BA80001def06
29
English
Français
Replacing the Battery
Once a battery is spent, it must be
replaced with another one.
Whilst changing the battery they
must protect themselves against
electrostatic
discharges
using
suitable
precautionary
measures
such as an earthed wristband!
Electrostatic discharges may destroy
the device!
To swap out a battery:
- Use the opening tool to open the
housing of the data logger (see
Figure 1).
- Remove the battery retaining clip
(Figure 2). (Loosen the screw, lift the
retaining
clip
and
remove
it
carefully.)
- Pull the battery plug out of the circuit
board (Figure 3).
- Remove the empty battery.
You must only use the data logger with
batteries supplied by
-ebro-
®
. These are
the only batteries that have adequate
heat resistance!
- Place a new battery in the battery
compartment in exactly the same
position as the one you have just
removed.
Dispose of the used battery in an
environmentally friendly way at a
suitable re-cycling point!
Remplacement de la batterie
La
batterie
doit
être
remplacée
lorsqu’elle est vide.
Lors du remplacement de la batterie,
veillez à vous protéger d’éventuelles
décharges
électrostatiques
en
portant par exemple un bracelet
antistatique.
Les
décharges
électrostatiques
peuvent détruire l’appareil !
Pour remplacer la batterie, procédez
comme suit :
-
Ouvrez le boîtier de l’enregistreur
avec la clé de desserrage (fig. 1).
- Enlevez les ergots de fixation (fig. 2)
de la batterie (desserrez la vis,
redressez les ergots de fixation et
soulevez-les avec précaution).
- Débranchez la fiche de la batterie de
l’appareil (fig. 3).
- Enlevez la batterie vide.
Vous devez utiliser l’enregistreur avec
les piles fournies par
-ebro-
®
. Celles-ci
sont les seules piles qui disposent d’une
résistance adéquate à la chaleur!
- Placez une batterie neuve dans le
compartiment,
dans
la
même
position que la batterie que vous
venez de retirer.
Eliminez la batterie usagée de
manière écologique, à savoir dans
une poubelle de tri sélectif prévue à
cet effet.