1034489A-10/13
Anote el número de su llave:
(grabado en las llaves de
bloqueo)
ES ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Instalación del portaequipaje
¡Si las cargas no están aseguradas de manera adecuada y si los portaequipajes para
techo y los portaequipajes adicionales están montados incorrectamente, se pueden aflojar
durante un viaje y causar accidentes serios! Por lo tanto, la instalación, manipulación y uso
se deben realizar respetando las instrucciones del producto y del vehículo.
Además de estas instrucciones, lea las instrucciones de montaje del portaequipaje para
techo y las instrucciones de operación del vehículo.
Estas instrucciones se deben guardar junto con las instrucciones de operación del vehículo
y llevar dentro del coche cuando este producto está instalado.
Para su propia seguridad, usted debe instalar solamente portaequipajes para techo
aprobados para su vehículo.
Para los portaequipajes de techo que no especifican la distancia entre las barras
transversales delantera y trasera, la separación debe ser de por lo menos 700 mm, o lo
más grande que sea posible. Por favor tenga en cuenta que no está permitido realizar
ningún cambio en el sistema de fijación de los portaequipajes para techo (p. ej.: agujeros
adicionales).
Verifique los accesorios de fijación y la carga para asegurarse de que estén bien ajustadas
y en buenas condiciones:
•
Antes de salir de viaje.
•
Una vez recorrida una corta distancia después de instalar el portaequipaje o la carga.
•
A intervalos regulares durante los viajes más largos.
•
Con más frecuencia en terrenos irregulares.
•
Después de cada parada durante un viaje, en la que el vehículo quedó sin vigilancia
(comprobación de daños debido a la posible acción de terceros).
Carga del portaequipaje
No exceda la carga máxima especificada para el portaequipaje para techo y de los
portaequipajes adicionales, o la carga máxima recomendada por el fabricante del vehículo.
Carga máxima del techo = peso del portaequipaje para techo + peso de los portaequipajes
adici peso de la carga.
La carga debe estar uniformemente distribuida con el centro de gravedad lo más bajo
posible.
La carga no debe sobrepasar sustancialmente la superficie de carga de la barra de techo.
Carga de la embarcación
Utilice todas las correas provistas para asegurar la embarcación de acuerdo con las
instrucciones.
¡Se deben utilizar las cuerdas de amarre de proa y de popa!
Manejo del vehículo y reglamentaciones
Se debe conducir a una velocidad que tenga en cuenta la carga transportada y que respete
los límites de velocidad reglamentarios. En caso de que el límite de velocidad no esté
indicado, recomendamos no superar los 130 km/h.
Cuando se transportan cargas sobre el techo, se debe circular a una velocidad que tenga
en cuenta todas las condiciones circundantes, como el estado de la ruta, la superficie
del camino, las condiciones del tráfico, el viento, etc. El manejo del vehículo, así como el
frenado, agarre en las curvas y la influencia de los vientos de costado, cambian cuando se
adicionan cargas sobre el techo.
No se recomienda la conducción todoterreno, pues podría dar como resultado daños en el
vehículo o en el embrague.
Mantenimiento
El portaequipaje adicional se debe limpiar con cuidado y mantenerlo de manera adecuada,
especialmente durante los meses de invierno. Para esto, utilice solamente una solución
de agua y líquido lavacoches estándar, sin ningún añadido de alcohol, blanqueador o
amoníaco.
Por razones de economía de combustible y de seguridad para otros usuarios de la carretera,
el portaequipaje para techo y el portaequipaje adicional se deben desinstalar cuando no se
utilizan.
Verifique periódicamente el portaequipaje adicional por si está dañado. Reemplace las
piezas perdidas, rotas o gastadas. Utilice solamente repuestos de fábrica provenientes de
un especialista, distribuidor o fabricante.
La modificación de los portaequipajes para techo y de los adicionales, así como el uso de
otras piezas de repuesto o accesorios diferentes de los provistos por el fabricante, harán
caducar la garantía y la responsabilidad del fabricante por daños materiales o accidentes.
Usted debe respetar al pie de la letra estas instrucciones de uso y utilizar solamente las
piezas de origen provistas.
Para reemplazar una llave perdida o defectuosa, anote más abajo los números de la
cerradura y de la llave y regístrelos en www.yakima.com.
Содержание SweetRoll
Страница 1: ...1034489A 1 13 PART 1034489 Rev A CONTENTS CONTENU CONTENIDO SweetRoll 24 Min 61 cm 80 lbs 36 kg Max...
Страница 2: ...1034489A 2 13 1 INSTALLATION MONTAGE INSTALLATION 4X B A 1 1 1 2 2 2 A...
Страница 3: ...1034489A 3 13 4X 3 2...
Страница 5: ...1034489A 5 13 8 2X...
Страница 6: ...1034489A 6 13 2X 9 2X 11 12 13 14 15 10...
Страница 7: ...1034489A 7 13 2X XX lbs XX kg MAX XX lbs XX kg MAX 80 lbs 36 3 kg MAX 7 75 lbs 3 5 kg 16 17...
Страница 8: ...1034489A 8 13 C F R8A9N1D XX ft XX m Record Height Here Noter la hauteur ici Escriba aqu la altura...