background image

1033428C-15/15

siga la guía de uso de yakiMa para 

informarse sobre el límite de peso de los 

rieles. no exceda el límite de peso de los 

rieles de su vehículo.

el peso máximo es de 165 libras (75 kg), a 

menos que se indique lo contrario.

SI USTED RETIRA SU PORTAEQUIPAJES, SIGA NUEVAMENTE LAS INSTRUCCIONES PARA INSTALARLO.

Antes de cada instalación, siga las revisiones de seguridad que se indican en las instrucciones de los accesorios. 

PUERTA TRASERA

Algunas cargas largas podrían impedir la 

abertura completa de la puerta trasera.

SIEMPRE TOME TODAS LAS 

PRECAUCIONES NECESARIAS AL ABRIR 

LA PUERTA TRASERA.

ANTENA

Podría necesitar sacar la 

antena del techo, para evitar 

interferencia con las cargas 

largas.

ADVERTENCIA: CERCIÓRESE DE QUE TODO EL HERRAJE ESTÉ ASEGURADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES 

INDICADAS. EL HERRAJE AJUSTADO PUEDE AFLOJARSE CON EL TIEMPO. VERIFÍQUELO ANTES DE CADA 

USO Y AJÚSTELO SI ES NECESARIO.

MANTENIMIENTO: Use lubricante no soluble en agua para los 

tornillos. Use un paño suave y humedecido con agua y detergente 

suave para limpiar las piezas de plástico.

RETIRE LOS ACCESORIOS ANTES DE ENTRAR A UN 

ESTABLECIMIENTO PARA LAVADO AUTOMÁTICO DE VEHÍCULOS 

ASISTENCIA TÉCNICA O PIEZAS DE 

REPUESTO

Comuníquese con su concesionario 

o llame al (888) 925-4621, de lunes a 

viernes, de 7.00 a 17.00 horas, hora 

estándar del Pacífico.

C O N s E R V E   E s T A s   I N s T R u C C I O N E s

garanTÍa liMiTada a vida

“MienTras dure el roManCe”

este producto está cubierto por la garantía limitada a vida 

“mientras dure el romance” de yakima. para obtener una 

copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, 

envíenos un correo electrónico a yakwarranty@yakima.

com o llámenos al (888) 925-4621.

LÍMITEs DE PEsO

Содержание 8004039

Страница 1: ...NDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE IF YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP Part 1033428...

Страница 2: ... once If you reconfigure the bases see your Yakima Dealer for replacement plugs 8890058 MightyMounts must use kit 8860007 available from your YAKIMA dealer Attach two SnapArounds in opposite directions on each bar Remove one base top and bottom Reinstall bases with square holes and round holes aligned Tighten completely Continue to step 3 factory crossbars continue to step 2 for square bars Choose...

Страница 3: ...st pads TIGHTEN COMPLETELY Load the boat tie it down Loop strap through HullRaiser Bring straps up and over until they hang in front of the boat Slide buckle up until it hangs at top edge of boat Thread end of strap around tower or crossbar Press open buckle Insert end of strap To tighten straps hold and pull Secure straps MightyMounts must use kit 8860007 available from your YAKIMA dealer Note So...

Страница 4: ...front and rear straps Bind up and tie off any excess strap see your accessory instructions for important warnings Check straps periodically during travel and tighten if necessary Replace any straps that are worn or frayed before using see your Yakima dealer Hook the strap to a metal surface on the bumper tow loop or frame hole using hook Before Driving Away Test movement by rocking boat Tighten ag...

Страница 5: ...ith long loads WARNING BE SURE ALL HARDWARE IS SECURED ACCORDING TO INSTRUCTIONS ATTACHMENT HARDWARE CAN LOOSEN OVER TIME CHECK BEFORE EACH USE AND TIGHTEN IF NECESSARY MAINTENANCE Use non water soluble lubricant on screws Use a soft cloth with water and mild detergent to clean plastic parts REMOVE ACCESSORY BEFORE ENTERING AN AUTOMATIC CAR WASH TECHNICAL ASSISTANCE OR REPLACEMENT PARTS Contact yo...

Страница 6: ...NS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE L UTILISER SI VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS OU SI VOUS N AVEZ PAS DE COMPÉTENCES EN MÉCANIQUE ET NE COMPRENEZ PAS PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE MONTAGE VOUS DEVRIEZ FAIRE INSTALLER LE PRODUIT PAR UN PROFESSIONNEL COMME UN MÉCANICIEN OU UN CARROSSIER COMPÉTENT Porte kay...

Страница 7: ... changer l orientation des bases se procurer de nouveaux bouchons auprès de votre dépositaire Yakima pièce n 8890058 Avec les colliers MightyMount il faut la trousse n 8860007 Consulter votre dépositaire Enfiler deux colliers SnapAround un dans chaque sens sur chaque barre transversale Enlever le dessus et le dessous d une base Remettre les bases en place en alignant les trous carrés et ronds SERR...

Страница 8: ...nes coques peut coller aux manchons Intercaler un chiffon doux RÉGLER LES MANCHONS EN MOUSSE SERRER COMPLÈTEMENT CHARGER LE KAYAK ET L ARRIMER SOLIDEMENT Passer la sangle dans l arceau du porte kayak HullRaiser Ramener les deux bouts de la sangle par le dessus du kayak pour qu ils pendent sur le devant Tirer sur la sangle pour que la boucle se retrouve près du haut du kayak Passer l autre bout de ...

Страница 9: ...édent des sangles Accrocher la sangle à un rebord métallique du pare chocs à un anneau de remorquage ou dans un trou du châssis Toujours attacher le bout des charges longues à l avant et à l arrière du véhicule sous peine de risquer de provoquer des dommages des blessures ou même la mort AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Vérifier la solidité du montage en balançant l embarcation Serrer les sangles ou les ...

Страница 10: ... LE MONTAGE EST SOLIDE ET CONFORME AUX INSTRUCTIONS LES DISPOSITIFS DE FIXATION PEUVENT SE DESSERRER À LA LONGUE LES INSPECTER AVANT CHAQUE UTILISATION ET LES RESSERRER AU BESOIN ENTRETIEN lubrifier les boulons avec un lubrifiant non soluble à l eau Nettoyer les pièces en plastique avec un chiffon de l eau et un savon doux ENLEVER L ACCESSOIRE AVANT DE PASSER DANS UN LAVE AUTO AUTOMATIQUE RENSEIGN...

Страница 11: ... INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES QUE VI ENEN CON EL PRODUCTO YAKIMA ANTES DE INSTALARLO O USARLO SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIO NES O NO TIENE EXPERIENCIA MECÁNICA NI ESTÁ BIEN FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN DEBERÁ HACER INSTALAR EL PRODUCTO CON UN INSTALADOR PROFESIONAL COMO UN TALLER ACREDITADO ELEVADORES DE CASCO 2 BULONES PERNO 4 CORREAS EXTRA RESISTENTES ...

Страница 12: ...arse tan solo una vez Si vuelve a configurar las bases solicitetaponesderepuesto a su concesionario Yakima 8890058 Los broches MightyMount deben usar el juego 8860007 disponible en su concesionario local YAKIMA Sujete 2 broches SnapAround en dirección opuesta en cada barra Retire un cubrebase y el fondo Reinstale las bases con los agujeros cuadrados y redondos alineados AJUSTE completamente Contin...

Страница 13: ...bajarse o desplazarse para apoyar el bote en los puntos de contacto AJUSTE LAS ALMOHADILLAS AJUSTE COMPLETAMENTE CARGUE EL BOTE Y AMARRE Pase la correa en torno al HullRaiser Lleve las correas hacia arriba y sobre el bote hasta que cuelguen frente al bote Deslice la hebilla hacia arriba hasta que cuelgue por el borde superior del bote Pase el extremo de la correa alrededor de la torre o barra tran...

Страница 14: ...LAS INSTRUCCIONES REFERENTES A LOS ACCESORIOS PARA INFORMARSE SOBRE LAS ADVERTENCIAS IMPORTANTES Revise las correas periódicamente durante el viaje y ajústelas si es necesario Reemplace toda correa gastada o raída antes de usarla consulte con su concesionario Yakima Enganche la correa con el gancho de acero a una superficie metálica en el parachoques bucle de remolque o agujero de la carrocería No...

Страница 15: ...ESTÉ ASEGURADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES INDICADAS EL HERRAJE AJUSTADO PUEDE AFLOJARSE CON EL TIEMPO VERIFÍQUELO ANTES DE CADA USO Y AJÚSTELO SI ES NECESARIO MANTENIMIENTO Use lubricante no soluble en agua para los tornillos Use un paño suave y humedecido con agua y detergente suave para limpiar las piezas de plástico RETIRE LOS ACCESORIOS ANTES DE ENTRAR A UN ESTABLECIMIENTO PARA LAVADO AUTOMÁTICO ...

Отзывы: