background image

1031973B-8/8

MAINTENANCE

Use non-water soluble
lubricant on bolts. Use a
soft cloth with water and
mild detergent to clean
plastic parts.

This product is covered by YAKIMA’s

“Love It Till You Leave It” Limited Lifetime Warranty

 To obtain a copy of this warranty, go online to

www.yakima.com

or email us at [email protected]

or call (888) 925-4621

KEEP THESE INSTRUCTIONS!

CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

ADVERTENCIA

Las uniones y piezas de montaje pueden
aflojarse con el tiempo. Verifique antes de cada
uso y ajuste si es necesario. Si no verifica la
seguridad podrían producirse daños a la

 propiedad, heridas corporales o muerte.

AVERTISSEMENT

Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer
à la longue. Les inspecter avant chaque
utilisation et les resserrer au besoin. Si l’on
n’effectue pas les vérifications de sécurité avant
de prendre la route, on risque de provoquer des
dommages, des blessures ou même la mort.

WARNING

Attachment hardware can loosen over

time. Check before each use, and

tighten if necessary. Failure to perform

safety checks can result in property

damage, personal injury, or death.

SI NECESITA MÁS ASISTENCIA TÉCNICA O

REPUESTOS: Comuníquese con su concesionario

o llámenos al (888) 925-4621 de lunes a viernes

de 7:00 am a 5:00 pm, hora del Pacífico

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU PIÈCES DE

RECHANGE: prière de contacter votre

dépositaire ou appelez-nous au (888) 925-4621

du lundi au vendredi, entre 7 heures et 17

heures, heure du Pacifique.

TECHNICAL ASSISTANCE

OR REPLACEMENT PARTS:

Contact your dealer or call (888) 925-4621

Monday through Friday

7:00 am to 5:00 pm PST

NOT

RECOMMENDED

FOR USE WITH

DRIVE THROUGH

CAR WASHES.

ENTRETIEN

Appliquer un lubrifiant
non soluble à l’eau sur
les boulons. Nettoyer
les pièces en plastique
avec un chiffon doux et
de l’eau savonneuse.

IL EST DÉCONSEILLÉ DE

PASSER DANS UN

LAVE-AUTO

AUTOMATIQUE QUAND

LE PORTE-BAGAGES

EST EN PLACE.

MANTENIMIENTO

Use lubricante no soluble en
agua en los cerrojos. Use un
paño blando con agua y
detergente suave para
limpiar las partes de plástico.

NO SE

RECOMIENDA

UTILIZAR EN

LAVADEROS

AUTOMÁTICOS
DE VEHÍCULOS.

Este producto está cubierto por la garantía limitada

a vida “mientras dure el romance” de YAKIMA. Para

obtener una copia de esta garantía, visítenos en

www.yakima.com, envíenos un correo electrónico a

[email protected]

o llámenos al (888) 925-4621

Ce produit est couvert par la garantie limitée

« Tant que durera notre histoire d’amour » YAKIMA

Pour se procurer une copie de cette garantie, aller en
ligne à www.yakima.com <http://www.yakima.com/>

ou nous envoyer un courriel à [email protected]

<mailto:[email protected]>

ou appeler au (888) 925-4621

Содержание BeddyJo

Страница 1: ...1x 1x 2x 6x 2x 2x 2x 2x 2x Part 1031973 Rev B 1031973B 1 8...

Страница 2: ...ME ATTACH TUBE SLEEVES TO BAR Attach the pod covers Insert the skewer while applying pressure to the pod cover ASSEMBLE STRAP SYSTEM Position the pods to allow for handlebar clearance Use the supplied...

Страница 3: ...AD THE BIKES Do not damage your forks The wedges are secure and the straps tight The tailgate is closed completely The bike forks are held tightly Close the tailgate with the wedges in place You may n...

Страница 4: ...ge rapide tout en appuyant sur le couvercle du bloc de fixation ASSEMBLER LES SANGLES Positionner les blocs de fixation en tenant compte de la largeur des guidons Serrer les vis l aide de la cl hexago...

Страница 5: ...pas endommager les fourches Les coins sont bien bloqu s et les sangles sont tendues Le panneau arri re est bien ferm La fourche des v los sont bien serr s Refermer le panneau une fois les coins en pl...

Страница 6: ...S TUBULARES SOBRE LA BARRA Coloque las tapas de los portabroquetas Inserte la broqueta mientras presiona sobre la tapa MONTE EL SISTEMA DE CORREAS Ubique los portabroquetas para que haya margen en la...

Страница 7: ...LAS BICICLETAS Evite da ar las horquillas Las cu as est n seguras y las correas tirantes La puerta trasera est completamente cerrada Las horquillas de la bicicleta est n firmes Cierre la puerta con l...

Страница 8: ...de lunes a viernes de 7 00 am a 5 00 pm hora del Pac fico RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU PI CES DE RECHANGE pri re de contacter votre d positaire ou appelez nous au 888 925 4621 du lundi au vendredi en...

Отзывы: