background image

WARNINGS

possono essere garantiti, ad esempio in caso di uso improprio 

o non corretto e/o in caso di utilizzo in un ambiente diverso.

PT

 Avisos

Não deixe cair, desmonte ou tente reparar o carregador por si 

próprio. Evite a exposição à água ou humidade elevada. Não se 

exponha a qualquer fonte de calor. Manter fora do alcance das 

crianças. Não utilizar na presença de gás inflamável. A garantia 

caducará em caso de utilização imprópria.   Os Acessórios Telco 

testaram o produto num ambiente de teste. Todas as declarações/

declarações feitas pela Telco Accessories sobre o (funcionamento) 

do produto são baseadas nos resultados obtidos em tais testes. 

Estes resultados/declarações/declarações não podem ser garantidos, 

por exemplo, em casos de utilização desviante ou injudiciosa e/ou 

utilização num ambiente diferente.

SE

 Varningar

Tappa inte laddaren, plocka inte isär den och försök inte reparera 

den själv. Undvik att utsätta den för vatten eller hög luftfuktighet. 

Exponera inte för någon värmekälla. Håll den utom räckhåll för 

barn. Använd inte i närvaro av brännbar gas. Garantin upphör 

att gälla vid felaktig användning.   Telco Accessories har testat 

produkten i en testmiljö. Alla uttalanden/förklaringar från Telco 

Accessories om produktens (drift) är baserade på de resultat som 

erhållits vid sådana tester. Dessa resultat/uttalanden/förklaringar 

kan inte garanteras, till exempel vid avvikande eller olämplig 

användning och/eller användning i en annan miljö.

NO

 Advarsler

Ikke slipp, demonter eller forsøk å reparere laderen selv. Unngå 

eksponering for vann eller høy luftfuktighet. Ikke utsett for 

varmekilder. Oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke bruk i nærvær 

av brennbar gass. Garantien faller bort ved feil bruk.    Telco 

Accessories har testet produktet i et testmiljø. Alle erklæringer/

erklæringer fra Telco Accessories om (driften) av produktet er 

basert på resultatene fra slike tester. Disse resultatene/utsagnene/

erklæringene kan ikke garanteres, for eksempel ved avvikende eller 

usaklig bruk og/eller bruk i et annet miljø.

DK

 Advarsler

Lad ikke opladeren falde, skille den ad eller forsøge at reparere den 

selv. Undgå at blive udsat for vand eller høj luftfugtighed. Udsæt 

ikke for nogen varmekilde. Opbevares uden for børns rækkevidde. 

Må ikke anvendes i nærvær af brændbar gas. Garantien bortfalder 

i tilfælde af ukorrekt brug.   Telco Accessories har testet produktet 

i et testmiljø. Alle udtalelser/erklæringer fra Telco Accessories 

om produktets (drift) er baseret på de resultater, der er opnået 

ved sådanne tests. Disse resultater/udsagn/erklæringer kan ikke 

garanteres, f.eks. i tilfælde af afvigende eller uhensigtsmæssig brug 

og/eller brug i et andet miljø.

FI

 Varoitukset

Älä pudota, pura tai yritä korjata laturia itse. Vältä altistumista 

vedelle tai korkealle kosteudelle. Älä altista millekään lämmönläh-

teelle. Pidä lasten ulottumattomissa. Älä käytä syttyvien kaasujen 

läsnä ollessa. Takuu raukeaa, jos laturia käytetään väärin.   Telco 

Accessories on testannut tuotteen testiympäristössä. Kaikki Telco 

Accessoriesin antamat tuotteen (toimintaa) koskevat lausunnot/

ilmoitukset perustuvat tällaisista testeistä saatuihin tuloksiin. Näitä 

tuloksia/lausuntoja/ilmoituksia ei voida taata esimerkiksi poikkeavan 

tai epäasianmukaisen käytön ja/tai eri ympäristössä tapahtuvan 

käytön yhteydessä.

LT

 Įspėjimai

Nemėtykite, neardykite ir nebandykite patys taisyti įkroviklio. 

Venkite vandens ar didelės drėgmės poveikio. Nelaikykite prie jokio 

šilumos šaltinio. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nenau-

dokite esant degių dujų. Neteisingai naudojant, garantija nustoja 

galioti.   Bendrovė “Telco Accessories” išbandė gaminį bandomojoje 

aplinkoje. Visi “Telco Accessories” pareiškimai ir (arba) deklaracijos 

apie gaminio (veikimą) yra pagrįsti tokių bandymų rezultatais.  Šių 

rezultatų / pareiškimų / deklaracijų negalima garantuoti, pavyzdžiui, 

jei gaminys naudojamas nukrypstant nuo normos ar netinkamai ir 

(arba) kitoje aplinkoje.

LV

 Brīdinājumi

Nelietojiet lādētāju, nemetiet, nešķirojiet un nemēģiniet to labot 

patstāvīgi. Izvairieties no ūdens vai augsta mitruma iedarbības. 

Nepakļaujiet karstuma avotam. Uzglabāt bērniem nepieejamā 

vietā. Nelietot uzliesmojošas gāzes klātbūtnē. Neatbilstošas 

lietošanas gadījumā garantija zaudē spēku.   Telco Accessories ir 

testējis izstrādājumu testa vidē. Visi Telco Accessories apgalvojumi/

deklarācijas par izstrādājuma (darbību) ir balstīti uz šajos testos 

iegūtajiem rezultātiem.  Šos rezultātus/paziņojumus/deklarācijas 

nevar garantēt, piemēram, nepareizas vai nepareizas lietošanas un/

vai lietošanas citā vidē gadījumos.

ET

 Hoiatused

Ärge laske laadijat maha, ärge võtke seda lahti ega üritage seda 

ise parandada. Vältige kokkupuudet veega või suure niiskusega. 

Ärge puutuge kokku soojusallikaga. Hoidke laste käeulatusest 

eemal. Ärge kasutage tuleohtliku gaasi juuresolekul. Ebaõige 

kasutuse korral kaotab garantii kehtivuse.   Telco Accessories on 

katsetanud toodet testkeskkonnas. Kõik Telco Accessories’i poolt 

toote (toimimise) kohta tehtud avaldused/deklaratsioonid põhinevad 

sellistest testidest saadud tulemustel.  Neid tulemusi/avaldusi/

deklaratsioone ei saa garanteerida, näiteks kõrvalekaldumise 

või mittesihipärase kasutamise ja/või teistsuguses keskkonnas 

kasutamise korral.

PL

 Ostrzeżenia

Nie upuszczaj, nie rozbieraj ani nie próbuj samodzielnie naprawiać 

ładowarki. Unikaj kontaktu z wodą lub wysoką wilgotnością. Nie 

wystawiaj na działanie źródeł ciepła. Przechowywać w miejscu 

niedostępnym dla dzieci. Nie używać w obecności łatwopalnych 

gazów. W przypadku niewłaściwego użytkowania gwarancja 

wygasa.   Firma Telco Accessories przetestowała produkt w śro-

dowisku testowym. Wszystkie stwierdzenia/deklaracje firmy Telco 

Accessories dotyczące działania produktu są oparte na wynikach 

uzyskanych podczas takich testów. Te wyniki/oświadczenia/

deklaracje nie mogą być zagwarantowane, na przykład w przypadku 

odbiegającego od normy lub niezgodnego z przeznaczeniem użycia 

i/lub użycia w innym środowisku.

HU

 Figyelmeztetések

Ne ejtse le, ne szerelje szét vagy próbálja meg saját maga meg-

javítani a töltőt. Kerülje a víz vagy a magas páratartalom hatását. 

Ne tegye ki semmilyen hőforrásnak. Tartsa távol gyermekektől. 

Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében. Nem rendeltetésszerű 

használat esetén a garancia érvényét veszti.    A Telco Accessories 

tesztkörnyezetben tesztelte a terméket. A Telco Accessories által 

a termék (működésével) kapcsolatos minden állítás/nyilatkozat 

az ilyen tesztek eredményein alapul. Ezek az eredmények/

kijelentések/nyilatkozatok nem garantálhatók, például eltérı vagy 

meggondolatlan használat és/vagy más környezetben történı 

használat esetén.

CS

 Varování

Nabíječku neupouštějte, nerozebírejte ani se ji nepokoušejte sami 

opravovat. Nevystavujte ji působení vody nebo vysoké vlhkosti. 

Nevystavujte ji žádnému zdroji tepla. Uchovávejte mimo dosah dětí. 

Nepoužívejte v přítomnosti hořlavého plynu. V případě nesprávného 

použití zaniká záruka.   Společnost Telco Accessories testovala 

výrobek ve zkušebním prostředí. Veškerá prohlášení/prohlášení 

společnosti Telco Accessories o (provozu) výrobku jsou založena 

na výsledcích získaných z těchto testů.  Tyto výsledky/vyjádření/

prohlášení nelze zaručit, například v případě odchylného nebo 

nešetrného použití a/nebo použití v jiném prostředí.

SK

 Varovania

Nabíjačku nehádžte, nerozoberajte ani sa nepokúšajte sami opraviť. 

Zabráňte vystaveniu vode alebo vysokej vlhkosti. Nevystavujte žiad-

nemu zdroju tepla. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nepoužívajte 

v prítomnosti horľavých plynov. V prípade nesprávneho používania 

záruka zaniká.    Telco príslušenstvo testovalo produkt v testovacom 

prostredí. Všetky vyhlásenia/vyhlásenia zo strany Telco Accessories 

o (prevádzke) produktu sú založené na výsledkoch získaných z 

takýchto testov. Tieto výsledky/prehlásenia/deklarácie nie je možné 

zaručiť, napríklad v prípadoch odlišného alebo neuváženého použitia 

a/alebo použitia v inom prostredí.

Содержание FS400U-10K

Страница 1: ...MANUAL FS400U 10K MAGNETIC WIRELESS POWER BANK 10 000 Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Mode d emploi Bruksanvisning Brugsvejledning K ytt opas U ivatelsk p ru ka Pou vate sk pr ru ka...

Страница 2: ...ess 7 5W for iPhone 20W USB C PD Power Button LED Power Indicator Official Xtorm Label 1 2 3 4 5 10 000 mAh Li ion 37Wh 1x Wireless 15W 7 5W for iPhone 5V 2 4A 1x USB C PD 20W 5V 2 4A USB C PD 18W inp...

Страница 3: ...ER BANK 4 B B A A 3A Fully compatible with Apple MagSafe which means this Power Bank will magnetically snap and attach itself to the back of your iPhone and start wirelessly charging or connect the US...

Страница 4: ...anual 1 2 3 1 2 3 A B 5A The first light will turn green when wireless charging is active 5B Press the Power Button once to display the battery level remaining in the Power Bank 5C Each lit LED light...

Страница 5: ...ing cable other than the one supplied E g an Apple Lightning or a Micro USB cable 4 RECHARGING THE POWER BANK 4 A Connect the USB C end of the charging cable to output of the Power Bank and the USB en...

Страница 6: ...ijge leverde USB naar USB C kabel Bijv een Apple Lightning of Micro USB kabel 4 OPLADEN VAN DE POWER BANK 4 A Sluit het USB C uiteinde van de oplaadkabel aan op uitgang van de Powerbank en het andere...

Страница 7: ...kabel erforderlich Z B ein Apple Lightning oder ein Micro USB Kabel 4 WIEDERAUFLADEN DER POWER BANK 4 A Schlie en Sie das USB C Ende des Ladekabels an Ausgang 1 der Power Bank und das USB Ende an ein...

Страница 8: ...ble Apple Lightning ou un c ble Micro USB 4 RECHARGE DE LA BANQUE D ALIMENTATION 4 A Connectez l extr mit USB C du c ble de charge la sortie 1 de la batterie et l extr mit USB un chargeur mural 4 B P...

Страница 9: ...nto al suministrado Por ejemplo un cable Apple Lightning o un cable Micro USB 4 RECARGA DEL POWER BANK 4 A Conecta el extremo USB C del cable de carga a la salida 1 del Power Bank y el extremo USB a u...

Страница 10: ...diferente do fornecido Por exemplo um Apple Lightning ou um cabo Micro USB 4 RECARREGAR O BANCO DE ENERGIA 4 A Ligue a extremidade USB C do cabo de carregamento sa da 1 do Power Bank e a extremidade U...

Страница 11: ...uello in dotazione Ad esempio un cavo Apple Lightning o un cavo Micro USB 4 RICARICA DEL POWER BANK 4 A Collegare l estremit USB C del cavo di ricarica all uscita 1 del Power Bank e l estremit USB a u...

Страница 12: ...n den som medf ljer Till exempel en Apple Lightning eller en Micro USB kabel 4 LADDNING AV POWER BANK 4 A Anslut laddningskabelns USB C slut till utg ng 1 p Power Bank och USB slutet till en v ggladda...

Страница 13: ...annen ladekabel enn den som f lger med f eks en Apple Lightning eller en Micro USB kabel 4 LADING AV STR MBANKEN 4 A Koble USB C enden av ladekabelen til utgang 1 p Power Bank og USB enden til en veg...

Страница 14: ...end det medf lgende F eks et Apple Lightning eller et Micro USB kabel 4 GENOPLADNING AF POWERBANKEN 4 A Tilslut USB C enden af opladerkablet til udgang 1 p powerbanken og USB enden til en v goplader...

Страница 15: ...in mukana toimitettua latauskaapelia Esim Apple Lightning tai Micro USB kaapeli 4 POWER BANKIN LATAAMINEN UUDELLEEN 4 A Kytke latauskaapelin USB C p Power Bankin l ht n 1 ja USB p sein laturiin 4 B Ma...

Страница 16: ...te Pavyzd iui Apple Lightning arba Micro USB kabel 4 MAITINIMO BLOKO KROVIMAS 4 A krovimo laido USB C gal prijunkite prie maitinimo banko 1 i vesties o USB gal prie sieninio kroviklio 4 B Kad krovimas...

Страница 17: ...is Piem ram Apple Lightning vai Micro USB kabelis 4 STR VAS BANKAS UZL DE 4 A Pievienojiet uzl des kabe a USB C galu Power Bank 1 izejai bet USB galu sienas l d t jam 4 B Lai nodro in tu iesp jami tr...

Страница 18: ...kui kaasasolevat laadimiskaablit Nt Apple Light ning v i Micro USB kaabel 4 POWER BANKI LAADIMINE 4 A hendage laadimiskaabli USB C ots Power Banki v ljundisse 1 ja USB ots seinalaadija k lge 4 B V ima...

Страница 19: ...ostarczony Np kabel Apple Lightning lub Micro USB 4 ADOWANIE BANKU ENERGII 4 A Pod cz ko c wk USB C kabla aduj cego do wyj cia 1 banku energii a ko c wk USB do adowarki ciennej 4 B Aby uzyska najszybs...

Страница 20: ...lt k belre van sz ks g Pl egy Apple Lightning vagy egy Micro USB k bel 4 A POWER BANK JRAT LT SE 4 A Csatlakoztassa a t lt k bel USB C v g t a Power Bank 1 kimenet hez az USB v g t pedig egy fali t lt...

Страница 21: ...el Nap kabel Apple Lightning nebo Micro USB 4 DOB JEN POWERBANKY 4 A P ipojte konec nab jec ho kabelu USB C k v stupu 1 power banky a konec USB k s ov nab je ce 4 B Pro co nejrychlej nab jen pou ijte...

Страница 22: ...je dodan Napr k bel Apple Lightning alebo Micro USB 4 NAB JANIE POWERBANKY 4 A Pripojte koniec nab jacieho k bla USB C k v stupu 1 power banky a koniec USB k sie ovej nab ja ke 4 B Pre o najr chlej ie...

Страница 23: ...unjenje koji nije isporu eni npr Apple Lightning ili Micro USB kabel 4 PUNJENJE POWER BANK A 4 A Spojite USB C kraj kabela za punjenje na izlaz 1 Power Banka a USB kraj na zidni punja 4 B Za najbr e m...

Страница 24: ...ec t cel furnizat De exemp lu un cablu Apple Lightning sau un cablu Micro USB 4 RE NC RCAREA B NCII DE ALIMENTARE 4 A Conecta i cap tul USB C al cablului de nc rcare la ie irea 1 a b ncii de energie i...

Страница 25: ...MagSafe Power Bank iPhone USB C USB C PD Power Bank 3 B Apple Lightning Micro USB 4 POWER BANK 4 A USB C 1 Power Bank USB 4 B USB C PD 18W Power Bank 1 5 5 LED 5 A 5 B Power Bank 5 C LED 33 Power Ban...

Страница 26: ...BG 1 2 3 3 A Apple MagSafe iPhone USB C USB C PD 3 B Apple Lightning Micro USB 4 4 A USB C 1 USB 4 B 18W USB C PD Power Bank 1 5 5 LED 5 A 5 B Power Bank 5 C 33 Power Bank 3 Power Bank 6...

Страница 27: ...RS 1 2 3 3 3 4 4 1 4 18 1 5 5 5 A 5 B 5 C 33 3 6...

Страница 28: ...A Apple MagSafe Power Bank iPhone USB C USB C PD Power Bank 3 B Apple Lightning Micro USB 4 POWER BANK 4 A USB C 1 Power Bank USB 4 B USB C 18 Power Bank 1 5 5 5 A 5 B Power Bank 5 C 33 Power Bank 3 P...

Страница 29: ...1 2 3 3 A Apple MagSafe Power Bank iPhone USB C USB C PD Power Bank 3 B Apple Lightning Micro USB 4 4 A USB C 1 USB 4 B USB C PD 18 Power Bank 1 5 5 5 A 5 B Power Bank 5 C 33 Power Bank 3 Power Bank...

Страница 30: ...kl bir arj kablosu gerekir rne in bir Apple Lightning veya Mikro USB kablosu 4 G BANKASINI ARJ ETME 4 A arj kablosunun USB C ucunu G Bankas n n 1 numaral k na ve USB ucunu bir duvar arj cihaz na ba la...

Страница 31: ...AR 1 2 3 3 A APPLE MAGSAFE IPHONE USB C USB C PD 3 B APPLE LIGHTNING MICRO USB 4 4 A USB C 1 POWER BANK USB 4 B USB C PD 18 1 5 5 LED 5 A 5 B 5 C LED 33 POWER BANK 3 6...

Страница 32: ...a sempre os procedimentos WEEE para a reciclagem de baterias SE Vid tervinning av denna produkt v nligen f lj procedurerna f r tervinning av WEEE bat terier Kontakta din lokala tervinningsorganisation...

Страница 33: ...oder hoher Luftfeuchtigkeit aus Setzen Sie es keiner W rmequelle aus Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbe wahren Nicht in der N he von entflammbaren Gasen verwenden Bei unsachgem em Gebrauch erl...

Страница 34: ...pavyzd iui jei gaminys naudojamas nukrypstant nuo normos ar netinkamai ir arba kitoje aplinkoje LV Br din jumi Nelietojiet l d t ju nemetiet ne irojiet un nem iniet to labot patst v gi Izvairieties no...

Страница 35: ...orii a testat produsul ntr un mediu de testare Toate declara iile declara iile f cute de Telco Accessories cu privire la func ionarea produsului se bazeaz pe rezultatele ob inute n urma acestor teste...

Страница 36: ...CUSTOMER SUPPORT support tag nl 31 0 30 635 4800 TELCO ACCESSORIES GROUP Hoofdveste 19 3992DH Houten The Netherlands HIGHER QUALITY LOWER IMPACT XTORM EU...

Отзывы: