1035619E-15/26
7
7
7
First use the measuring tape
to set your M3. Center the bar.
D’abord, amener chacun des pieds à la
mesure M3. Centrer la barre.
Primero utilice la cinta para tomar la
medida M3. Centre la barra.
Then tighten the PITCH BOLT with the torque
wrench while holding the tower at pitch setting
“B” and your M3 measurement. Repeat for other
tower. Verify M3 and adjust as necessary.
À l’aide du tournevis dynamométrique, serrer le RÉGLAGE DE
L’INCLINAISON tout en tenant le pied au réglage “B” et à la mesure M3.
Faire de même avec l’autre pied. Vérifier la valeur M3 et corriger au besoin.
Apriete el tornillo de REGLAJE ANGULAR VERTICAL con la llave de torsión
mientras sostiene la torre en el ajuste angular “B” y la medida M3. Repita la
operación para la otra torre. Verifique M3 y ajuste nuevamente si es necesario.
M3
a
b
c
3.5Nm
“Click!”
“Click!”
“Click!”
B
M3
9
1
3
2
1
3
2
“Click!”
“Click!”
“Click!”
3.5Nm
“Click!”
“Click!”
“Click!”
3.5Nm
Set your TOE position for the FRONT CROSSBAR.
Régler l’angle de PINCEMENT pour la BARRE AVANT.
Ajuste la posición ANGULAR HORIZONTAL de la BARRA TRANSVERSAL DELANTERA.
1. Loosen the TOE BOLT one turn.
2. Then set your toe adjustment (T1).
3. Tighten TOE BOLT completely
until you hear a ratcheting sound.
1. Desserrer le RÉGLAGE DU
PINCEMENT d’un tour.
2. Ensuite, régler l’angle de
PINCEMENT (T1).
3. Serrer le RÉGLAGE DU
PINCEMENT complètement,
jusqu’à ce que l’outil fasse
des “clics”.
1. Afloje una vuelta el tornillo de
REGLAJE ANGULAR HORIZONTAL.
2. Luego fije el REGLAJE ANGULAR
HORIZONTAL (T1).
3. Apriete completamente el
tornillo de REGLAJE ANGULAR
HORIZONTAL hasta escuchar un
sonido de trinquete.
T1
“Click”
“Click”
8
2X
Set the M3 measurement and P2 pitch angle of the towers on the REAR CROSSBAR.
Reporter la mesure M3 et l’angle d’inclinaison P2 sur les pieds de la BARRE TRANSVERSALE ARRIÈRE.
Tome la medida M3 y el ángulo de inclinación P2 de las torres en la BARRA TRANSVERSAL TRASERA.