Yaasa Desk Light Скачать руководство пользователя страница 35

35

USO DEL TAVOLO

Il tavolo può essere usato solo come scrivania con la possibilità di regolare l‘altezza, 
permettendo di lavorare seduti o in piedi. Il tavolo è solo per interni e va usato in locali 
asciutti. L‘altezza è regolabile in maniera flessibile, permettendo una regolazione 
ergonomica individuale. 

Regolazione dell‘altezza del tavolo e utilizzo della scheda Safety Lock

 

1.  Per regolare l‘altezza del tavolo, inserire la scheda Safety Lock nell‘apposita  

 

 

presa di comando. 

 

2.  Premere la freccia sull‘interruttore verso il basso o verso l‘alto per far scorrere il  

   tavolo.

 

3.  Estrarre la scheda Safety Lock dalla presa di comando quando il tavolo non  

 

 

viene più utilizzato. 

 

4.  Tenere la scheda Safety Lock lontana dalla portata dei bambini e delle persone  

 

 

prive di esperienza e conoscenze.

Il piano è in movimento verso l‘alto o verso il basso per il tempo in cui si tiene 
premuto il tasto o finché non sia stata raggiunta l‘altezza massima o minima.

In fase di cambiamento di posizione del tavolo sussiste pericolo di 
schiacciamento. Si prega di assicurarsi che nessun oggetto o persona si trovi 
nell‘area di pericolo. 

IT

Содержание Desk Light

Страница 1: ...Yaasa Desk Light Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Deutsch 4 English 13 Fran ais 21 Italiano 30 Espa ol 39 Nederlands 48 Svenska 57 Suomi 65 Polski 74 Slovenski 83 Magyar 92 Hrvatski 101 109 Contact Copyright 118 TABLE OF CONTENTS...

Страница 4: ...KTES K NNEN ZU SCHWEREN SACHSCH DEN UND ODER VERLETZUNGEN F HREN 4 Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitsvorkehrungen vor der Inbetriebnahme des Ger tes aufmerksam durch Bewahren Sie die Sich...

Страница 5: ...tes geschieht auf eigene Verantwortung Ziehen Sie den Stecker bzw das Anschlusskabel des Tisches vor einer Reinigung oder Wartung immer aus der Steckdose Wird der Tisch unbeaufsichtigt gelassen muss d...

Страница 6: ...en angeschlossen sind lang genug und somit frei beweglich durch den ganzen H henbereich des Tisches sind Andernfalls kann der Tisch besch digt oder diese Gegenst nde heruntergezogen und besch digt wer...

Страница 7: ...oder Personen und Sachsch den zu verringern lies zuerst die Sicherheits und Gefahrenhinweise 1 Montiere den Tisch ausschlie lich gem der beliegenden Aufbauanleitung 2 Positioniere den Tisch in der N...

Страница 8: ...beine 02 Tischf e 03 Tischplatte 04 Handschalter 05 Kontrollbox Abdeckung mit Anschlusskabel 06 Tischbein Fixierung 07 Safety Lock 08 Schrauben und Schraubenschl ssel 09 Safety Lock Karte 03 06 06 08...

Страница 9: ...cken 2 Dr cke den Pfeil auf dem Handschalter nach unten oder oben um den Tisch zu heben oder zu senken 3 Entferne die Safety Lock Karte aus dem Bedienteil wenn der Tisch nicht mehr benutzt wird 4 Bewa...

Страница 10: ...n der Tisch bei verringerter Geschwindigkeit auf die niedrigste Position abgesenkt werden REINIGUNG WARTUNG FEHLERBEHEBUNG Das Anschlusskabel muss vor jeder Pflege oder Wartung von der Steckdose getre...

Страница 11: ...Manueller Reset Verbinden Sie das Anschlusskabel mit der Steckdose und dr cken Sie den hinunter zeigenden Handschalter Pfeil f r 5 Sekunden bis sich die Beine in die Startposition nach unten bewegen...

Страница 12: ...2 Jahre Das Produkt muss gem den rtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugef hrt werden Durch separate Entsorgung des Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs oder Deponieabf...

Страница 13: ...F THIS PRODUCT MAY LEAD TO PERSONAL INJURY OR DAMAGE TO THE PRODUCT Please carefully read the instructions and safety precautions before using the device Keep the safety instructions in case there is...

Страница 14: ...ug or connection cable of the desk from the socket before cleaning or conducting maintenance If the desk is left unattended the safety lock card must be removed from the safety lock and kept out of re...

Страница 15: ...nded or remodeled in any way The product should only be used with the supplied power adapter When moving the table do not lift the desk top or desk legs alone The desk legs and the desk top must be mo...

Страница 16: ...y according to the installation instructions The assembly instructions are attached to the desk on a separate sheet 2 Position the desk near a power outlet IMPORTANT The connection cable must be freel...

Страница 17: ...TS 01 Desk legs 02 Desk feet 03 Desk top 04 Manual switch 05 Control box cover with connection cable 06 Desk legs fittings 07 Safety lock 08 Screws and wrench 09 Safety lock card 03 06 06 08 09 02 02...

Страница 18: ...designated control unit 2 Press the up or down arrow on the handset to raise or lower the desk 3 Remove the safety lock card from the control panel when the desk is no longer in use 4 Keep the safety...

Страница 19: ...ANING MAINTENANCE TROUBLESHOOTING The connection cable must be disconnected from the socket before any care or maintenance If slightly soiled the desk top can be cleaned with a paper towel a soft clea...

Страница 20: ...the handset If the desk is shaky and unstable Check that the screws are tight Adjust the leveling posts on the feet so they touch the ground Maintenance After about one week of use check that all scre...

Страница 21: ...MMAGES MAT RIELS GRAVES ET OU DES BLESSURES Veuillez lire attentivement les instructions et les consignes de s curit avant d utiliser l appareil Conservez les consignes de s curit afin de pouvoir les...

Страница 22: ...ute autre utilisation de ce produit s effectue vos propres risques D branchez toujours la table ou le c ble d alimentation de la prise lectrique avant de proc der au nettoyage ou l entretien de la tab...

Страница 23: ...ent suffisamment longs et donc libres de se d rouler sur toute la hauteur de la table Dans le cas contraire la table pourrait tre endommag e ou bien ces l ments pourraient tomber ou tre endommag s La...

Страница 24: ...e de la table 2 Placez la table pr s d une prise de courant IMPORTANT le c ble de connexion doit pouvoir bouger librement lorsque vous r glez la table hauteur assise ou debout 3 Apr s le montage de la...

Страница 25: ...Pieds de table horizontaux au sol 03 Plateau 04 Interrupteur manuel 05 Couvercle du bo tier de contr le avec c ble d alimentation 06 Fixation du pied de table 07 Safety Lock 08 Vis et cl s 09 Carte Sa...

Страница 26: ...it de contr le pr vue cet effet 2 Appuyez sur l une des deux fl ches de l interrupteur manuel vers le bas ou vers le haut pour monter ou descendre la table 3 Retirez la carte Safety Lock de l unit de...

Страница 27: ...ss e la position la plus basse vitesse r duite Nettoyage NETTOYAGE ENTRETIEN ET D PANNAGE Le c ble d alimentation doit tre d branch de la prise avant tout entretien ou maintenance En cas de l g res sa...

Страница 28: ...e haut ou vers le bas toujours l aide de l interrupteur Si la table bouge ou est instable V rifiez que les vis de fixation sont bien serr es Ajustez les fixations de mise niveau sur les pieds pour qu...

Страница 29: ...tie 2 ans Le produit doit tre recycl conform ment la r glementation locale en mati re de tri des d chets En respectant ce traitement des d chets vous pouvez contribuer r duire les d chets d incin rati...

Страница 30: ...L USO DI QUESTO PRODOTTO POSSONO PROVOCARE LESIONI E O DANNI MATERIALI 30 Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell uso e di conservare le avvertenze di sicurezza per la consultazione...

Страница 31: ...esto prodotto avviene sotto la propria esclusiva responsabilit Rimuovere la spina o il cavo di collegamento del tavolo prima della pulizia o della manutenzione Quando la scrivania viene lasciata incus...

Страница 32: ...zza sufficiente da permettere il libero movimento per tutta l altezza del tavolo In caso contrario possibile un danneggiamento del tavolo o degli oggetti stessi a causa della loro caduta La scrivania...

Страница 33: ...vvertenze di sicurezza e pericolo prima dell uso 1 Eseguire il montaggio del tavolo seguendo quanto descritto nelle istru zioni di montaggio allegate al tavolo in un foglio separato 2 Posizionare il t...

Страница 34: ...Gambe 02 Piedi 03 Piano 04 Interruttore 05 Copertura scatola dei comandi con cavo di collegamento 06 Fissaggio gambe 07 Safety Lock 08 Viti e chiavi per dadi 09 Scheda Safety Lock 03 06 06 08 09 02 0...

Страница 35: ...presa di comando 2 Premere la freccia sull interruttore verso il basso o verso l alto per far scorrere il tavolo 3 Estrarre la scheda Safety Lock dalla presa di comando quando il tavolo non viene pi u...

Страница 36: ...alla posizione pi bassa ad una velocit ridotta Pulizia PULIZIA MANUTENZIONE RISOLUZIONE DI PROBLEMI Prima della pulizia o della manutenzione il cavo di collegamento deve essere rimosso dalla presa di...

Страница 37: ...vo di collegamento con la presa di corrente e premere per 5 secondi la freccia dell interruttore rivolta verso il basso finch le gambe non ritornano alla posizione iniziale spostandosi verso il basso...

Страница 38: ...sere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici aiuterai a ridurre il volume dei r...

Страница 39: ...IAS SOBRE EL USO DE ESTE PRODUCTO PUEDEN CAUSAR DA OS Y O LESIONES MATERIALES Lea atentamente las instrucciones y las medidas de seguridad antes de usar la mesa ajustable Guarde estas instrucciones pa...

Страница 40: ...ricante Cualquier otro uso de este producto diferente al especificado aqu ser responsabilidad del a usuario a Antes de limpiar o reparar la mesa se debe desenchufar de la toma de corriente En caso de...

Страница 41: ...ubir o bajar la mesa no haya ning n problema De lo contrario la mesa o los propios dispositivos podr an sufrir da os En ning n caso ni la mesa ni sus componentes deben manipularse modificarse o amplia...

Страница 42: ...una hoja separada de la mesa 2 Colocar la mesa al lado de un enchufe IMPORTANTE El cable de conexi n debe poder moverse libremente en todo momento teniendo en cuenta que la mesa se ajusta en altura 3...

Страница 43: ...mesa 03 Tablero 04 Interruptor manual 05 Caja de control cubierta con cable de conexi n 06 Fijaci n de las patas de la mesa 07 Bloqueo de seguridad 08 Tornillos y llaves inglesas 09 Tarjeta de bloqueo...

Страница 44: ...control provista para ella 2 Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar la mesa 3 Retire la tarjeta de bloqueo de seguridad del panel de control cuando la mesa no e...

Страница 45: ...ajo la mesa descender a una velocidad m s lenta Limpieza LIMPIEZA MANTENIMIENTO Y SOLUCI N DE PROBLEMAS El cable de alimentaci n debe desconectarse de la toma de corriente antes de realizar cualquier...

Страница 46: ...ovimiento Si la mesa no est equilibrada o estable Comprobar que los tornillos de fijaci n est n apretados Ajustar los niveladores de las patas para colocarlos correctamente y que toquen el suelo Mante...

Страница 47: ...compra Garant a 2 a os El producto debe ser reciclado de acuerdo con las reglamentaciones locales sobre eliminaci n de residuos Al desechar el producto por separado se puede ayudar a reducir la incine...

Страница 48: ...NEN LEIDEN TOT SERIEUZE SCHADE OF VERWONDINGEN 48 Lees alstublieft de handleiding en veiligheidsinstructies voor de ingebruikname van het product aandachtig door Bewaar de handleiding goed zodat u hem...

Страница 49: ...e niet door de producent aangeraden zijn Ieder ander gebruik van dit product geschiedt op eigen risico Verwijder bij onderhoud of reiniging ten alle tijden eerst de stekker uit het stopcontact Wanneer...

Страница 50: ...et hele bewegingsbereik van het bureau Als dit niet het geval is kan het bureau beschadigen en kunnen apparaten van het bureau vallen en beschadigen Het bureau en de bijbehorende onderdelen dienen in...

Страница 51: ...ur stroomschokken materi le schade of persoonlijk letsel te minimaliseren 1 Monteer het apparaat uitsluitend in overeenstemming met de handleiding De montagehandleiding is op een apart blad bijgevoegd...

Страница 52: ...poten 02 Voeten 03 Tafelblad 04 Handschakelaar 05 Controledoos afdekking met aansluitkabel 06 Bevestiging tafelpoten 07 Safety lock 08 Schroeven en schroevendraaier 09 Safety lock kaart 03 06 06 08 09...

Страница 53: ...onderdeel gestoken te zijn 2 Druk op het pijltje op de handschakelaar naar boven of onderen om het bureau omhoog of omlaag te bewegen 3 Verwijder de Safety Lock kaart uit het bureau wanneer het niet...

Страница 54: ...snog ingedrukt blijf zakt het tafelblad op gereduceerde snelheid nog verder naar onderen Reiniging REINIGING ONDERHOUD EN PROBLEEMOPLOSSING De stekker dient voor elke reinigings of onderhoudsbeurt uit...

Страница 55: ...afety Lock kaart juist ingevoerd is Handmatige reset Steek de stekker in het stopcontact en druk gedurende 5 seconden op de naar onder wijzende pijl tot de benen in de startpositie naar onderen bewege...

Страница 56: ...arantie 2 jaar Het product moet worden verwijderd volgens de plaatselijke regelingen voor afvalverwijdering Door het product op de juiste manier weg te gooien draagt u bij aan het verminderen van verb...

Страница 57: ...KAN LEDA TILL SKADOR P EGENDOM ELLER PERSONER L s instruktionerna och s kerhetsanvisningarna innan du b rjar anv nda produkten Spara s kerhetsanvisningarna f r tillf llen d de kan beh vas Ge ocks s k...

Страница 58: ...eln innan reng rning eller reperation av bordet Anv nd aldrig bordet om anslutningskabeln eller str muttaget r skadat om bordet inte fungerar riktigt om bordet har ramlar ner eller omkull blivit skada...

Страница 59: ...s rjning Vid h jning eller s nkning f r inte bordsplattan eller bordsbenen ha en egen r relse Bordsplattan och bordsbenen m ste h jas eller s nkas lika TEKNISKA SPECIFIKATIONER H jd intervall 68 118 c...

Страница 60: ...Montera bordet endast enligt montage anvisningarna Montage anvisngarna hittas p ett separat papper p bordet 2 Positionera bordet i n rheten av ett str mdosa VIKTIGT Str mkabeln m ste vara fri och r rl...

Страница 61: ...rdsben 02 Bordsf tter 03 Bordsplatta 04 Styrningsenhet 05 Kontrollbox skydd med anlutsningskabel 06 Bordsben Fixering 07 Safety Lock 08 Skruvar och skruvnycklar 09 Safety Lock kort 03 06 06 08 09 02 0...

Страница 62: ...s p r tt st lle f r att bordet ska kunnas h jas 2 Tryck p pilarna p styrenheten f r att s nka eller h ja bordet 3 Ta bort Safety Lock kortet fr n sin plats n r bordet inte anv nds mer 4 F rvara Safety...

Страница 63: ...et Reng ring RENG RNING UNDERH LL FELS KNING Anslutningskablen m ste vara fr nkopplad fr n str mdosan innan v rd eller underh ll Vid l tt smuts kan bordsplattan reng ras med en pappersduk mjuk ren duk...

Страница 64: ...lt Kolla om alla skruvar sitter fast ordentligt St ll in niv stiften i bordsf tterna s att de r r golvet Underh ll Testa om alla skruvar sitter fast efter en vecka Skruva fast skruvar med tillh rande...

Страница 65: ...LY MINEN VOIVAT JOHTAA VAKAVIIN LAITEVAURIOIHIN JA TAI LOUKKAANTUMISIIN Lue ohjeet ja turvallisuushuomautukset huolellisesti l pi ennen laitteen k ytt nottoa l h vit turvallisuushuomautuksia voidakses...

Страница 66: ...ina sein st kun puhdistat tai huollat p yt Jos p yt j tet n valvomatta Safety Lock kortti on otettava pois Safety Lockista ja s ilytett v lasten ulottumattomissa l k yt p yt koskaan jos liit nt johto...

Страница 67: ...rakentaa toisin Tuotetta tulee k ytt vain mukana tulevan s hk johdon kanssa P yt liikuteltaessa p yt levy tai p yd n jalkoja ei saa nostaa yksin Levy ja jalkoja on liikutettava samanaikaisesti TEKNIS...

Страница 68: ...in kokoamisohjeen mukaisesti Kokoamisohje tulee erillisen paperina p yd n mukana 2 Sijoita p yt pistorasian l heisyyteen T RKE liit nt johto on oltava vapaasti liikuteltavissa kun p yd n korkeutta s d...

Страница 69: ...Jalkojen tuet 03 P yt levy 04 Manuaalinen s din 05 Kontrollirasian kuori ja liit nt johto 06 P yd njalkojen paikoilleen lukitus 07 Safety Lock 08 Ruuvit ja kiintoavain 09 Safety Lock kortti 03 06 06...

Страница 70: ...rattuun aukkoon 2 Paina manuaalisen s timen nuolta yl s tai alas nostaaksesi tai laskeaksesi p yt 3 Poista Safety Lock kortti s timest kun p yt ei en k ytet 4 S ilyt Safety Lock korttia lasten ja koke...

Страница 71: ...ella alimpaan asentoon Puhdistus PUHDISTUS HUOLTO JA VIKOJEN KORJAUS Liit nt johto on irrotettava sein st aina ennen jokaista puhdistusta tai huoltoa Jos p yt on kevyesti likainen p yt levy voidaan pu...

Страница 72: ...ll Jos p yt heiluu tai on ep vakaa Tarkista ovatko kiinnitysruuvit kunnolla ruuvattu kiinni Asenna s t ruuvit p yd n jaloissa niin ett ne koskettavat lattiaa Huolto Varmista n yhden viikon k yt n j lk...

Страница 73: ...oston j lkeen Takuu 2 vuotta Tuote on viet v paikallisten ohjeiden mukaisesti kierr tykseen H vitt m ll tuotteen erikseen edist t poltto ja kaatopaikkaj tteen v hent mist ja v henn t mahdollisia nega...

Страница 74: ...A POWA NE USZKODZENIE MIENIA I LUB OBRA ENIA 74 Przed rozpocz ciem korzystania z urz dzenia przeczytaj uwa nie instrukcje i uwagi dotycz ce bezpiecze stwa Zachowaj instrukcje bezpiecze stwa do wgl du...

Страница 75: ...cane przez producenta Ka de inne u ycie tego produktu odbywa si na w asne ryzyko Zawsze od czaj biurko lub przew d zasilaj cy od gniazdka ciennego przed czyszczeniem lub serwisowaniem Je li biurko zos...

Страница 76: ...rku s wystarczaj co d ugie i mog swobodnie porusza si na ca ej wysoko ci sto u W przeciwnym razie st mo e ulec uszkodzeniu lub przedmioty mog zosta poci gni te w d i uszkodzone Biurko i jego komponent...

Страница 77: ...bra e cia a i uszkodzenia mienia przeczytaj uwa nie informacje o bezpiecze stwu i zagro eniu 1 Zamontuj biurko wy cznie zgodnie z instrukcj monta u Instrukcja monta u znajduje si na oddzielnym arkuszu...

Страница 78: ...02 Stopy biurka 03 Blat biurka 04 Prze cznik r czny 05 Os ona skrzynki sterowniczej z kablem przy czeniowym 06 Panel do czenia n g biurka 07 Safety Lock 08 ruby i klucze 09 Karta Safety Lock 03 06 06...

Страница 79: ...znajdowa si w na to przewidzianym panelu sterowania 2 Naci nij strza k na prze czniku w d lub w g r aby podnie lub obni y biurko 3 Usu kart Safety Lock z panelu sterowania gdy biurko nie jest ju u yw...

Страница 80: ...iejszonej pr dko ci Czyszczenie CZYSZCZENIE KONSERWACJA I ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Przed rozpocz ciem jakiejkolwiek piel gnacji lub konserwacji nale y od czy kabel po czeniowy od gniazdka Je li blat bi...

Страница 81: ...em Upewnij si e karta Safety Lock jest prawid owo w o ona Reset r czny Pod cz kabel po czeniowy do gniazda zasilania Naci nij i przytrzymaj strza k skierowan w d przez 5 sekund a nogi zsun si w d do p...

Страница 82: ...i od zakupu Gwarancja 2 lata Produkt nale y podda utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji Pozbywaj c si produktu osobno mo na pom c zredukowa spalanie lub odpady na sk adowisk...

Страница 83: ...IL LAHKO PRIDE DO PO KODB IZDELKA IN ALI UPORABNIKA Pred uporabo naprave preberite navodila in varnostne ukrepe Varnostna navodila hranite da jih lahko po potrebi uporabite Varnostna navodila predajte...

Страница 84: ...edno izklopite iz elektri ne vti nice e mizo ne nadzorujete je potrebno kartico Safety Lock odstraniti in jo hraniti izven dosega otrok Nikoli ne uporabljajte mize e je napajalni kabel ali vti po kodo...

Страница 85: ...preoblikovati na noben na in Izdelek je dovoljeno uporabljati samo z dostavljenim napajalnim kablom Ko premikate mizo ne dvigujte samo zgornjega dela mize ali samo noge Noge in mizna plo a se premakne...

Страница 86: ...ara elektri nega udara ali telesnih po kodb in materialne kode 1 Mizo sestavite izklju no na podlagi navodil za monta o Navodila za monta o so posebej prilo ena mizi 2 Mizo namestite v bli ini vti nic...

Страница 87: ...mize 02 Stopala mize 03 Mizna plo a 04 Ro ni vklop 05 Pokrov kontrolna katle s priklju nim kablom 06 Noga mize fiksiranje 07 Safety Lock 08 Vijaki in klju i za vijake 09 Safety Lock kartica 03 06 06 0...

Страница 88: ...o re o 2 Pritisnite tipko s pu ico na stikalu navzdol ali navzgor da mizo spustite ali dvignete 3 Kadar mize ne uporabljate odstranite kartico Safety Lock iz re e 4 Kartico Safety Lock pu ajte na varn...

Страница 89: ...plo e se lahko miza z zmanj ano hitrostjo spusti na najni jo vi ino i enje I ENJE VZDR EVANJE IN ODPRAVA NAPAK Mre ni kabel se pred vsakim i enjem oz vzdr evanjem mora izklopiti iz elektri nega omre...

Страница 90: ...ol e je miza nestabilna oz se premika preverite e so vijaki za pritrditev pravilno name eni nastavite pritrdilne vijake na noge tako da se dotaknejo tal Vzdr evanje Po pribli no enem tednu uporabe pre...

Страница 91: ...zdelka Garancija 2 leti Izdelek po uporabi zavr emo v skladu z lokalno veljavnimi predpisi o tovrstnih odpadkih Z lo enim zbiranjem odpadkov pripomorete k zmanj anju koli ine odpadkov ki se odlagajo n...

Страница 92: ...K HELYTELEN HASZN LATA S LYOS K ROKHOZ S VAGY S R L SEKHEZ VEZETHET 92 K rj k a k sz l k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el az tmutat t s a biztons gi el r sokat rizze meg a biztons gi utas t so...

Страница 93: ...lott A term k b rmilyen m s haszn lata saj t felel ss g re t rt nik Az asztal tiszt t sa vagy szervizel se el tt mindig h zza ki az asztali csatlakoz k belt a fali aljzatb l Amennyiben fel gyelet n lk...

Страница 94: ...g hossz ak s szabadon egy tt tudnak e mozogni az asztallal a teljes magass g tartom nyban Ellenkez esetben s r lhet az asztal vagy leeshetnek s s r lhetnek az eszk z k Az asztal s annak alkatr szei se...

Страница 95: ...e r l se s rizik j nak cs kkent se rdek ben el sz r olvassa el a biztons gi s v delmi utas t sokat 1 Az asztalt kiz r lag a szerel si tmutat alapj n szerelje ssze A szerel si tmutat t k l n lapon tal...

Страница 96: ...ztall b 02 Asztaltalp 03 Asztallap 04 K zi vez rl 05 Kontroll doboz fed csatlakoz k bellel 06 Asztall b r gz t s 07 Biztons gi z r 08 Csavarok s csavarkulcsok 09 Biztons gi z r k rtya 03 06 06 08 09 0...

Страница 97: ...al jel lt gombokat az asztal emel s hez vagy leenged s hez 3 T vol tsa el a biztons gi z r k rty t a panelb l amennyiben nem k v nja tov bb haszn lni az asztalt 4 A biztons gi z r k rty t tartsa t vol...

Страница 98: ...nt sebess ggel a legalacsonyabb poz ci ra ll that Tiszt t s TISZT T S KARBANTART S HIBAELH R T S A csatlakoz k belt a tiszt t st s karbantart st megel z en el kell t vol tani a konnektorb l Enyhe szen...

Страница 99: ...ogy a Biztons gi z r k rtya megfelel en van behelyezve Manu lis t rl s Csatlakoztassa a csatlakoz k belt az aljzatba majd nyomja meg a k zivez rl n a lefel nyilat 5 m sodpercig am g a l bak el nem ind...

Страница 100: ...et 14 napig Garancia 2 v A term k a helyi jrahasznos t sra vonatkoz rendelkez sek rtelm ben ker lhet elt vol t sra A szelekt v hullad kgy jt s hozz j rul az g si s hullad klerak hullad kok cs kkent s...

Страница 101: ...VESTI DO TE KIH O TE ENJA PREDMETA ILI DO OZLJEDA Molimo pa ljivo pro itajte upute i sigurnosne mjere prije kori tenja ure aja Sa uvajte sigurnosne napomene kako bi ih po potrebi mogli ponovno pogleda...

Страница 102: ...ce prije i enja ili odr avanja Kada se stol ostavlja bez nadzora mora se izvaditi Safety Lock kartica iz Safety Lock odjeljka i ona se mora uvati izvan dohvata djece Nikada ne koristite stol ako je pr...

Страница 103: ...Proizvod se smije koristiti samo s isporu enim elektri nim napajanjem Prilikom pomicanja stola ne podi ite samo stolnu plo u ili samo noge stola Noge stola i stolna plo a moraju se zajedno pomicati T...

Страница 104: ...pasnostima 1 Montirajte stol isklju ivo prema uputama za monta u Upute za monta u prilo ene su uz stol na posebnom listu 2 Postavite stol u blizini uti nice VA NO Priklju ni kabel se mora slobodno pom...

Страница 105: ...e stola 02 Donji dio noge 03 Plo a stola 04 Ru ni prekida 05 poklopac s priklju nim kablom 06 Noga stola u vr ivanje 07 Safety Lock 08 Vijci i klju evi za vijke 09 Safety Lock kartica 03 06 06 08 09 0...

Страница 106: ...Safety Lock karticu iz upravlja ke plo e kada se stol vi e ne koristi 4 uvajte Safety Lock karticu izvan dohvata djece i osoba s nedostatkom znanja ili iskustva Plo a stola se pomi e gore ili dolje d...

Страница 107: ...suhom lagano vla nom ili spu vom lagano vla nom Pruge se mogu izbje i brisanjem povr ine s malo tople vode a zatim brisanjem obi nim papirom ili krpom s mikrovlaknima Kod normalne zaprljanosti o istit...

Страница 108: ...ili nestabilan Provjerite jesu li vijci za u vr ivanje vrsto pritegnuti Namjestite vijke za niveliranje na dnu noge tako da dodiruju pod Odr avanje Nakon otprilike tjedan dana uporabe provjerite jesu...

Страница 109: ...YAASA ADJUSTABLE DESK PDF Yaasa Yaasa Living AG YAASA DESK LIGHT 109...

Страница 110: ...8 8 110 BG...

Страница 111: ...111 51 a 68 118 80 Input 220 230 V 50 60 Hz 2 5 A Output 216 VA 24 V 2 18 BG...

Страница 112: ...112 1 2 3 BG 0 30 C 5 85 5 90 40 C 85 C LOGICDATA Smart e 2 EU Type...

Страница 113: ...113 01 02 03 04 05 06 07 Safety Lock 08 09 03 06 06 08 09 02 02 05 07 01 04 BG...

Страница 114: ...114 1 2 3 4 BG...

Страница 115: ...115 2 18 1 BG...

Страница 116: ...116 5 o BG...

Страница 117: ...14 2 BG 117...

Страница 118: ...0 St Gallen Phone 41 31 528 04 52 www yaasa de info yaasa com This original documentation is protected by copyright All rights especially the right on reproduction and distribution as well as on trans...

Страница 119: ...119...

Страница 120: ...Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 CH 9000 St Gallen www yaasa de...

Отзывы: