background image

1033352G-11/21

Déposer la fourche du vélo verticalement sur l’axe.

ENLEVER LA ROUE AVANT ET CHARGER LE VÉLO.

RABATTRE LE LEVIER DE SERRAGE RAPIDE. 

RÉGLER LE BOUTON ROUGE... 

LE LEVIER DOIT SE FERMER 

AVEC UNE BONNE 

RÉSISTANCE. 

Enfiler doucement le boîtier 

sur l’axe en tournant.

Tourner le bouton rouge.

Serrer le bouton rouge, mais 

laisser assez de place pour 

la fourche du vélo.

POSER LE LEVIER DE SERRAGE RAPIDE.

Attention de ne pas endommager la fourche!

•  Si le levier se rabat trop facilement, 

serrer le bouton rouge et recommencer.

•  Si le levier est trop dur, desserrer le 

bouton rouge et recommencer.

Si la fourche se libère de l’axe à  

serrage rapide : 

•  Ouvrir le levier, desserrer le bouton 

rouge jusqu’à ce que la fourche 

s’engage sur l’axe. Serrer le bouton 

rouge légèrement et refermer le levier.

•  Le levier doit se fermer 

avec une 

bonne résistance

 contre la fourche.

VÉRIFIER LA SOLIDITÉ 

DU MONTAGE DE LA 

FOURCHE. 

Tirer sur un des bras de fourche.

Faire particulièrement attention quand on 

charge ou décharge des vélos À FOURCHE 

EN FIBRE DE CARBONE. Les pattes de la 

fourche pourraient casser ou plier si le vélo 

n’est pas chargé verticalement.

Содержание Sprocket Rocket

Страница 1: ... VEHICLE IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS YOU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED...

Страница 2: ...ROUND TO REAR CROSSBAR Jaw should drop open and silver hook should drop down OR SECURE sprocket rocket TO CROSSBAR Slide wheeltray bolt into end of wheeltray Align bolt to SnapAround Push bolt through hole SECURE END OF WHEELTRAY TO CROSSBAR BETWEEN TOWERS SprocketRocket can slide along the crossbar for easy repositioning even when locked and loaded OUTSIDE TOWERS SprocketRocket is in a fixed loca...

Страница 3: ... inserted from either side Consider access to red knob While holding the switch in the UP POSITION insert the skewer DO NOT INSTALL the SprocketRocket OUTSIDE the tower if the switch is in the down position ALWAYS INSTALL THE SPROCKETROCKET OUTSIDE THE TOWER WITH THE SWITCH IN THE UP POSITION The red cover cannot be opened unless the skewer is unlocked and removed from the SprocketRocket s head At...

Страница 4: ...EVER Prevent damage to your forks If not tighten red knob and close cover again If too much resistance loosen red knob and try closing cover again If forks move out of the skewer Open cover loosen red knob until forks slip onto skewer Tighten red knob close cover Cover should close with firm resistance against forks CHECK TO MAKE SURE BIKE FORK IS SECURE Tug on bike fork Use extra caution when ins...

Страница 5: ...kle SECURE REAR WHEEL Pull strap through wheel spokes Do not let strap push against valve stem DO NOT OVERTIGHTEN STRAP ATTACH WHEELSTRAP Insert one end of strap into slot on far side of Wheeltray Leave other end free to release strap CHECK TIRE FOR TIGHT FIT If not tight loosen strap Adjust position of strap and strap base until strap rests against rim TIGHTEN strap again Keep strap centered on s...

Страница 6: ... strap if needed Check Hex key CHECK THAT BIKE FORK IS SECURE If mounted between towers and has been repositioned along the crossbar aClose red lever aTighten hex key 45 lbs per bike 20 4Kg PER BIKE LOAD LIMIT MAINTENANCE Be sure all hardware is secured according to instructions Attachment hardware can loosen over time Check before each use and tighten if necessary WARNING ...

Страница 7: ...arry bikes with disk wheels wheels covers baby seats panniers bike covers or motors Do not carry tandem or recumbent bicycles Off road driving is not recommended Not all forks are compatible with Yakima mounts If your fork has a unique feature or design that prevents the mount from being used in accordance with these instructions do not use it READ THESE WARNINGS Technical assistance or replacemen...

Страница 8: ...T ET L USURE VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN P...

Страница 9: ...ARRE TRANSVERSALE ARRIÈRE La mâchoire devrait s ouvrir vers le bas et le crochet argenté devrait descendre OU FIXER LE PORTE VÉLO SUR LA BARRE TRANSVERSALE Enfiler le boulon dans l arrière du profilé Aligner le boulon avec le trou du collier et l engager FIXER LE BOUT DU PROFILÉ À LA BARRE TRANSVERSALE ENTRE LES PIEDS On peut facilement repositionner le porte vélo SprocketRocket le long des barres...

Страница 10: ...ler l axe d un côté ou de l autre tenir compte de l accès au bouton rouge En tenant le levier EN HAUT enfiler l axe NE PAS INSTALLER le porte vélo À L EXTÉRIEUR des pieds si le levier est EN BAS SI L ON INSTALLE LE PORTE VÉLO À L EXTÉRIEUR DES PIEDS LE LEVIER DOIT TOUJOURS ÊTRE EN HAUT Le levier rouge ne peut pas être relevé à moins de déverrouiller l axe et de le sortir de la tête du porte vélo P...

Страница 11: ...abat trop facilement serrer le bouton rouge et recommencer Si le levier est trop dur desserrer le bouton rouge et recommencer Si la fourche se libère de l axe à serrage rapide Ouvrir le levier desserrer le bouton rouge jusqu à ce que la fourche s engage sur l axe Serrer le bouton rouge légèrement et refermer le levier Le levier doit se fermer avec une bonne résistance contre la fourche VÉRIFIER LA...

Страница 12: ...LA ROUE ARRIÈRE Passer la sangle entre les rayons Ne pas appuyer la sangle contre la tige de la valve NE PAS TROP SERRER INSTALLER LA SANGLE DE ROUE Enfiler un bout de la sangle dans la fente du côté du profilé opposé à soi Laisser l autre bout libre POUR LIBÉRER LA SANGLE ARRIÈRE VÉRIFIER QUE LA ROUE EST BIEN RETENUE Si la roue a du jeu desserrer la sangle Faire coulisser la sangle le long du pro...

Страница 13: ...ng des barres arabattre le levier rouge aserrer l écrou à ailettes Limit de chargement 20 4Kg VÉLO Lubrifier les boulons avec un lubrifiant non soluble à l eau Nettoyer les pièces en plastique avec un chiffon de l eau et un savon doux ENTRETIEN S ASSURER QUE LE MONTAGE EST SOLIDE ET CONFORME AUX INSTRUCTIONS LES DISPOSITIFS DE FIXATION PEUVENT SE DESSERRER À LA LONGUE LES INSPECTER AVANT CHAQUE UT...

Страница 14: ...ty 24 mm thru 25 mm thru etc sans adaptateur approuvé La fourche du vélo doit obligatoirement être munie d ergots de sécurité Le fait d enlever ou de modifier les ergots de sécurité annulera la garantie de ce porte vélo Il est important d installer de régler d employer et d entretenir correctement le mécanisme de serrage rapide de ce porte vélo sous peine de risquer de provoquer des dommages au vé...

Страница 15: ...POSIBLES DAÑOS POR ELLO DEBE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE VIENEN CON LOS PRODUCTOS YAKIMA ANTES DE INSTALARLOS O USARLOS SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS O NO TIENE EXPERIENCIA EN MECÁNICA O NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN HAGA INSTALAR EL PRODUCTO POR UN PROFESIONAL EN UN GARAGE CONOCIDO O EN UN TALLER DE CARROCERÍA ...

Страница 16: ...E EL BROCHE SNAPAROUND EN EL TRAVESAÑO TRASERO La mandíbula se abrirá y el gancho plateado bajará O FIJE EL SPROCKETROCKET AL TRAVESAÑO Inserte el tornillo en el extremo del riel para rueda Haga corresponder el tornillo con el SnapAround Insértelo en el agujero FIJE EL EXTREMO DEL RIEL AL TRAVESAÑO ENTRE SOPORTES El SprocketRocket puede deslizarse por el travesaño para reubicarlo fácilmente aún si...

Страница 17: ...desde cualquier lado Tenga en cuenta el acceso a la perilla roja Sosteniendo la palanquita HACIA ARRIBA inserte la broqueta NO INSTALE el SprocketRocket HACIA AFUERA del soporte Si la palanquita está hacia abajo SIEMPRE INSTALE EL SPROCKETROCKET HACIA AFUERA DEL SOPORTE CON LA PALANQUITA HACIA ARRIBA La cubierta roja no puede abrirse a menos que la broqueta esté suelta y fuera de la cabeza del Spr...

Страница 18: ...llas De no ser así ajuste la perilla y cierre la cubierta de nuevo Si hay demasiada resistencia afloje la perilla y trate nuevamente Si la horquilla se sale de la broqueta Abra la cubierta afloje la perilla roja hasta que la horquilla encaje en la broqueta Ajuste la perilla y cierre la cubierta La cubierta debe cerrar con firme resistencia contra la horquilla VERIFIQUE QUE LA HORQUILLA ESTÁ BIEN A...

Страница 19: ...a por entre los rayos de la rueda Evite que la correa oprima la válvula NO AJUSTE DE MÁS LA CORREA COLOQUE LA CORREA PARA RUEDA IInserte un extremo de la correa en la ranura del lado alejado del riel Deje libre el otro extremo PARA SOLTAR LA CORREA VERIFIQUE QUE EL NEUMÁTICO ESTA FIRME Si no está firme afloje la correa Ajuste la posición de la correa y de su base hasta que la correa se apoye en la...

Страница 20: ...ravesaño acierre la palanca roja aajuste la tuerca hexagonal 20 4Kg Bicicleta Límit de carga MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Use lubricante no soluble en agua en los tornillos Use un paño blando con agua y detergente suave para limpiar las partes de plástico CERCIÓRESE DE QUE TODO EL EQUIPO QUEDÓ ASEGURADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES LAS UNIONES Y PIEZAS DE MONTAJE PUEDEN AFLOJARSE CON EL TIEMPO VERIFIQUE A...

Страница 21: ... thru Lefty 24 mm thru 25 mm thru etc sin los adaptadores aprobados La horquilla de la bicicleta debe estar equipada con lengüetas de seguridad Si estas lengüetas se retiran o modifican la garantía caduca cuando la horquilla se utiliza con este portabicicleta La instalación ajuste uso y mantenimiento incorrectos del mecanismo de desmontaje rápido en este portabicicleta puede provocar serios daños ...

Отзывы: