Xylem Jabsco ParMax 1 Plus Скачать руководство пользователя страница 74

Elektriska anslutningar

Elektriska anslutningar måste göras av en behörig elektriker i enlighet med alla 

internationella, nationella, statliga och lokala föreskrifter. Läs avsnittet som specifikt 

behandlar elektriska anslutningar för mer information om gällande krav.

OBS: 

Använd aldrig en enhet om inga säkerhetsanordningar är installerade.

Säkerhetsåtgärder före arbete

Följ dessa säkerhetsåtgärder innan du arbetar med, eller i samband med produkten:
•  Ordna med lämplig avspärrning runt arbetsområdet, exempelvis genom ett skyddsräcke

•  Se till att alla skyddsanordningar är på plats och sitter ordentligt 

•  Se till att du har en tydlig utrymningsväg

•  Se till att produkten inte kan rulla eller välta och orsaka person- eller egendomsskador

•  Se till att lyftutrustningen är i gott skick

•  Använd lyftsele, säkerhetslina och andningsutrustning om så behövs

•  Låt alla system- och pumpkomponenter svalna innan du hanterar dem

•  Se till att produkten har rengjorts noggrant

•  Koppla från och stäng av strömmen innan du servar pumpen

•  Kontrollera explosionsrisken innan du svetsar eller använder elektriska handverktyg

Tvätta hud och ögon

Följ dessa rutiner för kemikalier eller farliga vätskor som har kommit i kontakt med 

dina ögon eller hud:

Åtgärd

1. Håll isär ögonlocken med dina fingrar

2. Skölj ögonen med ögonskölj eller rinnande vatten i minst 15 minuter

3. Uppsök läkare
1. Avlägsna nedstänkta kläder

2. Tvätta huden med tvål och vatten i minst 1 minut

3. Uppsök läkare vid behov

Tillstånd

Kemikalier eller 

farliga vätskor i 

ögonen
Kemikalier eller 

farliga vätskor på 

huden

Arbetsområdet 

Håll alltid stationen ren

Avfalls- och utsläppsföreskrifter 

aktta dessa säkerhetsföreskrifter gällande avfall och utsläpp:

•  Lämplig avfallshantering

•  Hantera och avyttra behandlad vätska i enlighet med gällande miljöföreskrifter

•  Städa upp allt spill i enlighet med säkerhets- och miljörutiner

•  Rapporta alla miljöutsläpp till berörda myndigheter

Miljösäkerhet

74

Содержание Jabsco ParMax 1 Plus

Страница 1: ...ompes de PRESSION D EAU compactes à bas débit Kompakte DRUCKWASSERPUMPE mit niedrigem Durchfluss Pompe di PRESSIONE IDRICA a basso flusso compatte Lage doorstroming compact WATERDRUK pompen Lågt flöde kompakt VATTENTRYCKSPUMPAR Bombas compactas de bajo caudal de PRESIÓN DEL AGUA ...

Страница 2: ...ngtheunitinanywaythatisnotcoveredinthis manualcouldcausedeath seriouspersonalinjuryor damagetotheequipment Thisincludesanymodificationtotheequipmentoruseofpartsnotprovidedby Xylem Ifthereisaquestionregardingtheintendeduseofequipment please contactaXylemrepresentativebeforeproceeding Donotchangetheserviceapplicationwithouttheapprovalofanauthorized Xylemrepresentative NOTICE Save this manual for fut...

Страница 3: ...evels or let specific symbols replace the ordinary hazard levels symbols Electrical hazards are indicated by the following specific symbols These are examples of other categories that can occur They fall under the ordinary hazard levels and may use complementing symbols Hazard categories Crush hazard Cutting hazard Arc flash hazard General safety rules These are safety rules apply Always keep work...

Страница 4: ... before you work with the product or are in connection with the product Provide a suitable barrier around the work area for example a guard rail Make sure that all safety guards are in place and secure Make sure that you have a clear path of retreat Make sure that the product cannot roll or fall over and injure people or damage property Make sure that the lifting equipment is in good condition Use...

Страница 5: ...ompliance with applicable environmental regulations Clean up all spills in accordance with safety and environmental procedures Report all environmental emissions to the appropriate authorities Environmental safety Electrical installation For electrical installation recycling requirements consult your local electric utility Recycling guidelines Always follow local laws and regulations regarding rec...

Страница 6: ...STOP 6 ...

Страница 7: ...amaged If damage exposes electrical contacts electrical sparks could ignite fuel fumes Failure to do so may cause injury or death HORIZONTAL TYPICAL VERTICAL NOTE Do Not Submerge 2 For a pump only installation connect fittings supplied with the pump to the system plumbing Use 3 8 9mm I D flexible hose preferably braided or reinforced to reduce vibration through the plumbing system Use hose clamps ...

Страница 8: ...regarding the selection of the installation site plumbing and power connections Electrical installation Electrical Hazard Installation WARNING Makesurethatallconnectionsareperformedbyqualified installationtechniciansandincompliancewiththeregulationsinforce WARNING Beforestartingworkontheunit makesurethattheunitandthe controlpanelareisolatedfromthepowersupplyandcannotbeenergized 8 ...

Страница 9: ...re met The electrical leads are protected from high temperature vibrations and collisions The current type and voltage of mains connection must correspond to the specifications on the data plate on the pump Initial Start up Open all faucets Turn pump switch ON When water is free of air turn all valves off beginning with the valve closest to the pump Operation 9 ...

Страница 10: ...e untilthetankisempty Donotoperatethepumpmorethan15minutes continuously 2 Openallvalvesandpurgethewaterfromtheplumbingsystem Turnoff powertothepump Besurethatallthewaterfromthedrainlinesisdrained 3 Removequick connectinletandoutletfittingsfromthepumpandturnthe pumpontopumpoutremainingwaterfromthepumphead Besureto haveacatchpanoraragunderthepumptopreventwaterfromspillingonto thefloor Turnthepumpoff...

Страница 11: ...30 2992 R 42630 3992 P 42630 3994 P Volts DC 12 24 12 12 24 GPM LPM 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 Pressure Switch PSI BAR 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 Port fittings Quick disconnect 3 8 HB straight 3 8 x 1 2 adapter Models 42630 3992 P and 42630 3994 P both come with the faucet 20 tubing John Guest type port fittings pump and a John Guest type tank fitting 3 8 MNPT JohnGuesttype1 4...

Страница 12: ...t Type Quick Disconnect 3 8 HB Straight Poly PressureSwitchSetting 35 PSI 2 4 Bar Off 25 PSI 1 7 Bar On Self Priming Up to 6ft 1 8m Liquid Temperature 110 F 43 C Maximum 40º F 4 5ºC Minimum MotorType Permanent Magnet Motor MotorVoltage 12 VDC 24 VDC Currentfor12VDC 3 5 Amps Max 4A fuse required Currentfor24VDC 1 5 Amps Max 2A fuse required Weight 1 25 lbs 0 5 Kg Specifications Reference datasheet ...

Страница 13: ... installation Faucet mounting hardware Brass escutcheon plate Backing plate Star washer Lock nut Plumbing fittings Tube to faucet seedetailnextpage Pump port to tubing adapters Tubing to water tank adapter 13 ...

Страница 14: ...ession nut fit onto outside of tube Step 2 3 1 4 Plastic ferrule side onto outside fo tube end Step 3 4 1 4 Tube insert insert fully into tube Step 4 5 Step 5 Fit assembly into faucet stem and tighten compression nut to snug fit do not over tighten After pressurizing system and check for leaks 1 2 3 4 ...

Страница 15: ...oling dispensing and pressure boosting XYLEM LIMITED WARRANTYWARRANTS THIS PRODUCTTO BE FREE OF DEFECTS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR THE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANYAND ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES GUARANTEES CONDITIONS OR TERMS OF WHATEVER NATURE RELATING TO THE GOODS PROVIDED HEREUNDER INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITN...

Страница 16: ... expliquéedansleprésentmanuelpourraiententraînerundécès desblessures gravesoudesdommagesdel équipement Celacomprendtoutemodification del équipementoul utilisationdepiècesautresquecellesfourniesparXylem Encasdequestionconcernantl usageprévudel équipement veuillezcontacter unreprésentantdeXylemavantdeprocéder Nemodifiezpaslademandedeservicesansl approbationd unreprésentant autorisédeXylem REMARQUE C...

Страница 17: ...les de niveaux de danger ordinaires peuvent être remplacés par des symboles spécifiques Les dangers électriques sont indiqués par les symboles spécifiques suivants Voicidesexemplesd autrescatégoriesdedangersquipeuventsurvenir Ellescorrespondent auxniveauxdedangersordinairesetpeuventêtreaccompagnéesdesymboles Catégories de dangers Risque d écrasement Risque de coupure Risque d arc électrique Règles...

Страница 18: ...er Respectez ces précautions de sécurité avant de travailler avec le produit ou d établir une connexion avec le produit Prévoirunebarrièreappropriéeautourdelazonedetravail parexemple ungarde fou S assurerquetouteslesprotectionssontenplaceetsécurisées S assurerd avoirunevoiedereplibiendégagée S assurerqueleproduitnepeutpasrouleroutombersurdespersonnesetlesblesser ousur desbiensetlesendommager S ass...

Страница 19: ...applicablessur l environnement Nettoyeztouslesdéversementsenaccordaveclesprocéduresrelativesàlasécuritéetà l environnement Signalezauxautoritésappropriéestouteslesémissionsenvironnementales Sécurité environnementale Installation électrique Concernant les exigences de recyclage des installations électriques consultez votre compagnie d électricité locale Lignes directrices sur le recyclage Observez ...

Страница 20: ...ARRÊTEZ 20 ...

Страница 21: ...de ces instructions peut provoquer des blessures voire un décès 1 Choisissez l emplacement pour la pompe La pompe doit être installée dans une zone sèche et aérée HORIZONTAL TYPICAL VERTICAL NOTE Do Not Submerge 2 Pour l installation d une pompe uniquement branchez les raccords fournis à la plomberie du système Utilisez un flexible de 9 mm de diamètre intérieur de préférence tressé ou renforcé pou...

Страница 22: ... sélection du site d installation de la plomberie et des connexions électriques Installation électrique Danger électrique Installation AVERTISSEMENT veillezàcequetouteslesconnexionssoientréalisées pardestechniciensqualifiés enconformitéaveclesrèglementsenvigueur AVERTISSEMENT avantdecommenceràtravaillersurl unité assurez vous quel unitéetlepanneaudecommandesoientisolésdel alimentationetne puissent...

Страница 23: ... températures les vibrations et les collisions Le type de courant et la tension du raccordement au secteur doivent correspondre aux spécifications de la plaque signalétique de la pompe Démarrage initial Ouvrez tous les robinets Tournez le commutateur de la pompe sur ON Quand l eau ne contient plus d air fermez toutes les vannes en commençant par la vanne la plus proche de la pompe Fonctionnement D...

Страница 24: ...zlapompefonctionnerjusqu àcequeleréservoirsoitvide N utilisezpaslapompeencontinupendantplusde15minutes 2 Ouvreztouteslesvannesetvidangezl eaudelaplomberie Coupezl alimentation verslapompe Assurez vousquetoutel eaudesconduitesdevidangeestévacuée 3 Débranchezlesraccordsrapidesd entréeetdesortiedelapompeetmettezla pompeenmarchepourévacuerl eaurésiduelledelatêtedepompe Assurez vous deplacerunecuvetteo...

Страница 25: ...les raccordsd orificedetypeJohnGuest pompe etunraccordderéservoirdetypeJohnGuest MNPT9 50mm Tête PSI Ampères A Débit gallon min N modèle 42630 2992 P 42630 2994 P 42630 2992 R 42630 3992 P 42630 3994 P Volts c c 12 24 12 12 24 GPM LPM 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 Pressostat PSI BAR 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 Raccords de connexion Adaptateur rapide droit 9 50 mm HB 9 50 mm x 12 7...

Страница 26: ...ene Matériaux des clapets antiretour EPDM Ressort des clapets antiretour Acier inoxydable Type d orifice Raccord rapide droit 9 50 mm HB Poly Réglagedupressostat Arrêt à 2 4 bars Marche à 1 7 bars Amorçageautomatique Jusqu à 1 80 m Températureliquide 43 C Maximum 4 5ºC Minimum Typedemoteur Moteur à aimant permanent Tensiondumoteur 12Vc c 24Vc c Courantpour12Vc c 3 5 A Max fusible requis de 4 A Cou...

Страница 27: ...on des robinets Plaque de finition en laiton Plaque de fixation Rondelle éventail Contre écrou Raccords de plomberie Tube vers robinet voir détails à la page suivante Adaptateurs orifice de pompe vers tube Adaptateurs tube vers réservoir d eau 27 ...

Страница 28: ... ext dutube Étape2 3 Bagueenplastique6 35mm côtésurledia ext de l extrémitédutube Étape3 4 Insertdetube6 35mm àinsérerentièrementdans letube Étape4 5 Étape5 Fixezl assemblagedanslatigedurobinet etserrezl écrouàcompressionjusqu àobtenirle bonajustement Neserrezpasdefaçonexcessive Ensuite mettezlesystèmesouspressionetvérifiez lesfuites 1 2 3 4 28 ...

Страница 29: ...nt la pulvérisation le transfert de fluides la filtration le refroidissement la distribution et la surpression LAGARANTIE DE XYLEM LIMITED GARANTITQUE CE PRODUITESTEXEMPTDE DÉFAUTMATÉRIELET DE MAIN D OEUVRE POUR UNE DURÉE DE 1ANNÉE CETTE GARANTIE ESTEXCLUSIVE ETEN LIEU DE TOUTESAUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES GARANTIES CONDITIONS OU DISPOSITIONS DETOUTE NATURE EN REGARD DES BIENS FOURNIS ...

Страница 30: ...Weise dienichtindiesem Handbuchabgedecktwird kannzuschweren sogartödlichenVerletzungen undzuSchädenanderAusrüstungführen DazuzähltauchjedeÄnderung derAusrüstungoderNutzungderTeile dienichtvonXylemvorgesehensind WendenSiebeiFragenüberdievorgeseheneNutzungderAusrüstungerstan einenXylem Vertreter ÄndernSiedieWartungsanwendungnurmitderGenehmigungeinesbefugten Xylem Vertreters HINWEIS Bewahren Sie dies...

Страница 31: ...stufen oder hierbei ersetzen spezifische Symbole die üblichen Symbole für Gefährdungsstufen Elektrische Gefährdungen werden mit den folgenden spezifischen Symbolen angezeigt Hier sind Beispiele anderer Kategorien die auftreten können Sie fallen unter die üblichen Gefährdungsstufen und verwenden ergänzende Symbole Gefahrenkategorien Quetschgefahr Schnittgefahr Gefahr des Lichtbogenüberschlags Allge...

Страница 32: ...n bevor Sie mit dem Produkt arbeiten oder mit dem Produkt in Kontakt kommen StellenSieeineangemesseneBarriereumdenArbeitsbereichbereit z B ein Schutzgeländer StellenSiesicher dassalleSicherungenvorhandenundsichersind StellenSiesicher dassSieeinenfreienRückzugsweghaben StellenSiesicher dassProduktnichtwegrollenoderumfallenunddamitzuVerletzungen oderSachschädenführenkann StellenSiesicher dassdasHebe...

Страница 33: ...den Umweltvorschriften erfolgen Beseitigen Sie alle Austritte gemäß den Sicherheits und Umweltschutzvorschriften Melden Sie alle Austritte in die Umwelt an die entsprechenden Behörden Umweltsicherheit Elektrische Installation FWenn Sie sich an Ihr örtliches Elektrizitätswerk bezüglich der Wiederverwertungsanforderungen von elektrischen Installationen Recycling Richtlinien Befolgen Sie bezüglich Re...

Страница 34: ...STOPP 34 ...

Страница 35: ...unken Kraftstoffdämpfeentzünden EineNichteinhaltungdieserWarnungkannzu VerletzungenundTodesfällenführen HORIZONTAL TYPICAL VERTICAL NOTE Do Not Submerge 2 Wenn nur eine Pumpe installiert wird schließen Sie die mit der Pumpe mitgelieferten Armaturen an die Systemleitungen an Verwenden Sie einen 3 8 9mm I D Flex Schlauch am besten geflochten oder verstärkt um die Vibration durch das Leitungssystem z...

Страница 36: ...üglich der Auswahl des Installationsstandorts der Leitungen und Stromanschlüsse Elektrische Installation Elektrische Gefahr Installation WARNUNG StellenSiesicher dassalleAnschlüssevoneinemqualifizierten InstallationstechnikervorgenommenwurdenunddiegeltendenRegelnerfüllen WARNUNG StellenSievordemArbeitenanderEinheitsicher dassdie EinheitunddasBedienfeldvonderStromversorgunggetrenntsindundnicht unte...

Страница 37: ...nd vor hohen Temperaturen Vibrationen und Stößen geschützt Die aktuelle Art und Spannung des Netzanschlusses muss mit dem Spezifikationen auf dem Datenschild an der Pumpe übereinstimmen Erste Inbetriebnahme Alle Wasserhähne öffnen Pumpenschalter auf EIN schalten Wenn im Wasser keine Luft mehr ist alle Ventile angefangen beim Ventil das der Pumpe am nächsten liegt ausschalten Betrieb ErsteInbetrieb...

Страница 38: ...BetreibenSiediePumpenichtlänger als15MinutenamStück 2 ÖffnenSiealleVentileundentleerenSiedasWasserausdemLeitungssystem SchaltenSiedenStromzurPumpeab AchtenSiedarauf dassdasgesamteWasser ausdenAblassleitungenabgeflossenist 3 EntfernenSieSchnellanschluss Ein undAuslaufarmaturenvonderPumpe SchaltenSiediePumpean umdasrestlicheWasserausdemPumpenkopfzu pumpen HaltenSieeinenAuffangbehälterodereinTuchunte...

Страница 39: ...ner20 Rohrleitung AnschlüssenvomTypJohnGuest Pumpe undeinemTankanschlussvomTypJohnGuest 3 8 MNPT geliefert Kopf PSI Ampere A Flussrate GPM 39 Modellnr 42630 2992 P 42630 2994 P 42630 2992 R 42630 3992 P 42630 3994 P Volt DC 12 24 12 12 24 GPM LPM 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 Druckschalter PSI BAR 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 Anschlüsse Schnelltrennung 3 8 HB gerade 3 8 x 1 2 Adapt...

Страница 40: ...rial der Prüfventile EPDM Prüfventilfeder Edelstahl Anschlusstyp Schnelltrennung 3 8 HB gerade Poly Einstellungdes Druckschalters 35 PSI 2 4 Bar Aus 25 PSI 1 7 Bar Ein Selbstansaugung Bis zu 6ft 1 8m Temperaturder Flüssigkeit 110 F 43o C Maximal 40º F 4 5ºC Minimal Motorentyp Permanent Magnet Motor Motorenspannung 12VDC 24VDC Stromfür12VDC 3 5 Amp Max 4A Sicherung erforderlich Stromfür24VDC 1 5 Am...

Страница 41: ...r Montage des Wasserhahns Gravierte Messingplatte Montageplatte Zahnscheibe Schließmutter Armaturen Leitung zum Wasserhahn Einzelheiten folgen auf der nächsten Seite Pumpenanschluss zu den Leitungsadaptern Leitung zum Wassertankadapter 41 ...

Страница 42: ... der Leitung anbringen Schritt 2 3 1 4 Kunststoffferrule außen auf das Leitungsende stecken Schritt 3 4 1 4 Rohreinsatz vollkommen in das Rohr einführen Schritt 4 5 Schritt 5 Montage auf den Stutzen des Wasserhahns aufführen und die Überwurfmutter anziehen Nicht zu stark festziehen Bringen Sie das System auf Druck und achten Sie auf Wasseraustritt 1 2 3 4 42 ...

Страница 43: ...Verteilen undDruckerhöhen DIEBESCHRÄNKTEGARANTIEVONXYLEMGARANTIERTFÜREINENZEITRAUMVON1JAHR DASSDIESES PRODUKTFREIVONMATERIAL UNDVERARBEITUNGSMÄNGELNIST DIESEGARANTIEISTDIEEINZIGEGÜLTIGE GARANTIEUNDERSETZTALLEANDERENAUSDRÜCKLICHENODERKONKLUDENTENGARANTIEN BEDINGUNGEN ODERBESTIMMUNGEN EGALWELCHERART INBEZUGAUFDIEHIERUNTERBEREITGESTELLTENPRODUKTE EINSCHLIESSLICH OHNEBESCHRÄNKUNG ALLEKONKLUDENTENGARAN...

Страница 44: ...lamanutenzionedell apparecchioinqualsiasimanieranon previstanelpresentemanualepuòcausarelamorte gravilesionipersonalio danniall apparecchiostesso Ciòincludequalsiasimodificaaldispositivool uso dipartidiricambiononfornitedaXylem Incasodidomandeinmeritoall uso previstodeldispositivo rivolgersiaunrappresentantediXylemprima diprocedere Nonmodificarel applicazionediservizioinassenzadell autorizzazioned...

Страница 45: ...fici al posto dei normali simboli relativi ai livelli di pericolo I pericoli elettrici sono indicati dai seguenti simboli specifici Questi sono esempi di altre categorie che si possono verificare Rientrano sotto i normali livelli di pericolo e possono servirsi di simboli complementari Categorie di pericoli Pericolo di schiacciamento Pericolo di taglio Pericolo di arco elettrico Norme di sicurezza ...

Страница 46: ...a di iniziare il lavoro Rispettare le seguenti precauzioni di sicurezza prima di lavorare con il prodotto o di entrarvi in contatto Fornireunabarrieraadeguataattornoall areadilavoro adesempiounguardrail Assicurarsichetuttiidispositividiprotezionesianopredispostieinsicurezza Assicurarsidiavereunaviadifugalibera Assicurarsicheilprodottononpossarotolareoribaltarsieferirelepersoneo danneggiarelepropri...

Страница 47: ...ire il liquido lavorato in conformità con le normative ambientali in vigore Pulire eventuali perdite in conformità con le procedure di sicurezza e ambientali Riferire qualsiasi emissione nell ambiente alle autorità preposte Sicurezza ambientale Impianto elettrico Per conoscere i requisiti per il riciclaggio degli impianti elettrici consultare l azienda elettrica locale Linee guida per il riciclagg...

Страница 48: ...STOP 48 ...

Страница 49: ...iare i fumi del carburante Il mancato rispetto di questa indicazione può causare lesioni o la morte HORIZONTAL TYPICAL VERTICAL NOTE Do Not Submerge 2 Per un installazione a pompa singola collegare i raccordi forniti con la pompa all impianto idraulico del sistema Servirsi di una manichetta flessibile da 3 8 9 mm I D preferibilmente intrecciata o rinforzata per ridurre le vibrazioni attraverso l i...

Страница 50: ... materia di scelta del luogo di installazione collegamenti idraulici ed elettrici Impianto elettrico Pericolo elettrico Installazione AVVERTENZA assicurarsichetuttiicollegamentisianoeffettuatidatecnici installatoriqualificatieinconformitàconlenormativeinvigore AVVERTENZA primadiiniziareillavorosull apparecchio assicurarsiche l apparecchiostessoeilpannellodicontrollosianoisolatidall alimentazioneen...

Страница 51: ...ontro le temperature elevate le vibrazioni e le collisioni Il tipo corrente e la tensione di rete devono corrispondere alle specifiche presenti sulla targhetta identificativa presente sulla pompa Avviamento iniziale Aprire tutti i rubinetti Girare l interruttore della pompa su ON Quando l acqua è libera dall aria spegnere tutte le valvole a partire da quella più vicina alla pompa Uso Avviamentoini...

Страница 52: ...èvuoto Nonfarfunzionarelapompaperpiùdi15minutidiseguito 2 Apriretuttelevalvoleescaricarel acquadalsistemaidraulico Spegnere l alimentazionedellapompa Assicurarsichesiastatadrenatatuttal acquadalla lineediscarico 3 Rimuovereiraccordiaingressoeuscitaquickconnect attaccorapido dallapompa eaccenderelapompastessaperpomparevial acquarimanentedallatesta dellapompa Assicurarsidiavereunrecipienteounostracc...

Страница 53: ...raccordo di tipo John Guest per la pompa e un raccordo di tipo John Guest per il serbatoio 3 8 MNPT Testa PSI Amp A Portata GPM 53 Modello n 42630 2992 P 42630 2994 P 42630 2992 R 42630 3992 P 42630 3994 P Volt CC 12 24 12 12 24 GPM LPM 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 Interruttore di pressione PSI BAR 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 Raccordi porta Quick disconnect 3 8 HB dritto adattato...

Страница 54: ...valvola di ritegno EPDM Molla della valvola di ritegno Acciaio inossidabile Tipo di porta Quick Disconnect 3 8 HB dritta poliestere Impostazione interruttoredipressione 35 PSI 2 4 Bar Off 25 PSI 1 7 Bar On Autoadescamento Fino a 6ft 1 8 m Temperaturadelliquido 110 F 43 C Massimo 40º F 4 5ºC Minimo Tipodimotore Motore a magneti permanenti Voltaggiomotore 12VCC 24VCC Correnteper12VCC 3 5 Amp Max fus...

Страница 55: ...to Piastra di copertura in ottone Piastra di supporto Rondella a stella Dado di bloccaggio Raccordi idraulici Da tubo a rubinetto si veda il dettaglio nella pagina successiva Porta della pompa agli adattatori tubo Tubature per l adattatore del serbatoio dell acqua 55 ...

Страница 56: ... Boccola in plastica da 1 4 scorre sul lato esterno del capo terminale del tubo Fase 3 4 Inserto per tubo da 1 4 inserire a fondo sul tubo Fase 4 5 Fase 5 Inserire il gruppo nello stelo del rubinetto e serrare il dado di compressione fino a che non sia ben saldo non serrare eccessivamente In seguito mettere sotto pressione l impianto e verificare che non ci siano perdite 1 2 3 4 56 ...

Страница 57: ... applicazionitracuilospruzzo iltrasferimentodiliquidi ilfiltraggio ilraffreddamento l erogazioneel incrementodipressione LAGARANZIALIMITATAXYLEM GARANTISCE CHE I PRODOTTI SIANO ESENTI DADIFETTI DI MATERIE PRIME E MANODOPERAPER UN PERIODO DI 1ANNO LAPRESENTE GARANZIAANNULLAE SOSTITUISCE QUALSIASIALTRAGARANZIA CONDIZIONE OTERMINE ESPRESSO O IMPLICITO DI QUALSIVOGLIA NATURA RELATIVOALLAMERCE FORNITA ...

Страница 58: ...e en of onderhoud van de eenheid kan de persoon ernstig verwonden met de dood tot gevolg en of kan ernstige schade toebrengen aan de apparatuur Dit omvat elke wijziging aan de apparatuur of het gebruik van onderdelen die niet door Xylem zijn geleverd Als u vragen hebt betreffende het bedoelde gebruik van de apparatuur neem dan contact op met een Xylem vertegenwoordiger voor u verder gaat Verander ...

Страница 59: ... onder risiconiveaus mogelijk worden specifieke symbolen gebruikt ter vervanging van de symbolen voor de gewone risiconiveaus Elektrische gevaren worden voorgesteld door de volgende specifieke symbolen Dit zijn voorbeelden van andere mogelijke categorieën De vallen onder de gewone risiconiveaus of kunnen gebruik maken van extra symbolen Gevaarcategorieën Pletrisico Snijrisico Vlamboogrisico Algeme...

Страница 60: ...or u met het product aan de slag gaat of met het product in aanraking komt Zorg voor een geschikte afbakening van de werkzone bijvoorbeeld met een veiligheidshekken Zorg ervoor dat alle veiligheden zijn geplaatst en werken Zorg ervoor dat u een vluchtweg hebt zonder hindernissen Zorg ervoor dat het product niet kan wegrollen of omvallen en personen kan verwonden of schade kan toebrengen aan appara...

Страница 61: ...et de van toepassing zijnde milieuregels Elke lekkage moet worden opgeruimd in overeenstemming met de veiligheids en milieuregels Rapporteer alle milieu emissies aan de bevoegde overheden Veiligheid van de omgeving Elektrische installatie Raadpleeg uw lokaal elektriciteitsbedrijf voor de recyclevoorwaarden van elementen van de elektrische installatie Recyclingrichtlijnen Volg de lokale regelgeving...

Страница 62: ...STOPPEN 62 ...

Страница 63: ...brandbaredampendoenontsteken Alsuditnietdoetiserdoodsgevaarof kunnenpersonenzichernstigverwonden HORIZONTAL TYPICAL VERTICAL NOTE Do Not Submerge 2 Als de pomp los wordt gemonteerd sluit u de meegeleverde aansluitingen van de pomp aan op de leidingen van de installatie Gebruik een flexibele slang van 9 mm 3 8 bij voorkeur versterkt of geribbeld om trillingen in het leidingennetwerk te voorkomen Vo...

Страница 64: ...n wetgevingbetreffendedekeuzevandeinstallatielocatie deleidingenende stroomverbindingen Elektrische installatie Elektrisch gevaar Plaatsing WAARSCHUWING Zorgervoordatalleverbindingenwordengemaakt doorerkendeinstallateurseninovereenstemmingzijnmetdegeldende regelgevingen WAARSCHUWING Vooruwerkenuitvoertaandeeenheid moetu nagaanof deeenheidenhetbedieningspaneelstroomlooswerdengezetenniet kunnenworde...

Страница 65: ...gen hoge temperatuur trillingen en kunnen elkaar niet raken Het huidige type en voltage van de netstroom moet beantwoorden aan de specificaties vermeld op het identificatieplaatje op de pomp Eerste gebruik Open alle kraantjes Zet de pompschakelaar op AAN Zodra alle lucht is afgelaten sluit u alle kraantjes te beginnen met het kraantje het dichtste bij de pomp Bediening Eerstegebruik AanvoerUIT Aan...

Страница 66: ...ekraantjesophet systeemopen Laatdepompdoordraaientotdetankvolledigleegis Laatde pompnooitlangerdan15minutencontinuwerken 2 Openallekraantjesenlaathetwateruithetleidingennetwerkaf Zetdepomp uit Zorgervoordatalhetwateruitdeafvoerleidingenisafgelaten 3 Deverwijderdesnelkoppelingenaanin enuitlatenvandepompenzetde pompaanomhetoverblijvendewateruitdepompkopteverwijderen Zorg vooreenopvangbakjeofeendoeko...

Страница 67: ...e 20 leidingen poortfitting type John Guest pomp en een tankfitting type John Guest 3 8 MNPT Kop PSI Amp A Debiet GPM 67 Nr model 42630 2992 P 42630 2994 P 42630 2992 R 42630 3992 P 42630 3994 P Volt DC 12 24 12 12 24 GPM LPM 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 Drukschakelaar PSI BAR 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 Poortverbindingen Snelkoppelingen 3 8 HB recht adapter 3 8 x 1 2 JohnGuestty...

Страница 68: ... Materiaal controlekleppen EPDM Veer controlekleppen RVS Poorttype Snelkoppeling 3 8 HB recht poly Instellingen drukschakelaar 35 PSI 2 4 Bar Uit 25 PSI 1 7 Bar Aan Oppompcapaciteit tot 1 8 m 6 voet Vloeistoftemperatuur max 43 C 110 F min 4 5 ºC 40 F Motortype Permanente magneetmotor Motorspanning 12VDC 24VDC Stroomvoor12VDC max 3 5 Amp 4A zekering vereist Stroomvoor24VDC max 1 5 Amp 2A zekering v...

Страница 69: ... kraantje Kraantje Koperplaatje Tegenplaat Stervormige afdichtingsring Borgmoer Leidingverbindigen Buis naar kraantje zie detail op volgende pagina Pomppoort naar leidingadapters Leidingen naar watertankadapter 69 ...

Страница 70: ...uitenkant van de leiding stap 2 3 1 4 flensbus in kunststof zijde op buitenkant leidingeinde stap 3 4 1 4 inbusleiding schuift volledig in de leiding stap 4 5 Stap 5 Monteer het geheel in de schacht van de kraan en bevestig de compressiemoer net goed vast Schroef niet te vast Breng vervolgens het systeem onder druk en controleer op lekkage 1 2 3 4 70 ...

Страница 71: ...renging filtering afkoeling verdeling en drukopbouw XYLEM LIMITED GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCTVRIJ IS VAN GEBREKEN EN FABRICAGEFOUTEN GEDURENDE EEN PERIODE VAN 1 JAAR DE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN WELKE AARD DAN OOK MET BETREKKING TOT DE HIERONDER GENOEMDE PRODUCTEN INCLUSIEF ZONDER BEPERKING ALLE GEÏMPLICEERDE GA...

Страница 72: ...ationellerunderhållavenhetenpåandrasättänvadsomomfattasi dennabruksanvisningkanorsakadödsfall allvarligapersonskadorellerskador påutrustningen Detinnefattarmodifieringavutrustningenelleranvändningav delarsomintetillhandahållsavXylem KontaktaenXylem representantinnandu fortsätteromduharnågrafrågorsomrörproduktensavseddaanvändning ÄndrainteserviceåtgärdernautangodkännandeavenauktoriseradXylem repres...

Страница 73: ...cifika symboler Det här är exempel på kategorier som kan förekomma De hittas under ordinarie risknivåer och kan använda kompletterande symboler Farokategorier Klämsrisk Skärrisk Risk för ljusbåge Allmänna säkerhetsregler Dessa är gällande säkerhetsregler Håll alltid arbetsområdet rent Var uppmärksam på riskerna med gas och ånga i arbetsområdet Undvik alla elektriska faror Var uppmärksam på riskern...

Страница 74: ...pkomponentersvalnainnanduhanterardem Setillattproduktenharrengjortsnoggrant Kopplafrånochstängavströmmeninnanduservarpumpen Kontrolleraexplosionsriskeninnandusvetsarelleranvänderelektriskahandverktyg Tvätta hud och ögon Följ dessa rutiner för kemikalier eller farliga vätskor som har kommit i kontakt med dina ögon eller hud Åtgärd 1 Håll isär ögonlocken med dina fingrar 2 Sköljögonenmedögonsköljell...

Страница 75: ...ARNING Strålningsrisk Skicka INTE produkten till Xylem om den har utsatts för någon radioaktiv strålning VARNING Detärviktigtärkemiskkompatibilitetmellanpumpenoch vätskemedierbekräftasavanvändarenföreinstallationochanvändningi utrustningen Kemiskinkompatibilitetkanorsakaförtidaavbrottochkanledatill läckage Läsalltidtillverkarenslitteraturinnanduanvändervätskaellerlösningsmedel ipumpen STOPP 75 ...

Страница 76: ...kadorna gör att elektriska kontakter är exponerade kan elektriska gnistor antända bränsleångor Underlåtelse att göra detta kan orsaka skador eller dödsfall HORIZONTAL TYPICAL VERTICAL NOTE Do Not Submerge 2 AnslutfästenasomlevereradesmedpumpentillVVS systemetvidinstallationav endastpump Använd3 8 9mm I D flexibelslang helstflätadellerförstärkt för attminskavibrationeriVVS systemet Användslangklämm...

Страница 77: ...r och standarder rörande val av installationsplats VVS system och strömanslutningar Elektrisk installation Elektrisk fara Installation VARNING Setillattallaanslutningarutförsavkvalificeradeinstallatörerochi enlighetmedgällandeföreskrifter VARNING Setillattenhetenochkontrollpanelenärisoleradefrån strömförsörjningenochintekanaktiverasinnandubörjararbetapåenheten 77 ...

Страница 78: ...ylls Deelektriskaledningarnaärskyddademothögatemperaturer vibrationerochstötar Strömtypochspänningförnätanslutningmåsteöverensstämmameduppgifternapå pumpenstypskylt Första uppstart Öppna alla kranar Vrid pumpbrytaren till PÅ Stäng alla ventiler när vattnet är luftfritt och börja med den som är närmast pumpen Drift Förstauppstart DemandAV DemandPÅ 78 ...

Страница 79: ... Låtpumpen varaigångtillstankenärtom Användintepumpenlängreän15minuter isträck 2 ÖppnaallaventilerochtömvattnetfrånVVS systemet Stängavströmmen tillpumpen Setillattalltvattenfrånavloppsledningenhartömts 3 Tabortsnabbkoppladein ochutloppskopplingarfrånpumpenochslåpå denförattpumpautvattnetsomfinnskvaripumphuvudet Setillatthaett avrinningsfatellerentrasaunderpumpenförattförhindraattvattenspills pågo...

Страница 80: ... kranen 20 slangar John Guest portkopplingar pump och en John Guest tankkoppling 3 8 MNPT Huvud PSI Ampere A Flödeshastighet GPM 80 Modellnr 42630 2992 P 42630 2994 P 42630 2992 R 42630 3992 P 42630 3994 P Volt DC 12 24 12 12 24 GPM LPM 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 Tryckswitch PSI BAR 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 Portkopplingar Snabb frånkoppling 3 8 HB rak 3 8 x 1 2 adapter John ...

Страница 81: ...orttyp Snabb bortkoppling 3 8 HB rak Poly Tryckomkopplarinställning 35 PSI 2 4 Bar av 25 PSI 1 7 Bar på Självsugande Upp till 6 fot 1 8 m Vätsketemperatur 110 ºF 43 ºC max 40 ºF 4 5 ºC minst Motortyp Permanentmagnetmotor Motorspänning Ström för 12VDC Currentfor12VDC 3 5 Amps Max 4A fuse required Strömför24VDC 1 5 Ampere Max 2A säkring krävs Vikt 1 25 lbs 0 5 Kg Specifikationer Referensdatablad PN ...

Страница 82: ...aninstallation Kranmonteringsverktyg Mässingstäckplåt Fästplatta Stjärnbricka Låsmutter VVS kopplingar Slang till kranen detaljer på nästa sida Pumpport till slangadaptrar Slang till vattentanksadapter 82 ...

Страница 83: ... 1 4 mässingsmutter passar på slangens utsida Steg 2 3 1 4 plasthylsa sidan på utsidan av slängänden Steg 3 4 1 4 slanginsats infogas helt i röret Steg 4 5 Steg 5 Fäst monteringen till kranens skaft och dra åt muttern lagom hårt inte för hårt Trycksätt sedan systemet och leta efter läckor 1 2 3 4 83 ...

Страница 84: ...ERAR ATT PRODUKTEN ÄR FRI FRÅN MATERIAL OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER I STÄLLET FÖR ALLAANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OLIKAVILLKOR SOM RELATERAR TILLVARORNA HÄRUNDER INKLUSIVE OCH UTAN UNDANTAG UNDERSFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKTÄNDAMÅL SOM HÄRMED UTTRYCKLIGEN BESTRIDS OCH UNDANTAS MED UNDANTAG ...

Страница 85: ...unidaddecualquierformaqueno estécubiertaenestemanualpuedesercausademuerte gravesheridascorporales odañosalequipo Estoincluyecualquiermodificaciónrealizadaenelequipoo elusodepiezasnoproporcionadasporXylem Encasodeteneralgunapregunta relacionadaconelusoprevistodelequipo porfavor póngaseencontactoconun representantedeXylemantesdeproceder Nocambielasolicituddeserviciosinlaaprobacióndeunrepresentanteau...

Страница 86: ...as que podrían producirse Se incluyen en los niveles de riesgo habituales y pueden usar símbolos complementarios Categorías de riesgos Riesgo de aplastamiento Riesgo de corte Riesgo de descarga de arco eléctrico Normas generales de seguridad Estas son normas de seguridad aplicables Mantengasiemprelimpiaeláreadetrabajo Presteatenciónalosriesgosdelapresenciadegasesyvaporeseneláreadetrabajo Evitecual...

Страница 87: ...uridadyundispositivoderespiraciónsegún seanecesario Permitaquetodosloscomponentesdelsistemaydelabombaseenfríenantesdemanipularlos Asegúresedequeelproductohasidolimpiadometiculosamente Desconecteybloqueeelsuministroeléctricoantesdeefectuarunarevisióndelabomba Compruebeelriesgodeexplosiónantesdesoldarodeutilizarherramientaseléctricasmanuales Lávese la piel y los ojos Sigaestosprocedimientosencasodee...

Страница 88: ...alación eléctrica consulteconsucompañíaeléctricalocal Directrices de reciclaje Acatesiemprelasleyesynormativaslocalesrelativasalreciclaje ADVERTENCIA Riesgo de radiación NO envíe el producto a Xylem si este ha sido expuesto a cualquier tipo de radiación nuclear ADVERTENCIA Esdevitalimportanciaqueelusuarioverifiquelacompatibilidad químicaentrelabombayelmediolíquidoantesdelainstalaciónyelusoenelequi...

Страница 89: ...stos las chispas eléctricas podrían inflamar los vapores del combustible No hacerlo así podría ser causa de heridas o muerte HORIZONTAL TYPICAL VERTICAL NOTE Do Not Submerge Horizontal Típicavertical Nota Nosumergir 2 Paraunainstalaciónúnicamentedelabomba conectelosaccesoriosqueseproporcionan conlabombaalsistemadecañerías Utiliceunamangueraflexiblede3 8 9mm de diámetrointerno preferiblementetrenza...

Страница 90: ...eccióndellugardeinstalación elsistema decañeríasylasconexioneseléctricas Instalación eléctrica Riesgo eléctrico Instalación ADVERTENCIA Asegúresedequetodaslasconexionessonllevadasa caboportécnicosdeinstalacióncualificadosydeconformidadconlasnormativas envigor ADVERTENCIA Antesdeempezaratrabajarenlaunidad asegúresedeque launidadyelpaneldecontrolesténaisladosdelsuministroeléctricoynopuedan recibiren...

Страница 91: ...temperaturas las vibraciones y las colisiones El tipo y voltaje de la corriente de la conexión a la red deben coincidir con las especificaciones en la placa de datos de la bomba Puesta en marcha inicial Abrir todos los grifos Girar el interruptor de la bomba en posición ON activado Cuando el agua no contenga aire desconecte todas las válvulas empezando por la válvula más cercana a la bomba Funcion...

Страница 92: ...lafuncionehastaqueeldepósitoestévacío Nohagafuncionarlabomba continuamentedurantemásde15minutos 2 Abratodaslasválvulasypurgueelaguadelsistemadecañerías Desactiveel suministroeléctricodelabomba Asegúresedequetodaelaguadelaslíneasde drenajehayasidodrenada 3 RetirelasconexionesQuickConnectdeentradaysalidadelabombayactivela bombaparabombeardelacabezadelabombatodorestodeagua Asegúrese decolocarunrecipi...

Страница 93: ...tipo John Guest bomba y un conector al depósito de tipo John Guest rosca de tubería macho de 3 8 Carga PSI Amperios A Caudal GPM 93 Nº de modelo 42630 2992 P 42630 2994 P 42630 2992 R 42630 3992 P 42630 3994 P Volt DC 12 24 12 12 24 GPM LPM 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 1 0 3 8 Presión Switch PSI BAR 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 35 2 4 Conexiones Quick Disconnect 3 8 HB recto adaptador de 3 8 x 1...

Страница 94: ... Quick Disconnect 3 8 HB Recto Poly Ajustedelconmutadorde presión 35 PSI 2 4 bares desactivado 25 PSI 1 7 bares activado Cebadoautomático Hasta 6ft 1 8m Temperaturadellíquido 110º F 43º C máxima 40º F 4 5º C mínima Tipodemotor Motor de imán permanente Voltajedelmotor 12 VDC 24 VDC Corrientepara12VDC 3 5 amps máx necesario fusible de 4A Corrientepara24VDC 1 5 amps máx necesario fusible de 2A Peso 1...

Страница 95: ...Placa de protección de latón Placa de apoyo Arandela de estrella Tuerca de bloqueo Conexiones de las cañerías Cañería a grifo ver detalles en la página siguiente Conexión de la bomba a adaptadores de las cañerías Cañerías a adaptador del depósito de agua 95 ...

Страница 96: ...2 3 Virola de plástico de 1 4 lateral sobre el exterior del extremo de la cañería Paso 3 4 Insertar en la cañería de 1 4 insertar completamente en el interior de la cañería Paso 4 5 Paso 5 Ajustar el conjunto en el tubo del grifo y apretar la tuerca de compresión hasta que se ajuste de forma precisa sin apretar en exceso Después presurice el sistema y compruebe que no haya filtraciones 1 2 3 4 96 ...

Страница 97: ... la fumigación la transferencia de fluidos la filtración la refrigeración la dispensación y el aumento de la presión LAGARANTÍALIMITADADE XYLEM GARANTIZAQUE ESTE PRODUCTO CARECE DE DEFECTOS EN MATERIALESYMANO DE OBRADURANTE UN PERÍODO DE 1AÑO LAGARANTÍAES EXCLUSIVAYSUSTITUYE ACUALQUIER OTRAGARANTÍAEXPRESAO IMPLÍCITA GARANTÍAS CONDICIONES OTÉRMINOS DE CUALQUIER NATURALEZARELACIONADOS CON LOSARTÍCUL...

Страница 98: ...s a trademark of Xylem Inc or one of its subsidiaries 81000029 Rev B 2 2017 Xylem Inc USA 17942 Cowan Irvine CA 92614 Tel 1 949 608 3900 Fax 1 949 608 3887 Xylem Inc UK Bingley Road Hoddesdon Hertfordshire EN11 0BU Tel 44 0 1992 450 145 Fax 44 0 1992 467 132 ...

Отзывы: