background image

HookUp Plus2

1033312A-1/12

IMPORTANT WARNING

I

T

 

IS

 

CRITICAL

 

THAT

 

ALL

 

YAKIMA

 

RACKS

 

AND

 

ACCESSORIES

 

BE

 

PROPERLY

 

AND

 

SECURELY

 

ATTACHED

 

TO

 

YOUR

 

VEHICLE

. I

MPROPER

ATTACHMENT

 

COULD

 

RESULT

 

IN

 

AN

 

AUTOMOBILE

 

ACCIDENT

AND

 

COULD

 

CAUSE

 

SERIOUS

 

BODILY

 

INJURY

 

OR

 

DEATH

 

TO

 

YOU

 

OR

 

TO

 

OTHERS

.

Y

OU

 

ARE

 

RESPONSIBLE

 

FOR

 

SECURING

 

THE

 

RACKS

 

AND

 

ACCESSORIES

 

TO

 

YOUR

 

CAR

CHECKING

 

THE

 

ATTACHMENTS

 

PRIOR

 

TO

 

USE

AND

PERIODICALLY

 

INSPECTING

 

THE

 

PRODUCTS

 

FOR

 

ADJUSTMENT

WEAR

AND

 

DAMAGE

. T

HEREFORE

YOU

 

MUST

 

READ

 

AND

 

UNDERSTAND

 

ALL

OF

 

THE

 

INSTRUCTIONS

 

AND

 

CAUTIONS

 

SUPPLIED

 

WITH

 

YOUR

 

YAKIMA

 

PRODUCT

 

PRIOR

 

TO

 

INSTALLATION

 

OR

 

USE

. I

F

 

YOU

 

DO

 

NOT

 

UNDERSTAND

ALL

 

OF

 

THE

 

INSTRUCTIONS

 

AND

 

CAUTIONS

OR

 

IF

 

YOU

 

HAVE

 

NO

 

MECHANICAL

 

EXPERIENCE

 

AND

 

ARE

 

NOT

 

THOROUGHLY

 

FAMILIAR

 

WITH

 

THE

INSTALLATION

 

PROCEDURES

YOU

 

SHOULD

 

HAVE

 

THE

 

PRODUCT

 

INSTALLED

 

BY

 

A

 

PROFESSIONAL

 

INSTALLER

 

SUCH

 

AS

 

A

 

QUALIFIED

 

GARAGE

OR

 

AUTO

 

BODY

 

SHOP

.

RATCHET

STRAP

BASE

WRENCH

TRAY
BOLTS

WASHERS

NUTS

Part # 1033312 Rev.A

RED

TRIGGER

HOOK

TIRE WIRE

PIVOT ARM

BIKE
TRAY

REAR WHEEL TRAY

SAFETY

CLIP

“PLUS TWO“ BOLT

LOCK WASHER

RECOMMENDED TOOLS:

7/8" wrench

17 mm wrench

INSTALL THIS

PRODUCT ON

YAKIMA

HOOKUP ONLY.

Do not attempt to

install this product

directly into any hitch

receiver.

Содержание HookUp Plus2

Страница 1: ...OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP RATCHET STRAP BASE WRENCH ...

Страница 2: ... second tray in opposite direction Install tray with the pivot arm facing towards you Secure with hardware ATTACH SECOND TRAY TO BASE SECURE WITH HARDWARE To release hook press the red trigger on the handle REMOVE BASE CAP FROM HOOKUP CARRIER INSERT BASE INTO INSTALLED HOOKUP Pry the cap from the base of the HookUp carrier with a flat tool Keep the cap in a safe place for future use ATTACH FIRST T...

Страница 3: ...y if necessary Insert the strap end through the top of the ratchet buckle Be sure the pad rests on the rim Move the ratchet tab up and down to tighten the strap SECURE REAR WHEEL STRAPS FLIP TIRE WIRE Flip the tire wire toward the center of the carrier RELEASE REAR WHEEL STRAP Push the tab and lift the strap out LOAD HEAVIEST BIKE FIRST PUSH HOOKS AGAINST TIRES REAR WHEELS SECURED BY RATCHET STRAP...

Страница 4: ...this Limited Warranty applies only to Yakima products and not to other products used in conjunction with Yakima products This Limited Warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied and does not cover consequential damages of any kind that may arise from the use or misuse of any Yakima product K E E P T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING Attachment hardware can loosen over ti...

Страница 5: ...DENT D AUTOMOBILE QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT À VOUS OU À D AUTRES PERSONNES VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L INSTALLATION DU PORTE BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE D EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE ET DE LES INSPECTER RÉGULIÈREMENT POUR EN CONTRÔLER L ÉTAT L AJUSTEMENT ET L USURE VOUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET...

Страница 6: ...xième support dans le sens inverse Le poser en plaçant le bras pivotant près de soi Boulonner le support FIXER LE DEUXIÈME SUPPORT À LA BASE BOULONNER LE SUPPORT Pour libérer le crochet appuyer sur le bouton de la poignée ENLEVER LE BOUCHON LA BASE DU PORTE VÉLOS HOOKUP ENFILER LA BASE DANS LE PORTE VÉLOS HOOKUP Extraire le bouchon de la base du porte vélos HookUp à l aide d un outil plat Conserve...

Страница 7: ...et Vérifier que le coussinet porte sur la jante Actionner la patte du cliquet de haut en bas pour serrer la sangle ENFILER LA SANGLE DANS LA ROUE ARRIÈRE RELEVER LA BUTÉE DE ROUE Basculer la butée vers le centre du support LIBÉRER LA COURROIE DE LA ROUE ARRIÈRE Appuyer sur le bouton et sortir la courroie CHARGER D ABORD LE VÉLO LE PLUS LOURD APPUYER LES CROCHETS CONTRE LES PNEUS VÉRIFIER QUE LES R...

Страница 8: ...PAR VÉLO POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU DES PIÈCES DE RECHANGE Contacter le détaillant ou Yakima directement au 888 925 4621 ou au 707 826 8000 du lundi au vendredi entre 7 h et 17 h heure du Pacifique GARANTIE LIMITÉE Yakima Products Yakima s engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des vices de matériau ou de fabrication Cette garantie limitée a une durée de...

Страница 9: ...ONES Y LAS PRECAUCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO DE YAKIMA ANTES DE INSTALARLO O USARLO SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES O SI NO TIENE NINGUNA EXPERIENCIA MECÁNICA NI ESTÁ BIEN FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN DEBERÍA HACER INSTALAR EL PRODUCTO POR UN INSTALADOR PROFESIONAL COMO UN GARAJE O TALLER DE CARROCERÍA CORREA DE CREMALLERA BASE LLAVE TORNILLOS DE ...

Страница 10: ...gunda bandeja en sentido opuesto Instale la bandeja con el brazo pivot enfrentado a usted Asegure con las piezas COLOQUE LA SEGUNDA BANDEJA SOBRE LA BASE ASEGURE CON LAS PIEZAS Para soltar el gancho oprima el gatillo del mango QUITE LA TAPA DE LA BASE DEL PORTABICICLETAS HOOKUP INSERTE LA BASE EN EL HOOKUP INSTALADO Extraiga la tapa de la base del portabicicletas HookUp con una herramienta plana M...

Страница 11: ...que la almohadilla se apoya en la llanta Tire hacia arriba y abajo de la lengüeta de la cremallera para ajustar la correa ASEGURE LA CORREA PARA RUEDA TRASERA LEVANTE EL ALAMBRE PARA NEUMÁTICO Levante el alambre para neumático hacia el centro del portabicicletas SUELTE LA CORREA PARA RUEDA TRASERA Empuje la orejuela y levante la correa CARGUE PRIMERO LA BICICLETA MÁS PESADA EMPUJE LOS GANCHOS CONT...

Страница 12: ...s productos Yakima y no a otros productos usados en conjunto con los productos Yakima Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía explícita o implícita y no cubre daños consecuentes de ninguna clase que puedan resultar del uso correcto o incorrecto de cualquier producto Yakima C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S ADVERTENCIA Las uniones y piezas de montaje puede aflojar...

Отзывы: