background image

1033596B-7/15

Centrer la (les) planche(s) sur le porte-bagage. 

NE PAS LISSER LES BOUCLES 

HEURTER LE VÉHICULE ! 

LE POIDS DU CHARGEMENT NE DOIT 

PAS DÉPASSER LE POIDS MAXIMAL 

ADMISSIBLE SUR LE PORTE-BAGAGE.

• 

Capacité maximale : trois planches.

• 

Les planches doivent être empilées. NE PAS CHARGER LES 

PLANCHES CÔTE À CÔTE.

• 

Si l’on transporte plusieurs planches, les protéger en 

intercalant entre elles un matériau de matelassage.

• 

On peut charger les planches dans leur housse de protection.

• 

La planche la plus longue doit être en-dessous et la plus 

courte, sur le dessus.

• 

Empiler les planches l’aileron vers le haut et vers l’avant du 

véhicule. 

Si la planche a des ailerons, s’assurer que la sangle ne s’y appuie pas pour éviter de les endommager. 

REMARQUE : s’assurer 

que la face plate de la 

boucle soit vers le bas.

Placer la boucle de la 

sangle rouge courte autour 

du nez de la planche.

Placer la boucle de la sangle 

rouge longue autour de 

l’arrière de la planche.

Installer les sangles S.U.P. sur la planche la plus longue.

La sangle ne doit pas être entortillée. 

Serrer les sangles S.U.P. contre la planche.

Tendre la sangle longitudinale pour serrer les deux anneaux 

contre la planche. Ranger l’excédent de sangle au besoin.

Si le véhicule est muni de barres transversales réglables, il faut les régler à l'écartement 

maximal pour transporter des charges longues. Ne pas déplacer les pieds Q !

Содержание S.U.P. Brah

Страница 1: ...URING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR TO USE AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT WEAR AND DAMAGE THEREFORE YOU MUST READ AND UNDERSTAND ALL OF...

Страница 2: ...Tighten S U P Brah assembly Pull strap taught to secure Tie Down Loops to board Secure strap end if necessary Do not allow strap to twist Maximum capacity is three boards Boards must be stacked DO NOT...

Страница 3: ...e tail Strap The buckles must be oriented underneath the board If the buckles are not already underneath the board slide them around and underneath now Attach straps by threading the strap ends throug...

Страница 4: ...8 YOU MUST TIE DOWN NOT INCLUDED YOUR LOAD TO THE RACK BEFORE PROCEEDING TO THE NEXT STEP RipCord part 8004048 Secures and locks your boards to your rack Heavy Duty Strap part 8005006 Secures your bo...

Страница 5: ...information contained in the insert accompanying these instructions Not more than 165 lbs 75 kg or no more than vehicle manufacturer s rating This Product 1 4 lbs 0 7 kg BASE RACK if aftermarket LOAD...

Страница 6: ...ser le dispositif de v rifier r guli rement que le produit est ajust et qu il n est pas us ou endommag Il vous faut donc lire et comprendre toutes les directives et mises en garde fournies avec votre...

Страница 7: ...vers le haut et vers l avant du v hicule Si la planche a des ailerons s assurer que la sangle ne s y appuie pas pour viter de les endommager REMARQUE s assurer que la face plate de la boucle soit ver...

Страница 8: ...cles en dessous bouton Installer les sangles d arrimage avant et arri re en enfilant leur bout dans la boucle S assurer que le bouton est sur le dessus de la boucle Enfiler les sangles de bas en haut...

Страница 9: ...IL EST IMP RATIF D ARRIMER LA CHARGE AU PORTE BAGAGE AVANT DE PASSER L OP RATION SUIVANTE CES SANGLES NE SONT PAS INCLUSES Sangles RipCord article n 8004048 Pour arrimer et verrouiller les planches au...

Страница 10: ...antie figurant sur le feuillet qui accompagne ces instructions Pas plus de 75 kg 165 lb ou pas plus que la charge permise par le constructeur du v hicule Ce produit 1 4 lbs 0 7 kg Porte bagage si ajou...

Страница 11: ...EQUIPAJES Y ACCESORIOS AL VEH CULO VERIFICANDO LAS UNIONES Y AMARRES ANTES DE UTILIZARLOS E INSPECCIONANDO PERI DICAMENTE EL AJUSTE DE LOS PRODUCTOS SU DESGASTE Y POSIBLES DA OS POR ELLO DEBE LEER Y C...

Страница 12: ...e del veh culo Si la tabla tiene aletas aseg rese de que el bucle del amarre quede lo m s cerca posible de las mismas para evitar da arlas NOTA Aseg rese de que la parte plana de las caras de la hebil...

Страница 13: ...e momento bot n Pase el extremo de las correas delantera y trasera a trav s de las hebillas Aseg rese de que el bot n quede en la cara de arriba de la hebilla Tire de las correas hacia arriba a trav s...

Страница 14: ...PA 8 USTED DEBE UTILIZAR CORREAS NO INCLUIDAS PARA AMARRAR LA CARGA AL PORTAEQUIPAJE ANTES DE PASAR A LA ETAPA SIGUIENTE Correa RipCord pieza 8004048 Para asegurar y trabar las tablas al portaequipaje...

Страница 15: ...rant a que acompa an estas instrucciones No m s de 165 lb 75 kg o no m s de lo especificado por el fabricante del veh culo ESTE PRODUCTO 1 4 lbs 0 7 kg PORTAEQUIPAJE DE BASE SI ES UN ACCESORIO CARGA I...

Отзывы: