background image

S’IL EST POSSIBLE DE DÉPLACER LES BARRES… placer

les barres à 76 cm (30 po) l’une de l’autre.

• Poser les bonnes

vis dans les joints
et les serrer.

POSER LE DÉFLECTEUR À L’UN OU L’AUTRE BOUT DU PANIER.

Écarter les colliers
SnapAround et les
engager sur la BARRE
AVANT INFÉRIEURE.

• Glisser les boulons à travers la

rondelle, le déflecteur et le collier.

• Installer le bouton et SERRER.

REMARQUE: On peut rabattre le
déflecteur quand on transporte des
accessoires ou une charge longue.

ASSEMBLER LE PANIER.

• Enlever les vis à métal qui se

trouvent dans le bout des
tubes du LoadWarrior.

LOAD BASKET ONTO RACKS.

Center basket over your rack’s crossbars.

NE PAS FIXER LES ÉTRIERS À DES POINTS
INSTABLES.

Ne pas fixer les étriers à ces endroits.

•SI LES BARRES SONT FIXES:

•SI LES BARRES SONT MOBILES:

(VUE DE

CÔTÉ)

A friend

would make

this easier .

PROPRIÉTAIRES DE PIEDS Q: IL NE FAUT JAMAIS

MODIFIER LA POSITION DES PIEDS Q!

SI L’ON A DES “PIEDS Q” OU DES
BARRES QUI NE BOUGENT PAS…
passer à l’opération 

 .

Il faudra peut-être déplacer l’étrier

ailleurs ou modifier la position du

panier.

LA BARRE DOIT

ÊTRE SOUS LA

PATTE!

La flèche pointe vers

l’intérieur du véhicule.

RESSERRER LES BARRES SI ON LES A

DESSERRÉES.

• Placer les

étriers À L’EXTÉRIEUR
du cadre du panier.

• La patte des étriers

doit pointer VERS
L’INTÉRIEUR.

BIEN

METTRE EN PLACE LES ÉTRIERS

SUPÉRIEURS.

Placer les étriers supérieurs sur les
étriers inférieurs.

La patte recourbée doit recouvrir le
tube du panier.

POSITIONNER LES ÉTRIERS
INFÉRIEURS AU-DESSUS DES BARRES
TRANSVERSALES

DU VÉHICULE.

Содержание MegaWarrior

Страница 1: ...DE LA CESTA 130 LBS 60 KG LIMITES DE CARGA 35 lbs 16 kg contenido de la cesta NO SUPERE el límite de peso DE LA PARRILLA LOAD LIMITS 35 lbs 16 kg basket contents DO NOT EXCEED YOUR RACK S weight limit DISTRIBUTE YOUR LOAD EVENLY INSIDE THE BASKET Siempre ate las cargas largas al frente al frente y atrás Toujours attacher les charges longues à l avant et à l arrière RÉPARTIR LA CHARGE ÉGALEMENT DAN...

Страница 2: ...T ATTACH BRACKETS TO UNSTABLE POINTS Do not attach brackets at these locations IF YOU HAVE FIXED BARS IF YOUR BARS MOVE SIDE VIEW A friend would make this easier Q TOWER OWNERS NEVER REPOSITION THE Q TOWERS IF YOU HAVE Q TOWERS OR BARS THAT CANNOT MOVE Continue to STEP POSITION THE SUPPORT BRACKETS ABOVE YOUR VEHICLE S CROSSBARS It may be necessary to move the bracket to a new position or to adjus...

Страница 3: ...ith LoadBar Attach carrier at front of basket and to load bar Adjust the bar for load stability For shorter boats attach accessory at front of basket and to load bar Longer loads such as canoes or sea kayaks require the load bar to be removed Attach accessory at front of basket and to load bar On some vehicles hatch interference is unavoidable USE CAUTION WHEN OPENING YOUR HATCH CHECK INSTALLATION...

Страница 4: ...S À DES POINTS INSTABLES Ne pas fixer les étriers à ces endroits SI LES BARRES SONT FIXES SI LES BARRES SONT MOBILES VUE DE CÔTÉ A friend would make this easier PROPRIÉTAIRES DE PIEDS Q IL NE FAUT JAMAIS MODIFIER LA POSITION DES PIEDS Q SI L ON A DES PIEDS Q OU DES BARRES QUI NE BOUGENT PAS passer à l opération Il faudra peut être déplacer l étrier ailleurs ou modifier la position du panier LA BAR...

Страница 5: ...TAGE Contrôler la solidité du montage en essayant de bouger le panier Le panier NE DOIT PAS GLISSER sur les barres transversales Serrer les boutons au besoin LE BOULON EN T EST VERROUILLÉ quand sa tête en T est perpendiculaire à la fente SERRER LES BOUTONS FIXER LE PANIER AUX BARRES TRANSVERSALES Verrouiller les boulons en T POSER LES BOULONS Glisser le boulon à tête ronde dans le trou rond et le ...

Страница 6: ...migo puede facilitar esta tarea ATENCIÓN NUNCA CAMBIE DE LUGAR LOS Q TOWERS SI TIENE SOPORTES Q TOWERS O TRAVESAÑOS QUE NO PUEDEN MOVERSE Continúe al Paso COLOQUE LAS ESCUADRAS DE APOYO ENCIMA DE LOS TRAVESAÑOS DEL VEHÍCULO Puede ser necesario mover la escuadra a una nueva posición o ajustar la posición de la cesta MANTENGA EL TRAVESAÑO DEBAJO DE LA ALETA AJUSTE LOS TRAVESAÑOS SI LOS HA AFLOJADO C...

Страница 7: ...abilidad Para botes cortos coloque el accesorio al frente de la cesta y sobre la barra Coloque el accesorio al frente de la cesta y sobre la barra PARA SACAR LA CESTA NO DESMONTE EL CONJUNTO Afloje las perillas hasta que quedan casi sueltas Destranque los tornillos T para que las escuadras curvas cuelguen libres Saque la cesta Siempre ate las cargas largas al frente al frente y atrás LOS ACCESORIO...

Страница 8: ...terations are not covered by this Limited Warranty The purchaser acknowledges that Yakima has no control over the attachment of its products to vehicles or the attachment of items to the Yakima products Accordingly Yakima cannot assume responsibility for any damage to any property arising out of the improper attachment or use of its products In addition this Limited Warranty applies only to Yakima...

Отзывы: