Xylem GOULDS IM096 Скачать руководство пользователя страница 35

35

5.0  CÓMO ARRANCAR    

 

LA BOMBA

5.1  Instale una  

válvula y haga  

funcionar la bomba 

para limpiar el agua

En un pozo nuevo - Instale 

una válvula esférica o de globo en la 

línea de descarga de la bomba y con la 

válvula 

1

3

 abierta, bombee el pozo hasta 

que el agua salga limpia. Abra la vál-

vula lentamente para verificar el flujo 

y, cuando el agua salga limpia, apague 

la bomba.
Retire la válvula esférica o de globo 

y conecte la descarga de la bomba a 

cañería de la casa, el tanque de presión 

y el interruptor. Encienda la bomba. 

Permita que la bomba funcione varios 

ciclos para que se enjuague y para 

verificar que la bomba y el interruptor 

funcionen correctamente. Aproveche 

este tiempo para fijarse si las conex-

iones presentan pérdidas.
CUIDADO: Si el pozo tiene un nivel 

estático alto, vea la próxima sección 

con información importante para la 

protección de la bomba.

5.2  Estrangulación    

de un pozo de alto 

nivel estático para 

evitar el empuje hacia  

arriba

Cualquier pozo con un 

alto nivel estático de agua podría 

permitir que la bomba funcione fuera 

de la curva a la derecha o fuera del 

“intervalo recomendado” mostrado 

en la curva de la bomba. Recomenda-

mos utilizar un restrictor de flujo 

“Dole” o estrangular con una válvula 

de bola para evitar el daño por em-

puje hacia arriba a la bomba y al mo-

tor. Debe restringirse el flujo máximo 

para que esté dentro del intervalo de 

funcionamiento recomendado de la 

bomba. Si utiliza una válvula de bola, 

ajústela, quite la manija, encinte la 

manija al tubo y etiquete la válvula 

con una nota que diga “No abra esta 

válvula o podría dañarse la bomba”. 

La manera más fácil de “ajustar” el 

flujo es llenar un cubo de 5 galones 

y medir el tiempo que lleva producir 

5 galones. Calcule el flujo en gpm 

de acuerdo con este valor. A medida 

que el nivel de agua disminuye en el 

pozo, se reducirá el flujo debido al 

aumento de la carga y la válvula no 

interferirá con el rendimiento.

6.0  DOCUMENTACIÓN y  

 

EL MANUAL DE  

 

 

INSTRUCCIONES  

 

 

(IOM)

Entregue este  manual de instruc-

ciones y su tarjeta al propietario. 

¡Una etiqueta con su nombre y 

número de teléfono en el tanque o 

en la caja de control es una buena 

herramienta de venta para los  

negocios futuros!
Actualmente, proveemos una etiqueta 

adicional de bomba que usted puede 

fijar en el IOM, colocar en una 

caja de control de 3 hilos o ubicar 

cerca del tanque y del interruptor de 

presión para identificación futura de 

la bomba.

6.0  DOCUMENTACIÓN y  

 

EL MANUAL DE  

 

 

INSTRUCCIONES  

 

 (IOM)

PRECAUCI N

Niveles de presi n

peligrosos pueden causar

lesiones personales o

da os materiales.

5.0  CÓMO ARRANCAR    

 

LA BOMBA

PRECAUCI N

Niveles de presi n

peligrosos pueden causar

lesiones personales o

da os materiales.

Содержание GOULDS IM096

Страница 1: ...4 SubmersiblePumps INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM096 ...

Страница 2: ... IOM 12 CentriPro 4 1 Ph Motor Data 13 Single Phase Wire Sizing Charts 14 PumpSaver Schematics 14 Three Phase Motor Data 15 Three Phase Motor Electrical Data 16 Three Phase Motor Wire Chart 17 Resistance and Generator Data 18 Wiring Diagrams 19 20 Three Phase Starters 21 Troubleshooting 22 Limited Warranty 66 Owner s Information Pump Model Pump Serial Motor Model Motor Serial Dealer Dealer Telepho...

Страница 3: ...gher than the tank s maximum pressure rating This will damage the tank voids the warranty and may create a serious hazard Protect tanks from excessive moisture and spray as it will cause the tank to rust and may create a hazard See tank warning labels and IOM for more information WARNING WARNING WARNING Important notice Read safety instructions before proceeding with any wiring SAFETY INSTRUCTIONS...

Страница 4: ...ructions Select the correct type and NEMA grade junction box for the application and location The junction box must insure dry safe wiring connections All motors require a minimum 5 submergence for proper refill check valve operation Failure to permanently ground the pump motor and controls before connecting to power can cause shock burns or death All three phase 3Ø controls for submersible pumps ...

Страница 5: ... system pressure cannot exceed the tank s maximum pressure rating Locating the tank and controls in an area protected from rain spray and other environmental factors may prolong their useful life Especially in areas with acid rain and saline water Locate the pressure switch within 4 of the pressure tank to prevent switch chatter Adjust tank pre charge to 2 PSI below the system cut in pressure sett...

Страница 6: ...n 1192L 20feet 6 1m 525gallon 1981L 20feet 6 1m Protected Power Supply To House Piping Disconnect Switch Shut off Valve Union Pressure Relief Valve Drain Tap Tank Tee Check Valve Frost Level GALVANIZED TANK INSTALLATION 1 0 TYPICAL INSTALLATIONS 1 0 TYPICAL INSTALLATIONS Check Valve Pitless Adapter Pressure Switch Oninstallationswithapitlessadapterthetopcheck valveshouldbebelowthepitless notatthet...

Страница 7: ...le tank installations the switch should be as close to the cen ter of the tanks as possible Multiple tank installations should have a mani fold pipe at least 1 times the size of the supply pipe from the pump This will reduce the Friction Head in the manifold and reduce the possibility of switch chatter Pressure relief valves are required on any system that is capable of producing 100 psi or 230 TD...

Страница 8: ...ngs See Figure 2 in Sec 1 0 Gaseous wells should use galvanized or glass lined steel tanks with AA4 air escapes to vent off excess air and prevent spurting at the faucets Methane and other explosive or dangerous gases require special water treatment for safe removal Consult a water treatment specialist to address these issues Installations with top feeding wells should use flow sleeves on the pump...

Страница 9: ...tor Tubular connectors of the staked type are preferred If connector O D is not as large as cable insulation build up with rubber electrical tape B Tape individual joints with rubber electrical tape using two layers the first extending two inches beyond each end of the conductor insulation end the second layer two inches beyond the ends of the first layer Wrap tightly eliminating air spaces as muc...

Страница 10: ...Load terminals on the pressure switch and the green or bare ground wire to the green ground screw CentriPro 2 wire motors will not work with Franklin Electric PumpTec Use a PumpSaver See Figure 3 C Three phase motors Connect the motor leads to T1 T2 and T3 on the 3 phase starter Con nect the ground wire to the ground screw in the starter box Follow starter manufacturers instructions for connecting...

Страница 11: ... average current C Pick the amp value which is furthest from the average current either high or low D Determine the difference between this amp value furthest from average and the average E Divide the difference by the average Multiply the result by 100 to determine percent of unbalance Current unbalance should not exceed 5 If the unbalance cannot be cor rected by rolling leads the source of the u...

Страница 12: ...ing with a ball valve to prevent upthrust damage to the pump and motor The maximum flow must be restricted to be within the pumps recommended operating range If you use a ball valve set it remove the handle tape the handle to the pipe and tag the valve with a note saying Do not open this valve or pump may be damaged The easiest way to set the flow is to fill a 5 gallon bucket and time how long it ...

Страница 13: ... 1050 21 5 1 6 1 12 4 13 7 CB05412 M07412 0 75 0 55 1 5 Y 6 6 B 6 6 R 0 970 Y 7 8 B 7 8 R 0 1350 32 2 6 3 3 10 4 11 7 CB07412 M10412 1 0 0 75 1 4 Y 8 1 B 8 1 R 0 1215 Y 9 4 B 9 4 R 0 1620 41 2 0 2 6 9 3 10 4 CB10412 3 Wire with CSCR CR or Mag netic Contac tor MC Control Box M05412 0 5 0 37 1 6 Y 4 2 B 4 1 R 1 8 715 Y 4 8 B 4 3 R 1 8 960 21 1 0 1 4 2 5 3 1 CB05412CR M07412 0 75 0 55 1 5 Y 4 8 B 4 4...

Страница 14: ...tion AWG Copper Wire Size Volts HP kW FLA SFA 14 12 10 8 6 4 2 1 0 2 0 3 0 4 0 115 0 37 7 9 9 8 112 178 284 449 699 1114 1769 2814 3550 4481 5646 230 0 37 4 0 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 7379 11733 0 55 5 0 6 2 353 562 897 1420 2210 3523 5594 8895 11222 1 0 75 6 7 8 1 271 430 686 1087 1692 2697 4281 6808 8590 10843 1 1 1 9 0 10 4 211 335 535 847 1318 2100 3335 5303 6690 8445 CentriPro 3 Wire M...

Страница 15: ... 80 M05432 0 5 230 61 68 700 R 6 10 6 6 6 10 M07432 0 75 66 71 R 6 15 6 10 6 10 M10432 1 69 72 M 10 15 6 10 10 15 M15432 1 5 75 76 K 15 20 10 15 15 20 M20432 2 75 75 900 K 15 25 15 15 20 20 M30432 3 77 77 J 25 35 15 20 25 30 M50432 5 76 76 1500 J 45 60 30 35 40 45 M75432 7 5 75 75 J 70 80 45 50 60 70 M05434 0 5 460 61 68 700 R 3 6 3 3 3 6 M07434 0 75 69 73 R 3 10 6 6 3 6 M10434 1 65 69 M 6 10 3 6 ...

Страница 16: ...4 1 5 1 M15432 1 5 1 1 230 1 3 5 2 1490 6 1 1930 32 4 2 8 3 4 M20432 2 1 5 1 25 6 5 1990 7 6 2450 44 1 8 2 4 M30432 3 2 2 1 15 9 2 2880 10 1 3280 58 9 1 3 1 7 M50432 5 3 7 1 15 15 7 4925 17 5 5650 93 85 1 25 M75432 7 5 5 5 1 15 24 7480 26 4 8570 140 55 85 M05434 0 5 0 37 1 6 1 3 610 1 5 875 9 23 6 26 1 M07434 0 75 0 55 1 5 1 7 820 2 0 1140 14 14 4 16 2 M10434 1 0 75 1 4 2 2 1145 2 5 1505 13 17 8 1...

Страница 17: ...2 1 75 4 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 5843 7379 230 1 5 1 1 5 2 6 1 359 571 912 1444 2246 3581 4502 5685 7162 9040 2 1 5 6 5 7 6 288 459 732 1159 1803 2874 3613 4563 5748 7256 9155 3 2 2 9 2 10 1 217 345 551 872 1357 2163 2719 3434 4326 5460 6889 8696 10956 5 3 7 15 7 17 5 318 503 783 1248 1569 1982 2496 3151 3976 5019 6323 7 5 5 5 24 26 4 334 519 827 1040 1314 1655 2089 2635 3327 4192 5 37 1 3...

Страница 18: ...ation resistance test open breaker and disconnect all leads from QD control box or pressure switch Connect one ohmmeter lead to any motor lead and one to metal drop pipe or a good ground R x 100K Scale WARNING Hazardous voltage can shock burn or cause death Generator Operation FAILURE TO USE A MANUAL OR AUTOMATIC TRANSFER SWITCH WHEN GENERATOR IS USED AS STANDBY OR BACKUP CAN CAUSE SHOCK BURNS OR ...

Страница 19: ...nPumpSaver 7 Boîtedecommandeàtroisfils 8 Rouge 9 Jaune 10 Noir 3 TwoWire DirectConnectedto PressureSwitch Bifilar conectadodirectamenteal interruptorporcaídadepresión Moteuràdeuxfils connecté directementaupressostat Figure Figura 3 Three Wire Direct Connected to Pressure Switch Trifilar conectado directamente al interruptor por caída de presión Moteur à trois fils connecté directement au prossosta...

Страница 20: ...dadepresión 6 Contactadormagnético 7 Cajadecontroltrifilar 8 Rojo 9 Amarillo 10 Negro 11 Calentadores 12 Arrancadormagnéticoconcompensación ambientalconcalentadoresdedisparo rápido 1 Courantd entréeprovenantdelaboîteà fusiblesoududisjoncteur 2 Sectionneur 3 Ligne 4 Charge 5 Pressostat 6 Contacteurmagnétique 7 Boîtedecommandeàtroisfils 8 Rouge 9 Jaune 10 Noir 11 Dispositifsdeprotectioncontrela surc...

Страница 21: ...G5 A27CGC25DA010 G 6 10 DP25H5 A27CGC25DA016 H 10 16 DP30L2 A27CGE30BA010 30 208 230 L 6 10 180 1 5 7 5 DP30M2 A27CGE30BA016 M 10 16 DP30N2 A27CGE30BA024 N 16 24 DP30P2 A27CGE30BA040 P 24 40 DP30L4 A27CGE30CA010 30 460 L 6 10 150 5 20 DP30M4 A27CGE30CA016 M 10 16 DP30N4 A27CGE30CA024 N 16 24 DP30P4 A27CGE30CA040 P 24 40 DP30L5 A27CGE30DA010 30 575 L 6 10 120 5 15 DP30M5 A27CGE30DA016 M 10 16 DP30N...

Страница 22: ...ectrician inspect and repair as required f Pull pump clean adjust set depth as required g Confirm adequate unit submergence in pumpage 2 Have a qualified electrician inspect and repair as required 3 Check supply or generator capacity 4 5 Have a qualified electrician inspect and repair as required 1 Faulty or incorrectly installed check valve 2 Pump air bound 3 Lift too high for pump 4 Pump bound b...

Страница 23: ...23 Bomba sumergible de 4 pulg INSTALACIÓN OPERACIÓN Y MANUAL DEL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIÓN IM096 ...

Страница 24: ...ación 28 1 0 Instalaciones típicas 29 2 0 Tuberías y tanque 30 3 0 Tamaño y empalme de alambres y fuente de alimentación 32 4 0 Cómo conectar los controles y el interruptor 33 5 0 Cómo arrancar la bomba 36 6 0 Documentación y el manuel de instrucciones IOM 36 Datos del motor monofásico CentriPro de 4 37 Cuadros de tamaños de cable monofásico 37 Diagrama del PumpSaver 37 Datos del motor trifásico 3...

Страница 25: ...rga térmica la cual podría permitir que una bomba demasiado caliente rearranque inesperadamente Aviso importante Lea las instrucciones de seguridad antes de proseguir con el cableado INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIO NES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA...

Страница 26: ...er con todos los requerimientos del equipo La tensión o fase incor recta puede producir incendio daño al motor o a los controles y anula la garantía Todos los empalmes deben ser impermeables Si utiliza juegos de empalme siga las instrucciones del fabricante Seleccione una caja de conexiones NEMA del tipo correcto para la aplicación y ubicación La caja de conexiones debe garantizar conexiones de ca...

Страница 27: ...l interruptor por caída de presión a menos de 4 pies del tanque de presión para evitar el chasquido del interruptor Ajuste la precarga del tanque 2 PSI por debajo de la presión de conexión del sistema por ejemplo 28 en un sistema de 30 50 Instale la bomba 10 pies más arriba del fondo del pozo para mantenerla lejos de los sedimentos y residuos Verifique que el suministro eléctrico principal esté de...

Страница 28: ...de laválvuladeretencióndelínea 159L 42galones 7pies 2 1m 310L 82galones 10pies 3m 454L 120galones 15pies 4 6m 833L 220galones 15pies 4 6m 1192L 315galones 20pies 6 1m 1981L 525galones 20pies 6 1m INSTALACIÓN DE TANQUE GALVANIZADO Fuente de alimentación protegida A la cañería de la casa Interruptor de desconexión Válvula de cierre Unión Válvula de alivio de presión Derivación de drenaje T del tanqu...

Страница 29: ...p tor Como ejemplo una válvula de verificación de resorte de 1 tiene una pérdida de fricción equivalente a 12 de caño colocar la válvula entre el interruptor de presión y el tanque de presión equivale a alejar al interruptor de presión 12 del tanque Esto provocará un fallo en el interruptor En instalaciones de varios tanques el interruptor debe situarse lo más cerca posible del centro del tanque L...

Страница 30: ...pozo utilizando un adaptador sin fosa o dispositivo similar en el cabezal del pozo Consulte con el fabricante del accesorio o con el proveedor del adaptador con respecto a instruc ciones específicas de instalación Utilice cinta aislante impermeable para sujetar los alambres al tubo de bajada a intervalos de 10 pies Asegúrese de que la cinta no se des prenda ya que bloqueará la succión de la bomba ...

Страница 31: ...r de la cabeza de descarga tirando el vástago con alicates 3 0 TAMAÑO Y EMPALME DE ALAMBRES y FUENTE DE ALI MENTACIÓN Siempre siga el Código Eléctrico de los Estados Unidos N E C el Código Eléctrico del Canadá y cualquier código estatal o local Sugerimos usar únicamente cable de cobre Utilice el tamaño de cable que figura en la sección de Datos Técnicos de este manual el manual MAID o un manual de...

Страница 32: ...tas El espesor total de la cinta no debe ser inferior al espesor del aislamiento del conductor 4 0 CÓMO CONECTAR LOS CONTROLES y EL INTERRUPTOR 4 1Cómo montar la caja de control del motor Las cajas de control monofásicas trifi lares cumplen con los requerimientos de U L para las cubiertas tipo 3R Son adecuadas para montaje verti cal en lugares interiores y exteriores Funcionarán a temperaturas ent...

Страница 33: ...otor a T1 T2 y T3 en el arrancador trifásico Conecte el alambre de puesta a tierra al tornillo de puesta a tierra en la caja del arrancador Siga las instrucciones del fabricante del arrancador para conectar el interruptor por caída de presión o consulte la Figura 6 4 4 Conexión a la fuente de alimentación Complete el cableado haciendo la conexión desde los terminales de línea del interruptor por c...

Страница 34: ... corriente promedio C Seleccione el valor de corriente más alejado de la corriente promedio ya sea alto o bajo D Determine la diferencia entre este valor de corriente más alejado del promedio y el promedio E Divida la diferencia por el promedio Multiplique el resultado por 100 para determinar el porcentaje de desbalance El desbalance de corriente no debe exceder el 5 a la carga del factor de servi...

Страница 35: ...para evitar el daño por em puje hacia arriba a la bomba y al mo tor Debe restringirse el flujo máximo para que esté dentro del intervalo de funcionamiento recomendado de la bomba Si utiliza una válvula de bola ajústela quite la manija encinte la manija al tubo y etiquete la válvula con una nota que diga No abra esta válvula o podría dañarse la bomba La manera más fácil de ajustar el flujo es llena...

Страница 36: ...30 1 6 Y 5 3 B 5 3 R 0 740 Y 6 1 B 6 1 R 0 1050 21 5 1 6 1 12 4 13 7 CB05412 M07412 0 75 0 55 1 5 Y 6 6 B 6 6 R 0 970 Y 7 8 B 7 8 R 0 1350 32 2 6 3 3 10 4 11 7 CB07412 M10412 1 0 0 75 1 4 Y 8 1 B 8 1 R 0 1215 Y 9 4 B 9 4 R 0 1620 41 2 0 2 6 9 3 10 4 CB10412 3 hilos con CSCR CR oel rectán gulode control magné ticodel contac tor MC M05412 0 5 0 37 1 6 Y 4 2 B 4 1 R 1 8 715 Y 4 8 B 4 3 R 1 8 960 21 1...

Страница 37: ...ltaje del 5 Clasificación de motor 60 C y 75 aislamiento tamaño de cable de cobre AWG Voltios HP kW FLA SFA 14 12 10 8 6 4 2 1 0 2 0 3 0 4 0 115 0 37 7 9 9 8 112 178 284 449 699 1114 1769 2814 3550 4481 5646 230 0 37 4 0 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 7379 11733 0 55 5 0 6 2 353 562 897 1420 2210 3523 5594 8895 11222 1 0 75 6 7 8 1 271 430 686 1087 1692 2697 4281 6808 8590 10843 1 1 1 9 0 10 4 21...

Страница 38: ... 60 M75430 7 5 74 74 J 80 90 50 60 70 80 M05432 0 5 230 61 68 700 R 6 10 6 6 6 10 M07432 0 75 66 71 R 6 15 6 10 6 10 M10432 1 69 72 M 10 15 6 10 10 15 M15432 1 5 75 76 K 15 20 10 15 15 20 M20432 2 75 75 900 K 15 25 15 15 20 20 M30432 3 77 77 J 25 35 15 20 25 30 M50432 5 76 76 1500 J 45 60 30 35 40 45 M75432 7 5 75 75 J 70 80 45 50 60 70 M05434 0 5 460 61 68 700 R 3 6 3 3 3 6 M07434 0 75 69 73 R 3 ...

Страница 39: ... 1 1930 32 4 2 8 3 4 M20432 2 1 5 1 25 6 5 1990 7 6 2450 44 1 8 2 4 M30432 3 2 2 1 15 9 2 2880 10 1 3280 58 9 1 3 1 7 M50432 5 3 7 1 15 15 7 4925 17 5 5650 93 85 1 25 M75432 7 5 5 5 1 15 24 7480 26 4 8570 140 55 85 M05434 0 5 0 37 1 6 1 3 610 1 5 875 9 23 6 26 1 M07434 0 75 0 55 1 5 1 7 820 2 0 1140 14 14 4 16 2 M10434 1 0 75 1 4 2 2 1145 2 5 1505 13 17 8 18 8 M15434 1 5 1 1 460 1 3 2 8 1560 3 2 1...

Страница 40: ...6 3207 5 37 2 4 2 9 756 1202 1917 3037 4725 7532 9469 75 55 3 3 3 9 562 894 1426 2258 3513 5601 7041 8892 1 75 4 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 5843 7379 230 1 5 1 1 5 2 6 1 359 571 912 1444 2246 3581 4502 5685 7162 9040 2 1 5 6 5 7 6 288 459 732 1159 1803 2874 3613 4563 5748 7256 9155 3 2 2 9 2 10 1 217 345 551 872 1357 2163 2719 3434 4326 5460 6889 8696 10956 5 3 7 15 7 17 5 318 503 783 1248 15...

Страница 41: ...encia de aislamiento abra el cortacircuitos y desconecte todos los conductores de la caja de control QD o del interruptor por caída de presión Conecte un conductor del ohmímetro a cualquier conductor del motor y otro a un tubo de bajada de metal o a una tierra adecuada Escala R x 100K PELIGRO La tensión peligrosa puede causar choques quemaduras o la muerte Operación del generador SI NO SE USA UN I...

Страница 42: ...A006 F 4 6 DP25G5 A27CGC25DA010 G 6 10 DP25H5 A27CGC25DA016 H 10 16 DP30L2 A27CGE30BA010 30 208 230 L 6 10 180 1 5 7 5 DP30M2 A27CGE30BA016 M 10 16 DP30N2 A27CGE30BA024 N 16 24 DP30P2 A27CGE30BA040 P 24 40 DP30L4 A27CGE30CA010 30 460 L 6 10 150 5 20 DP30M4 A27CGE30CA016 M 10 16 DP30N4 A27CGE30CA024 N 16 24 DP30P4 A27CGE30CA040 P 24 40 DP30L5 A27CGE30DA010 30 575 L 6 10 120 5 15 DP30M5 A27CGE30DA01...

Страница 43: ...PUEDE PRODUCIR ELECTROCHOQUE QUEMADURAS O LA MUERTE Síntoma Causa probable Acción recomendada EL MOTOR DE LA BOMBA NO ESTÁ FUNCIONADO 1 Se disparó el protector térmico del motor a Caja de control incorrecta b Conexiones eléctricas incorrectas o defectuosas c Protector térmico defectuoso d Baja tensión e La temperatura ambiente de la caja de control arrancador es demasiado alta f La bomba está atas...

Страница 44: ...44 Pompes submersibles de 4 po DIRECTIVES D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUEL D UTILISATION IM096 ...

Страница 45: ... câblage et jonction 52 4 Connexion de la boîte de commande et du pressostat 53 5 Mise en service de la pompe 56 6 Documentation et manuel 56 Données sur les moteurs CentriPro de 1Ø de 4 po 57 Calibres de fil des moteurs CentriPro de 1Ø à 2 ou 3 fils 58 PumpSaver 58 Schémas de câblage 19 20 Données sur les moteurs CentriPro de 3Ø 60 Hz 59 60 Longueur maximale des câbles de moteur de 3Ø 61 Données ...

Страница 46: ...blit automatiquement redémarrant ainsi la pompe inopinément Pour le système et le réservoir ne jamais utiliser une pression excédant la pression nominale maximale de ce dernier afin de ne pas l endommager annuler la garantie ni constituer un grave danger Avis important lire les consignes de sécurité avant de procéder au câblage CONSIGNES DE SÉCURITÉ AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELL...

Страница 47: ...pe et au lieu d utilisation La boîte doit assurer une jonction de fils sûre et étanche Pour que la pompe fonctionne correctement en immerger le clapet de non retour à une profondeur minimale de 5 pi Omettre la mise à la terre permanente de la pompe du moteur et des commandes avant le branchement à la source de courant peut causer un choc électrique des brûlures ou la mort Les commandes triphasées ...

Страница 48: ...nter la durée Pour empêcher le cliquetis répétitif du pressostat ne pas le poser à plus de 4 pi du réservoir à pression Régler la pression de l air précomprimé du réservoir à 2 lbf po2 de moins que la pression de démarrage de la pompe soit à 28 lbf po2 pour une plage de pression de service de 30 à 50 lbf po2 par exemple L emplacement du réservoir et de la commande en un lieu protégé des pluies aci...

Страница 49: ... Volumetotalduréservoir etleclapetdenon retour 159L 42galUS 2 1m 7pi 310L 82galUS 3m 10pi 454L 120galUS 4 6m 15pi 833L 220galUS 4 6m 15pi 1192L 315galUS 6 1m 20pi 1987L 525galUS 6 1m 20pi Alimentation électrique protégée Vers la tuyauterie de la maison Sectionneur Robinet de sectionnement Raccord union Soupape de décharge Robinet de vidange Té Ligne de gel INSTALLATION À RÉSERVOIR GALVANISÉ Clapet...

Страница 50: ...étitif du pressostat on devrait le poser près du té du réservoir mais jamais à plus de 4 pi de celui ci Ne poser entre le pressostat et le réservoir ni robinet ni clapet de non retour ni filtre ni raccord produisant une perte de charge par frottement élevée Par exemple la perte de charge d un clapet à ressort de 1 po équivaut à une longueur de tuyau additionnelle de 12 pi Donc placer le clapet ent...

Страница 51: ...opylène qui s allonge lorsqu il est sous pres sion ou plein d eau 2 5 Mise en place de la pompe Si l on emploie un dispositif antitorsion le poser selon les directives du fabricant du dispositif Pour plus de détails consulter le vendeur du dispositif Raccorder le tuyau de refoulement à l adaptateur ou à la tête de refoulement de la pompe Les rac cords à barbillons devraient toujours être assujetti...

Страница 52: ...aux poussées axiales Clapets de non retour intégrés en inox ils possèdent une surface plane que l on peut facilement perforer avec une perceuse électrique et un foret de ou de 3 8 po Clapets de non retour à ressort vissés sur la tête de refoulement leur obturateur peut s enlever facilement de son moyeu à l aide d une douille ou d un tournevis à douille de po que l on introduit par le haut Clapets ...

Страница 53: ... nº 33 ou l équivalent sur le chatterton en caoutchouc chaque couche dépassant la précédente d au moins deux pouces S il s agit d un câble d alimentation trifilaire à 3 fils à gaine unique séparer chaque fil de façon à échelon ner les joints puis isoler ceux ci avec du ruban de la manière précitée L épaisseur totale du ruban isolant ne devrait pas être inférieure à celle de la gaine du fil 4 CONNE...

Страница 54: ...re 3 C Moteurs triphasés Brancher les fils de moteur sur les bornes T1 T2 et T3 du démarreur triphasé Connecter le fil de terre à la borne de terre dans le démarreur Pour brancher le pressostat suivre les directives du fabricant du démarreur ou voir la figure 6 4 4 Connexion à la source d alimentation électrique S il s agit d une alimenta tion monophasée finir le câblage en reliant les bornes Lign...

Страница 55: ...ant A Faire l addition des trois intensi tés mesurées sur les conducteurs B Diviser le total par 3 pour obtenir l intensité moyenne C Prendre l écart d intensité le plus grand par rapport à la moyenne D Soustraire cet écart de la moyenne E Diviser la différence par la moyenne puis multiplier le résultat par 100 pour obtenir le pourcentage de déséquilibre Le déséquilibre de courant ne devrait pas e...

Страница 56: ...nir le débit maximal dans la plage de Les pressions dangereuses peuvent causer des blessures et des dommages matériels ATTENTION fonctionnement recommandée de la pompe Si l on utilise un robinet à tournant sphérique en régler l ouverture en enlever la poignée et l attacher au tuyau avec du ruban adhésif puis fixer au robinet une étiquette volante portant la mention Ne pas ouvrir ce robinet car cel...

Страница 57: ... 5 1 6 1 12 4 13 7 CB05412 M07412 0 75 0 55 1 5 J 6 6 N 6 6 R 0 970 J 7 8 N 7 8 R 0 1350 32 2 6 3 3 10 4 11 7 CB07412 M10412 1 0 0 75 1 4 J 8 1 N 8 1 R 0 1215 J 9 4 N 9 4 R 0 1620 41 2 0 2 6 9 3 10 4 CB10412 3 fils avec CSCR CR ou boîte decon trôle mag nétique de con tacteur MC M05412 0 5 0 37 1 6 J 4 2 N 4 1 R 1 8 715 J 4 8 N 4 3 R 1 8 960 21 1 0 1 4 2 5 3 1 CB05412CR M07412 0 75 0 55 1 5 J 4 8 N...

Страница 58: ...ls en cuivre isolation pour 60 C et 75 C V hp kW FLA AFS 14 12 10 8 6 4 2 1 0 2 0 3 0 4 0 115 0 37 7 9 9 8 112 178 284 449 699 1114 1769 2814 3550 4481 5646 230 0 37 4 0 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 7379 11733 0 55 5 0 6 2 353 562 897 1420 2210 3523 5594 8895 11222 1 0 75 6 7 8 1 271 430 686 1087 1692 2697 4281 6808 8590 10843 1 1 1 9 0 10 4 211 335 535 847 1318 2100 3335 5303 6690 8445 Longueu...

Страница 59: ...6 1500 J 60 70 35 40 50 60 M75430 7 5 74 74 J 80 90 50 60 70 80 M05432 0 5 230 61 68 700 R 6 10 6 6 6 10 M07432 0 75 66 71 R 6 15 6 10 6 10 M10432 1 69 72 M 10 15 6 10 10 15 M15432 1 5 75 76 K 15 20 10 15 15 20 M20432 2 75 75 900 K 15 25 15 15 20 20 M30432 3 77 77 J 25 35 15 20 25 30 M50432 5 76 76 1500 J 45 60 30 35 40 45 M75432 7 5 75 75 J 70 80 45 50 60 70 M05434 0 5 460 61 68 700 R 3 6 3 3 3 6...

Страница 60: ...1 3 5 2 1490 6 1 1930 32 4 2 8 à 3 4 M20432 2 1 5 1 25 6 5 1990 7 6 2450 44 1 8 à 2 4 M30432 3 2 2 1 15 9 2 2880 10 1 3280 58 9 1 3 à 1 7 M50432 5 3 7 1 15 15 7 4925 17 5 5650 93 0 85 à 1 25 M75432 7 5 5 5 1 15 24 7480 26 4 8570 140 0 55 à 0 85 M05434 0 5 0 37 1 6 1 3 610 1 5 875 9 23 6 à 26 1 M07434 0 75 0 55 1 5 1 7 820 2 0 1140 14 14 4 à 16 2 M10434 1 0 75 1 4 2 2 1145 2 5 1505 13 17 8 à 18 8 M...

Страница 61: ...532 9469 0 75 0 55 3 3 3 9 562 894 1426 2258 3513 5601 7041 8892 1 0 75 4 4 7 466 742 1183 1874 2915 4648 5843 7379 230 1 5 1 1 5 2 6 1 359 571 912 1444 2246 3581 4502 5685 7162 9040 2 1 5 6 5 7 6 288 459 732 1159 1803 2874 3613 4563 5748 7256 9155 3 2 2 9 2 10 1 217 345 551 872 1357 2163 2719 3434 4326 5460 6889 8696 10956 5 3 7 15 7 17 5 318 503 783 1248 1569 1982 2496 3151 3976 5019 6323 7 5 5 ...

Страница 62: ... pressostat ou de la boîte de commande à déconnexion rapide Brancher un fil de l ohmmètre à un fil de moteur et l autre au tuyau de refoulement en métal descendant dans le puits ou à une bonne prise de terre Échelle R x 100K DANGER Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique des brûlures ou la mort Utilisation d une génératrice AVEC LES GÉNÉRATRICES DE SECOURS OU DE RÉSERVE UTILISER...

Страница 63: ...A006 F 4 6 DP25G5 A27CGC25DA010 G 6 10 DP25H5 A27CGC25DA016 H 10 16 DP30L2 A27CGE30BA010 30 208 230 L 6 10 180 1 5 7 5 DP30M2 A27CGE30BA016 M 10 16 DP30N2 A27CGE30BA024 N 16 24 DP30P2 A27CGE30BA040 P 24 40 DP30L4 A27CGE30CA010 30 460 L 6 10 150 5 20 DP30M4 A27CGE30CA016 M 10 16 DP30N4 A27CGE30CA024 N 16 24 DP30P4 A27CGE30CA040 P 24 40 DP30L5 A27CGE30DA010 30 575 L 6 10 120 5 15 DP30M5 A27CGE30DA01...

Страница 64: ... pompe du puits la nottoyer et la redescendre à la hauteur d immersion requise g Confirmer la bonne hauteur d immersion dans le liquide pompé 2 Faire inspecter l appareil par un électricien et effectuer les réparations requises 3 Vérifier la puissance électrique du circuit d alimentation ou de la génératrice 4 et 5 Faire inspecter l appareil par un élec tricien et effectuer les répararions requise...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...ucción estándar Goulds utilizadas con motores y controles CentriPro será de treinta y seis 36 meses a partir de la fecha de instalación o cuarenta y dos 42 meses a partir de la fecha de fabricación de los anteriores el periodo que sea más corto Toda parte o partes que resulten defectuosas dentro del período de garantía serán reemplazadas sin cargo para el comerciante durante dicho período de garan...

Страница 67: ...e couvre pas a les frais de main d œuvre ou de transport ni les frais connexes encourus par le détaillant b les frais de réinstallation de l équipement réparé c les frais de réinstallation de l équipement de remplacement d les dommages indirects de quelque nature que ce soit e ni les pertes découlant de la panne Aux fins de la garantie les termes ci dessous sont définis comme suit 1 Distributeur s...

Страница 68: ...bajo licencia Goulds est une marque déposée de Goulds Pumps Inc et est utilisé sous le permis 2012 Xylem Inc IM096 Revision Number 8 November Noviembre Novembre 2012 Xylem Inc 2881 East Bayard Street Ext Suite A Seneca Falls NY 13148 Phone Teléfono Téléphone 866 325 4210 Fax Télécopie 888 322 5877 www xyleminc com brands gouldswatertechnology ...

Отзывы: