background image

1033593A-6/6

Asegure la bicicleta.

verifique periódicamente que el 

tornillo sigue apretado.

Pruebe la instalación sacudiendo las piezas con la 

mano. ¡APRIeTe LAS PIeZAS Que eSTén FLojAS!

¡Antes de partir!

Asegure la rueda trasera de la bicicleta 

para evitar que se desplace.

Con la palanca abierta, apriete la perilla 

hasta que la palanca quede ajustada 

ofreciendo una FueRTe resistencia.

NOTA: El eje girará con la perilla de ajuste.

Cierre la palanca.

La horquilla de la bicicleta quedará 

asegurada SoLAMenTe si la palanca 

queda cerrada ofreciendo una FueRTe 

ReSISTenCIA.

Trabe el BedHead.

verifique periódicamente 

las piezas de fijación y 

vuelva a apretar si es 

necesario.

Lubrique la broqueta de 

vez en cuando.

Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida “mientras dure el romance” de 

Yakima. Para obtener una copia de esta garantía, visítenos en www.yakima.com, envíenos 

un correo electrónico a [email protected] o llámenos al (888) 925-4621.

ADveRTenCIA:

LAS PIeZAS De MonTAje PueDen AFLojARSe Con eL 

TIeMPo. veRIFIQue AnTeS De CADA uSo y AjuSTe SI eS 

neCeSARIo. SI no Se ReALIZAn LAS veRIFICACIoneS De 

SeguRIDAD AnTeS De PARTIR, Se PueDen PRovoCAR 

DAñoS MATeRIALeS, HeRIDAS CoRPoRALeS o LA MueRTe.

SI neCeSITA ASISTenCIA 

TéCnICA o RePueSToS:

Contacte un vendedor, visite el 

sitio www.yakima.com o llame al 

(888) 925-4621. De lunes a viernes 

de 7:00 a 5:00 pm hora del Pacífico.

C O N S E R V E   E S T A S   I N S T R U C C I O N E S

Содержание 8001133

Страница 1: ...side of rail is flat Loosen bolt more if necessary and rotate into upright position Position Fork Block Slide fork block into position with rail clip as shown Set the bicycle forks onto the skewer The Bedhead is designed to attach to standard pickup bed rails Bed liners may need alteration Use enclosed wrench and loosen enough to separate pieces Check that rail clip is positioned where the undersi...

Страница 2: ...ly check the attachment hardware and tighten if needed Lubricate skewer occasionally This product is covered by YAKIMA s Love It Till You Leave It Limited Lifetime Warranty To obtain a copy of this warranty go online to www yakima com or email us at yakwarranty yakima com or call 888 925 4621 WARNING Attachment hardware can loosen over time Check before each use and tighten if necessary Failure to...

Страница 3: ... plus et faire pivoter le crochet pour l amener à la verticale Placer le bloc de fourche Enfiler le bloc de fourche sur le crochet tel qu illustré Engager la fourche de la bicyclette sur l axe Le porte vélo BedHead est conçu pour s accrocher à la bordure de la caisse d une camionnette normale S il y a une doublure de caisse il faudra peut être la modifier À l aide de la clé fournie desserrer le bo...

Страница 4: ...ge et resserrer au besoin Lubrifier l axe de temps à autre Ce produit est couvert par la garantie limitée Tant que durera notre histoire d amour YAKIMA Pour se procurer une copie de cette garantie aller en ligne à www yakima com ou nous envoyer un courriel à yakwarranty yakima com ou appeler au 888 925 4621 AVERTISSEMENT Les dispositifs de fixation peuvent se desserrer à la longue Les inspecter av...

Страница 5: ...ición vertical Posicione el bloque de horquilla Deslice el bloque de horquilla dentro del gancho como se muestra Inserte verticalmente la horquilla de la bicicleta en la broqueta El portabicicleta BedHead está diseñado para poder fijarlo a los bordes de la caja estándar de una camioneta Si la caja tiene un recubrimiento es posible que haya que modificarla Utilice la llave provista para aflojar el ...

Страница 6: ...zas de fijación y vuelva a apretar si es necesario Lubrique la broqueta de vez en cuando Este producto está cubierto por la garantía limitada a vida mientras dure el romance de Yakima Para obtener una copia de esta garantía visítenos en www yakima com envíenos un correo electrónico a yakwarranty yakima com o llámenos al 888 925 4621 ADVERTENCIA Las piezas de montaje pueden aflojarse con el tiempo ...

Отзывы: