background image

10

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Les pompes modèles 45HB et 70HB sont des pompes de 
surpression centrifuges multi-étagées, à roues fermées, 
prévues pour un usage général et pour les liquides indus-
triels limpides non dangereux de nature générale dont la 
température ne dépasse pas 82 °C (180 °F). Elles convien-
nent particulièrement au pompage à haute pression.
Elles sont toutes montées sur un moteur électrique muni 
de roulements prélubrifiés pour un service continu. Elles 
possèdent un arbre-rallonge fileté, protégé par un ensem-
ble accouplement-chemise d’arbre en inox.
Leur arbre est doté d’une garniture mécanique non com-
pensée.
Elles sont expédiées assemblées et prêtes à installer.

INFORMATIONS IMPORTANTES

  1. Vérifier si l’appareil a été endommagé pendant le 

transport.

  2. Lire toutes les directives avec soin.
  3. On doit TOUJOURS couper le courant lorsque l’on 

effectue quelque travail que ce soit sur la pompe, le 
moteur ou les commandes.

  4. Ne pas faire fonctionner la pompe à sec ni quand le 

liquide ne peut circuler dans la conduite de refoule-
ment à cause d’un robinet fermé, car cela endommag-
erait la garniture mécanique et la pompe.

  5. Ne jamais pomper de liquides dangereux ni de 

solvants.

  6. La température maximale du liquide pompé est de  

82 °C  (180 °F).

  7. La pression d’aspiration maximale est de 100 lb/po

2

.

INSTALLATION

Emplacement : placer la pompe aussi près de la source de 

liquide que possible. Prévoir assez d’espace autour de la 
pompe pour l’entretien et l’aération. Protéger l’appareil 
de la pluie, des inondations et du gel. On peut monter la 
pompe à l’horizontale ou à la verticale, le moteur au-
dessus, à condition que celui-ci soit protégé avec un écran 
pare-gouttes.
Surface  portante : la surface portante doit être plane afin 

d’empêcher que le serrage des boulons d’ancrage ne cause 
de déformation ni de contraintes. ATTENTION ! :  le 
boulonnage et la tuyauterie ne doivent appliquer aucune 
contrainte sur la tête de pompage. Les pompes ont un 
fonctionnement régulier et silencieux, mais on recom-
mande de les monter sur caoutchouc si la surface portante 
résonne.
Alignement : aucun alignement sur place n’est requis étant 

donné que les pompes sont montées sur moteur.
Tuyauterie : le calibre du tuyau d’aspiration doit être au 

moins égal à celui du raccord d’aspiration de la pompe et 
permettre à la pompe d’avoir une hauteur totale de charge 
absolue à l’aspiration (pression d’aspiration). Éviter les 
utilisations nécessitant une hauteur d’aspiration. Ne jamais 
employer un robinet-vanne sur le tuyau d’aspiration pour 
réduire la section de passage vers la pompe. ATTEN-
TION !
 : la tuyauterie ne doit appliquer aucune contrainte 
sur la tête de pompage.
Câblage : l’alimentation électrique doit être assurée par un 

circuit de dérivation distinct dont les fusibles, les disjonc-

teurs, les démarreurs, le calibre des fils, etc. sont appro-
priés et conformes aux prescriptions du code provincial ou 
national de l’électricité. La tension d’alimentation, le nom-
bre de phases et les commandes doivent être conformes 
aux spécifications de la plaque signalétique du moteur. 
Une protection contre les basses tensions électriques et les 
pertes de phase (en triphasé) est recommandée.
Moteurs : les moteurs sont tous à courant alternatif, 60 

Hz. Ceux de 3 hp sont monophasés bitension (115/230 
V), ceux de 5 hp, monophasés à simple tension (230 V), 
et tous les autres, triphasés bitension (230/460 V). Il est 
recommandé d’employer la tension la plus haute quand 
cela est possible.
Sens de rotation : s’il s’agit d’une pompe à moteur tripha-

sé, on doit en vérifier le sens de rotation avant de la mettre 
en service en la remplissant d’abord d’eau, puis en la 
mettant en marche et en l’arrêtant immédiatement tout en 
observant le sens de rotation de l’arbre de moteur, visible 
une fois l’obturateur de l’extrémité d’arbre de moteur ôté. 
L’arbre doit tourner en sens horaire, comme l’indique la 
flèche prévue à cet effet. On peut inverser le sens de rota-
tion en intervertissant deux (2) conducteurs d’alimentation 
du moteur. ATTENTION ! : ne pas faire fonctionner la 
pompe en sens antihoraire, car cela endommagerait la 
pompe.

UTILISATION

Remplir la conduite d’aspiration et la pompe avec le liq-
uide à pomper pour s’assurer que la garniture mécanique 
sera bien lubrifiée. Une fois la conduite et la pompe pleines 
et le moteur câblé et connecté correctement, on peut 
mettre la pompe en marche. S’assurer qu’aucun robinet 
n’empêche la circulation du liquide dans la conduite de 
refoulement.

ENTRETIEN

Lubrification

L’appareil ne devrait nécessiter aucun entretien, sauf 
pour les roulements du moteur. En service dur et à haute 
température, lubrifier les roulements tous les trois (3) 
mois. Suivre le calendrier de graissage recommandé par 
le fabricant du moteur. Graisser les roulements quand le 
moteur est chaud, après en avoir d’abord coupé le courant. 
Enlever les bouchons supérieur et inférieur des orifices de 
graissage de chaque roulement, puis débarrasser les orifices 
inférieurs des résidus de graisse durcie. Poser un grais-
seur sur l’orifice supérieur et y injecter la graisse à basse 
pression. Faire fonctionner le moteur pendant 30 min, 
puis l’arrêter et enlever la graisse sortie des roulements. 
Reposer tous les bouchons. ATTENTION ! : ne pas mettre 
trop de graisse.

DÉMONTAGE

  1. Couper le courant.

  2. Vidanger le système.
  3. Séparer la tuyauterie d’avec la pompe.
  4. Enlever les boulons d’ancrage du moteur.
  5. Enlever l’anneau élastique (1) de l’arbre par l’orifice de 

la tête de refoulement (2).

  6. Chauffer chaque extrémité du corps de pompe (9) 

au chalumeau pour en amollir et décoller l’enduit 
d’étanchéité des filets (intérieurs).

INFORMATIONS GÉNÉRALES

INFORMATIONS IMPORTANTES

INSTALLATION

UTILISATION

ENTRETIEN

DÉMONTAGE

Содержание GOULDS 45HB-70HB

Страница 1: ...Model 45HB 70HB MULTI STAGE CENTRIFUGAL BOOSTER PUMP INSTALLATION OPERATION AND TROUBLESHOOTING MANUAL INSTRUCTION MANUAL IM023...

Страница 2: ...re ments Low voltage and phase loss 3 phase protection is recommended Motors Single phase 3 HP motors are dual voltage 115 230 volts 60 Hz A C Single phase 5 HP motors are 230 volts 60 Hz A C All othe...

Страница 3: ...f rub ber portion of the new rotating seal member 6 Slide spring retainer spring and rotating member of the new mechanical seal over the sleeve coupling making certain the seal face stays in the holdi...

Страница 4: ...Dealer means any individual partnership corporation association or other legal relationship which engages in the business of selling or leasing pumps to customers 3 Customer means any entity who buys...

Страница 5: ...Modelo 45HB 70HB BOMBA REFORZADORA CENTR FUGA DE ETAPAS M LTIPLES MANUAL DE INSTALACI N OPERACI N Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS MANUAL DE LA INSTRUCCI N IM023...

Страница 6: ...a debe ser un cir cuito derivado separado equipado con los arrancadores fusibles o cortacircuitos apropiados alambre de tama o adecuado etc y debe cumplir con los c digos el ctricos nacionales y local...

Страница 7: ...ci n adaptador sobre el motor Aseg rese de que el eje del motor no desplace el asiento estacionario del nuevo sello mec nico 5 Aplique una capa delgada de aceite liviano o agua jabonosa a la superfici...

Страница 8: ...u otra persona jur dica que en el marco de una relaci n legal realiza negocios de venta o alquiler venta leasing de bombas a clientes 3 Cliente es toda entidad que compra o que adquiere bajo la modali...

Страница 9: ...Mod les 45HB et 70HB POMPES DE SURPRESSION CENTRIFUGES MULTI TAG ES MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET DE D PANNAGE MANUEL D INSTRUCTION IM023...

Страница 10: ...dont les fusibles les disjonc teurs les d marreurs le calibre des fils etc sont appro pri s et conformes aux prescriptions du code provincial ou national de l lectricit La tension d alimentation le n...

Страница 11: ...out en s assurant que l arbre de moteur ne d loge pas l l ment fixe de la garniture m canique neuve 5 Enduire d un peu d huile l g re ou d eau savonneuse la surface ext rieure de l ensemble accoupleme...

Страница 12: ...on ou autre entit juridique dont les activit s commerciales sont la vente ou la location de pompes des clients 3 Client signifie une entit qui ach te ou loue les pompes en question chez un d taillant...

Отзывы: