen Zinken ausgelegt. Verändern Sie das Getriebegehäuse nicht
für andere Zwecke und ersetzen Sie die Zinken nicht mit Zinken eines anderen Typs oder einer anderen Größe.
WARNUNG
Wenn der Motor startet, können sich die Zinken drehen.
Warnen Sie Ihre Kollegen und halten Sie Kinder und
Haustiere mindestens 15 m entfernt.
Bedienen Sie das Gerät stets mit beiden Händen.
Schalten Sie stets den Motor zwischen den Arbeitsbe-
reichen aus oder wenn Sie das Gerät transportieren.
Führen Sie keine Wartungsmaßnahmen aus, reinigen
Sie die Kulitvatorzinken nicht und beseitigen Sie keine
Verstopfungen, wenn der Motor läuft.
Lassen Sie den Kultivator nicht oberhalb des Bodens
oder nahe bei Ihren Füßen arbeiten.
Lassen Sie die Zinken nicht in Kontakt mit großen Hin-
dernissen kommen, was zu einem Rückschlag und Ver-
lust der Kontrolle führen kann.
Nichtbefolgen dieser Warnhinweise kann zu schweren
Verletzungen führen.
Содержание ECHO MTA-TC
Страница 2: ......
Страница 20: ...18 1Notes and rear cover MEMORANDUM ...
Страница 21: ...19 MEMORANDUM ...
Страница 22: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...
Страница 41: ...19 1Remarques et dos de couverture NOTES ...
Страница 42: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPON TÉLÉPHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...
Страница 61: ...19 1Notizen und hintere Umschlagseite NOTIZEN ...
Страница 62: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPAN TELEFON 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...
Страница 81: ...19 1Note e quarta di copertina MEMORANDUM ...
Страница 82: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 GIAPPONE TELEFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...
Страница 101: ...19 1Notas y contraportada MEMORANDO ...
Страница 102: ...X771209 4702 2018 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokio 198 8760 JAPÓN TELÉFONO 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...
Страница 103: ......
Страница 104: ...X771209 4702 2018 1 1 7 2 Suehirocho Ohme Tokyo 198 8760 JAPAN PHONE 81 428 32 6118 FAX 81 428 32 6145 ...