Xtool Air Assist Set Скачать руководство пользователя страница 12

FAQs | Häufig gestellte Fragen | Preguntas frecuentes | FAQs | Domande frequenti (FAQ) | FAQs | 
Perguntas Frequentes | 

よくある質問 

자주�묻는�질문

 | 

常見問題集

 | 

常见问题

EN

DE

ES

FR

IT

NL

21 

22

1. 

Why does the airflow of the air assist set become smaller?

■  

It is possible that the filter is dirty and blocks the airflow. You 

can replace the filter.  

2.

 How frequently do I need to replace the filter?

■  

The lifespan of a filter varies according to the air quality of the 

working environment. Generally, it can work properly for more 
than 6 months. You can use it until it is blocked.

3. 

When I use the air assist set during laser engraving, the 

engraving results become poor. Why?

■  

During laser engraving, if the airflow of the air assist set is too 

high, the material may get overburned, causing poor engraving 
results. You can turn the knob to reduce the airflow.

1. 

¿Por qué se reduce el flujo de aire del conjunto de asistencia 

de aire?

■  

Puede ser que el filtro esté sucio y bloquee el flujo de aire. 

Puede sustituir el filtro. 

2.

 ¿Con qué frecuencia hay que sustituir el filtro?

■  

La vida útil de un filtro varía en función de la calidad del aire del 

entorno de trabajo. Normalmente, puede funcionar correcta-
mente durante más de 6 meses. Puede usarlo hasta que se 
bloquee.

3. 

Cuando utilizo el conjunto de asistencia de aire durante el 

grabado láser, los resultados del grabado son malos. ¿Por qué?

■  

Durante el grabado por láser, si el flujo de aire del conjunto de 

asistencia de aire es demasiado alto, el material puede quemarse 
en exceso, lo que provoca resultados de grabado deficientes. 
Puede girar la rueda para reducir el flujo de aire.

1. 

Pourquoi le flux d'air de l'ensemble d'assistance d'air 

diminue-t-il ?

■  

Il est possible que le filtre soit sale et bloque le flux d'air. Vous 

pouvez remplacer le filtre. 

2.

 À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre ?

■  

La durée de vie d'un filtre varie selon la qualité de l'air de 

l'environnement de travail. En général, il peut fonctionner 
correctement pendant plus de 6 mois. Vous pouvez l'utiliser 
jusqu'à ce qu'il soit obstrué.

3. 

Lorsque j'utilise l'ensemble d'assistance d'air au cours de la 

gravure laser, les résultats de la gravure sont mauvais. Quelle en 
est la raison ?

■  

Au cours de la gravure laser, si le flux d'air de l'ensemble 

d'assistance d'air est trop élevé, le matériau peut subir une 
brûlure excessive, ce qui donne lieu à de mauvais résultats. Vous 
pouvez tourner le bouton pour réduire le flux d'air.

1. 

Waarom wordt de luchtstroom van de luchthulpset kleiner?

■  

Het is mogelijk dat het filter vuil is en de luchtstroom blokkeert. 

U kunt het filter vervangen. 

2.

 Hoe vaak moet ik het filter vervangen?

■  

De levensduur van een filter varieert, afhankelijk van de 

luchtkwaliteit van de werkomgeving. Het kan meestal meer dan 
6 maanden goed werken. U kunt het gebruiken totdat het 
verstopt raakt.

3. 

Als ik de luchthulpset gebruik tijdens lasergraveren, dan 

worden de graveerresultaten slecht. Waarom?

■  

Als de luchtstroom van de luchthulpset tijdens het lasergrav-

eren te hoog is, dan kan het materiaal te sterk verbranden, wat 
slechte graveerresultaten veroorzaakt. U kunt de knop verdraaien 
om de luchtstroom te verminderen.

1. 

Perché il flusso dell'aria del kit ausiliario ad aria si affievolisce?

■  

È possibile che il filtro sia sporco e bocchi il flusso dell'aria. 

Sostituire il filtro. 

2.

 Con che frequenza devo sostituire il filtro?

■  

Il ciclo di vita di un filtro varia in base alla qualità dell'aria 

dell'ambiente di lavoro. Solitamente, può funzionare corretta-
mente per oltre 6 mesi. È possibile utilizzarlo finché non si blocca.

1. 

Warum verringert sich der Luftstrom des Luftreinigers?

■  

Es kann sein, dass der Filter verschmutzt ist und somit den 

Luftstrom blockiert. Sie können den Filter ersetzen. 

2.

 Wie oft muss ich den Filter ersetzen?

■  

Die Lebensdauer eines Filters hängt von der Luftqualität der 

Arbeitsumgebung ab. In der Regel funktioniert er länger als 6 
Monate einwandfrei. Sie können ihn verwenden, bis eine 
Blockierung auftritt.

3. 

Wenn ich Luftreiniger während der Lasergravur einsetze, 

erhalte ich schlechte Gravurergebnisse. Warum?

■ 

Wenn der Luftstrom des Luftreinigers während der Lasergravur 

zu stark eingestellt ist, wird das Material möglicherweise zu stark 
erhitzt, was zu schlechten Gravurergebnissen führt. Sie können 
den Knopf drehen, um den Luftstrom zu verringern.

3. 

Quando uso il kit ausiliario ad aria durante l'incisione laser, i 

risultati dell'incisione risultano scarsi. Perché?

■  

Durante l'incisione laser, se il flusso dell'aria del kit ausiliario ad 

aria è troppo elevato, il materiale potrebbe surriscaldarsi 
eccessivamente, causando scarsi risultati di incisione. Girare la 
manopola per ridurre il flusso dell'aria.

Содержание Air Assist Set

Страница 1: ...Benutzerhandbuch Gu a de uso de kit de compresor de aire Guide d utilisation de l ensemble d assistance pneumatique Guida all uso del kit ausiliario ad aria Luchthulpset Gebruikersgids Guia do Usu ri...

Страница 2: ...ls het reduceren van de luchtstoom tijdens graveren en het vergroten van de luchtstroom tijdens snijden NL Der Luftreiniger liefert einen stetigen Luftstrom um w hrend der Laserbearbeitung entstehende...

Страница 3: ...xTool s rie D xTool D xTool D xTool D xTool D Maximum air output Maximale luftleistung M xima salida de aire Maximum sortie d air Massima uscita aria Maximale luchtopbrengst Sa da m xima de ar 30 L mi...

Страница 4: ...Manual do usu rio Adapter Adapter Adaptador Adaptateur Adattatore Adapter Adaptador L hex key L inbusschl ssel L llave hexagonal L cl hexagonale L chiave esagonale da L inbussleutel L chave hexagonal...

Страница 5: ...se xTool D1 Bei Verwendung von xTool D1 Si utiliza xTool D1 Si vous utilisez le mod le xTool D1 Se si utilizza xTool D1 Als u xTool D1 gebruikt Se utiliza o modelo xTool D1 xTool D1 xTool D xTool D xT...

Страница 6: ...endung weg DE Deje por aparte la cubierta de luz para usarla despu s ES Ranger le bouclier lumineux pour une utilisation ult rieure FR Riporre lo schermo luminoso per un uso successivo IT Berg het lic...

Страница 7: ...12 11...

Страница 8: ...ung von xTool D1 Pro Si utiliza xTool D1 Pro Si vous utilisez le mod le xTool D1 Pro Se si utilizza xTool D1 Pro Als u xTool D1 Pro gebruikt Se utiliza o modelo xTool D1 Pro xTool D1 Pro xTool D Pro x...

Страница 9: ...st set Verwenden Sie das Air Assist Set Use el kit de compresor de aire Utiliser l ensemble d assistance pneumatique Utilizzo del kit ausiliario ad aria De luchthulpset gebruiken Utiliza o do conjunto...

Страница 10: ...PT Rode o bot o para ajustar o uxo de ar JP KO TC ZH Tips Replace the lter Filter ersetzen Sustituir el ltro Remplacer le ltre Sostituire il ltro Vervang het lter Substituir o ltro Do not use the lter...

Страница 11: ...20 19...

Страница 12: ...ance d air est trop lev le mat riau peut subir une br lure excessive ce qui donne lieu de mauvais r sultats Vous pouvez tourner le bouton pour r duire le ux d air 1 Waarom wordt de luchtstroom van de...

Страница 13: ...ra geral pode funcionar corretamente durante mais de 6 meses Pode utiliz lo at dar sinais de estar obstru do 3 Quando utilizo o dispositivo de regula o e inje o de uxo de ar durante a grava o a laser...

Страница 14: ...ervicios y por lo tanto se reserva el derecho de cambiar cualquier producto o software descrito en el Manual as como tambi n el contenido del Manual en cualquier momento sin aviso previo tzt werden La...

Страница 15: ...afgaande schriftelijke toestemming van Makeblock Co Ltd PT Obrigado por escolher os produtos xTools Se estiver usando o produto pela primeira vez leia atentamente todos os materiais que acompanham o p...

Страница 16: ...ienst na verkoop Servi os de p s vendas EN For technical support contact us through support xtool com For more information about after sales services visit support xtool com DE F r technische Unterst...

Отзывы: