background image

1. TEMPERATURE CONTROL

Provided with a temperature control chip that prevents overheating.

2. OVERLOAD PROTECTION

Protects both the internal battery as well as the battery of the attached device from 

overcharging.

3. SECURED POWER MANAGEMENT

Automatically picks the correct charging speed and efficiently devides power between 

attached devices.

4. SHORT CIRCUIT PROTECTION

Breaks the circuit automatically when an overcurrent is detected. This protects the 

Xtorm chargerand your device from short circuit damage.

5. A-CLASS BATTERY CELLS

We only use the best battery cells that provide the fast charging you need and meet 

all safety requirements.

6. HIGH EFFICIENCY

Our power products are built to power your device as efficient as possible. This en-

sures the least possible loss of energy during the charging process.

XTORM SAFETY CHECK

WARNINGS

EN

 Warnings

Don’t drop, dissemble or attempt to repair the charger by yourself. 

Avoid exposure to water or high humidity. Don’t expose to any heat 

source. Keep out of reach of children. Don’t use in the presence of 

flammable gas. The warranty will lapse in the event of improper 

use.   Telco Accessories has tested the product in a test environ-

ment. All statements/declarations made by Telco Accessories about 

the (operation) of the product are based on the results obtained 

from such tests.  These results/statements/declarations cannot be 

guaranteed, for example in cases of deviating or injudicious use 

and/or use in a different environment.

NL

 Waarschuwingen

Laat de lader niet vallen, haal hem niet uit elkaar en probeer hem 

niet zelf te repareren. Vermijd blootstelling aan water of hoge 

luchtvochtigheid. Niet blootstellen aan een warmtebron. Buiten 

bereik van kinderen houden. Niet gebruiken in de aanwezigheid 

van ontvlambaar gas. Bij oneigenlijk gebruik vervalt de garantie.   

Telco Accessoires heeft het product getest in een testomgeving. 

Alle uitspraken/verklaringen van Telco Accessoires over de (werk-

ing) van het product zijn gebaseerd op de resultaten verkregen uit 

dergelijke tests. Deze resultaten/uitspraken/verklaringen kunnen 

niet worden gegarandeerd, bijvoorbeeld in geval van afwijkend of 

onoordeelkundig gebruik en/of gebruik in een andere omgeving.

DE

 Warnungen

Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen, zerlegen Sie es nicht und 

versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Setzen Sie es keinem 

Wasser oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Setzen Sie es keiner 

Wärmequelle aus. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbe-

wahren. Nicht in der Nähe von entflammbaren Gasen verwenden. 

Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt die Garantie.   Telco 

Accessories hat das Produkt in einer Testumgebung getestet. Alle 

von Telco Accessories gemachten Aussagen/Erklärungen über den 

(Betrieb) des Produkts beruhen auf den Ergebnissen dieser Tests. 

Diese Ergebnisse/Aussagen/Erklärungen können nicht garantiert 

werden, z.B. bei abweichendem oder unsachgemäßem Gebrauch 

und/oder Gebrauch in einer anderen Umgebung.

FR

 Avertissements

Ne faites pas tomber, ne démontez pas et n’essayez pas de réparer 

le chargeur par vous-même. Évitez l’exposition à l’eau ou à une 

forte humidité. Ne l’exposez pas à une source de chaleur. Tenir 

hors de portée des enfants. Ne pas utiliser en présence de gaz 

inflammable. La garantie sera annulée en cas d’utilisation inappro-

priée.   Telco Accessories a testé le produit dans un environnement 

de test. Toutes les déclarations faites par Telco Accessories concer-

nant le (fonctionnement) du produit sont basées sur les résultats 

obtenus lors de ces tests. Ces résultats/affirmations/déclarations ne 

peuvent être garantis, par exemple en cas d’utilisation déviante ou 

abusive et/ou d’utilisation dans un environnement différent.

ES

 Advertencias

No dejes caer, ni desmontes, ni intentes reparar el cargador por ti 

mismo. Evite la exposición al agua o a la humedad elevada. No lo 

exponga a ninguna fuente de calor. Manténgalo fuera del alcance 

de los niños. No lo utilice en presencia de gases inflamables. La 

garantía caducará en caso de uso inadecuado.   Telco Accessories 

ha probado el producto en un entorno de pruebas. Todas las 

afirmaciones/declaraciones realizadas por Telco Accessories sobre el 

(funcionamiento) del producto se basan en los resultados obtenidos 

en dichas pruebas. Estos resultados/afirmaciones/declaraciones no 

pueden ser garantizados, por ejemplo, en casos de uso desviado o 

imprudente y/o uso en un entorno diferente.

IT

 

Avvertenze 

Non far cadere, smontare o tentare di riparare il caricabatterie 

da soli. Evitare l’esposizione all’acqua o all’umidità elevata. Non 

esporre a fonti di calore. Tenere fuori dalla portata dei bambini. 

Non utilizzare in presenza di gas infiammabili. La garanzia decade 

in caso di uso improprio.   Telco Accessories ha testato il prodotto 

in un ambiente di prova. Tutte le affermazioni/dichiarazioni fatte 

da Telco Accessories sul (funzionamento) del prodotto si basano 

sui risultati ottenuti da tali test.  Questi risultati/dichiarazioni non 

Содержание XEC100

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Mode d emploi Bruksanvisning Brugsvejledning K ytt opas U ivatelsk p ru ka Pou vate sk pr ru ka MANUAL XEC100 GaN2 ULTRA CHARGER...

Страница 2: ...PD 100W Output USB A QC 3 0 30W 1 2 3 2x USB C PD 100W 1x USB A QC 3 0 30W AC 100V 240V 50 60Hz 1 5A Max 106x61x30 mm 215 grams 1x Manual When using multiple outputs When using 2 outputs When using al...

Страница 3: ...adapter to the wall socket 3B Connect one end of the charging cable to the output of the adapter 3C Connect the other end to the input of your device Charging will start automatically B A C XEC100 GaN...

Страница 4: ...input of your device Charging will start automatically 4 IN THE BOX NL NEDERLANDS 1 SPECIFICATIES 2 PRODUCT OVERZICHT 3 OPLADEN VAN JOUW APPARAAT 3 A Sluit het ene uiteinde van de oplaadkabel aan op...

Страница 5: ...andere Ende an den Eingang Ihres Ger ts an Der Ladevorgang wird automatisch gestartet 4 IN DER BOX DE DEUTSCH 1 SP CIFICATIONS 2 PR SENTATION DU PRODUIT 3 CHARGER VOTRE APPAREIL 3 A Branchez l adaptat...

Страница 6: ...otro extremo a la entrada de tu dispositivo La carga se iniciar autom ticamente 4 EN LA CAJA ES ESPA OL 1 ESPECIFICA ES 2 VIS O GERAL DO PRODUTO 3 CARREGAR O SEU DISPOSITIVO 3 A Ligar o adaptador tom...

Страница 7: ...tore 3 C Collegare l altra estremit all ingresso del dispositivo La ricarica si avvia automati camente 4 NELLA CONFEZIONE IT ITALIANO 1 SPECIFIKATIONER 2 PRODUKT VERSIKT 3 LADDNING AV DIN ENHET 3 A An...

Страница 8: ...den andre enden til inngangen p enheten din Ladingen starter automatisk 4 I BOKSEN NO NORSK 1 SPECIFIKATIONER 2 PRODUKTOVERSIGT 3 OPLADNING AF DIN ENHED 3 A Tilslut adapteren til stikkontakten 3 B Til...

Страница 9: ...3 C Kytke toinen p laitteen tuloon Lataus k ynnistyy automaattisesti 4 LAATIKOSSA FI SUOMEA 1 SPECIFIKACIJOS 2 PRODUKTO AP VALGA 3 KRAUNATE RENGIN 3 A Prijunkite adapter prie sieninio lizdo 3 B Vien k...

Страница 10: ...ptera izejas savienojumam 3 C Otru galu pievienojiet ier ces ievadei Uzl de s ksies autom tiski 4 KAST LV LATVISKI 1 SPETSIFIKATSIOONID 2 TOOTE LEVAADE 3 SEADME LAADIMINE 3 A hendage adapter seinapist...

Страница 11: ...koniec do wej cia urz dzenia adowanie rozpocznie si automaty cznie 4 W PUDE KU PL POLSKI 1 M SZAKI ADATOK 2 A TERM K TTEKINT SE 3 A K SZ L K T LT SE 3 A Csatlakoztassa az adaptert a fali aljzathoz 3...

Страница 12: ...h konec p ipojte ke vstupu za zen Nab jen se spust automaticky 4 V KRABI CE CZ E TINA 1 PECIFIK CIE 2 PREH AD PRODUKTU 3 NABITE SVOJE ZARIADENIE 3 A Zapojte adapt r do n stennej z suvky 3 B Pripojte j...

Страница 13: ...kraj na ulaz va eg ure aja Punjenje e zapo eti automatski 4 U KUTIJI HR HRVATSKI 1 SPECIFICA II 2 PREZENTARE GENERAL A PRODUSULUI 3 NC RCAREA DISPOZITIVULUI DVS 3 A Conecta i adaptorul la priza de per...

Страница 14: ...1 2 3 3 3 B 3 C 4 GR 1 2 3 3 A 3 B 3 C 4 BG...

Страница 15: ...1 2 3 3 3 3 C 4 RS 1 2 3 3 A 3 B 3 C 4 UA...

Страница 16: ...NE GENEL BAKI 3 CIHAZINIZI ARJ ETME 3 A Adapt r duvar prizine ba lay n 3 B arj kablosunun bir ucunu adapt r n k na ba lay n 3 C Di er ucunu cihaz n z n giri ine ba lay n arj i lemi otomatik olarak ba...

Страница 17: ...1 2 3 3 A 3 B 3 C 4 AR...

Страница 18: ...a sempre os procedimentos WEEE para a reciclagem de baterias SE Vid tervinning av denna produkt v nligen f lj procedurerna f r tervinning av WEEE bat terier Kontakta din lokala tervinningsorganisation...

Страница 19: ...oder hoher Luftfeuchtigkeit aus Setzen Sie es keiner W rmequelle aus Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbe wahren Nicht in der N he von entflammbaren Gasen verwenden Bei unsachgem em Gebrauch erl...

Страница 20: ...pavyzd iui jei gaminys naudojamas nukrypstant nuo normos ar netinkamai ir arba kitoje aplinkoje LV Br din jumi Nelietojiet l d t ju nemetiet ne irojiet un nem iniet to labot patst v gi Izvairieties no...

Страница 21: ...okru enju Sve izjave deklaracije Telco Accessories o radu proizvoda temelje se na rezultatima dobivenim takvim testovima Ovi rezultati izjave izjave ne mogu se jam iti na primjer u slu ajevima odstup...

Страница 22: ...CUSTOMER SUPPORT support tag nl 31 0 30 635 4800 TELCO ACCESSORIES GROUP Hoofdveste 19 3992DH Houten The Netherlands HIGHER QUALITY LOWER IMPACT XTORM EU...

Отзывы: