background image

Charging time of battery

charging time is affected by many factors. lf the battery pack is only partially consumed, it can be

fully charged in a short time. lf the battery pack and the ambient temperature are very low, it may

take a long time to fully charge. lf the battery pack is very hot, the interna I temperatura protector

will disconnect and stop charging. Similarly, when the ambient temperature is below -5 °C,

charging is prevented. At this time, please be sure to remove the battery pack from the charger and

wait for it to cool down or reach norma I temperatura before recharging. lf the charger fully

charges one battery pack and immediately continues to charge the next battery pack, it will cause

the charger to overheat. Please ba sure to keep the interval more than 15 minutes.

Working time of battery

lf a battery pack is left unused for too long, its working time will be shortened. This is ca u sed by

the discharge of the battery itself. After a few cycles of charging and discharging, this situation will

ba improved. When doing heavy work, the power of the battery pack will also be consumed

quickly. Do not charge in the environment below -5°C or above 45°C, as this will also affect the

performance of the battery pack.

Disposal of waste battery pack 

ln order to protect the natural environment and persona I safety, please properly recycle or dispose 

of batteries or battery packs. Please consult your local waste disposal department for relevant 

recycling and disposal information. Use the glue gun to drain the battery, remove the battery pack, 

and wrap the pole piece port with strong tape to avoid short circuits and leakage. Do not attempt to 

open or remove any parts. 

Environmental protection; Dispose of waste

ln order to actively respond to the national environmental protection requirements, the damaged 

glue guns, accessories and packaging materials must ba sorted in detail for recycling, in order to 

facilitate sorting and recycling, we have made corresponding material labels on each plastic part. 

Содержание XT10918

Страница 1: ...Á LEPICÍ TAVNÁ PISTOLE XT10918 Napětí Příkon Průměr lepící tyčinky Doba předehřátí Doba nabíjení Max pracovní čas Nabíjecí proud Nabíjecí napětí Provozní teplota Hmotnost 3 7 V 15 W 7 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V až 200 C 200g ...

Страница 2: ...Kryt trysky 3 Tryska 1 5mm 4 Posuvník 5 Vstupní otvor 6 Spoušť 7 Spínač 8 Světelná kontrolka 9 Světelná kontrolka 10 USB kabel 11 USB nabíjecí rozhraní 12 Nabíjecí základna 1 Vstupní otvor pro lepicí tyčinky 2 Otvor lepicí tyčinky ...

Страница 3: ...ypnutí proveďte stejný úkon Po zapnutí dojde k automatickému vypnutí přístroje po časově prodlevě 10 minut 4 Červená kontrolka svítí během procesu nabíjení Zelená kontrola svítí po úplném nabití přístroje Při nedostatečné kapacitě baterie svítí červená kontrolka Červená kontrola třikrát zabliká poté se přístroj vypne Varování 1 Lepicí tyčinku je možné vyjmout pouze po vypnutí přístroje 2 Z důvodu ...

Страница 4: ...malé části doba pro opětovné dobití do plné kapacity bývá velmi krátká Pokud je teplota akumulátoru a okolí velmi nízká nabíjecí cyklus může být velmi dlouhý V případě dosažení příliš vysoké teploty akumulátoru vnitřní tepelná ochrana automaticky odpojí nabíjený akumulátor od nabíječky Stejně tak pokud je okolní teplota nižší než 5 C nabíjecí cyklus není možné zahájit V takových případech vyjměte ...

Страница 5: ...mácnost a podobné účely Bezpečnost Část 2 45 Zvláštní požadavky na přenosné tepelné nářadí a podobné spotřebiče ČSN EN 62233 Metody měření elektromagnetických polí spotřebičů pro domácnost a podobných přístrojů vzhledem k expozici osob ČSN EN 55014 1 ed 4 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 1 Emise ČSN EN 55014 2 ed 2 Ele...

Страница 6: ...IACE TAVNÁ PISTOLE XT10918 Napätie Príkon Priemer lepiacej tyčinky Doba predhriatie Doba nabíjania Max pracovný čas Nabíjací prúd Nabíjacie napätie Prevádzková teplota Hmotnosť 3 7 V 15 W 7 2 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V až 200 C 200g ...

Страница 7: ...Kryt trysky 3 Tryska 1 5mm 4 Posuvník 5 Vstupní otvor 6 Spoušť 7 Spínač 8 Světelná kontrolka 9 Světelná kontrolka 10 USB kabel 11 USB nabíjecí rozhraní 12 Nabíjecí základna 1 Vstupní otvor pro lepicí tyčinky 2 Otvor lepicí tyčinky ...

Страница 8: ...ovnaký úkon Po zapnutí dôjde k automatickému vypnutiu prístroja po časovo oneskorení 10 minút 4 Červená kontrolka svieti počas procesu nabíjania Zelená kontrola svieti po úplnom nabití prístroja Pri nedostatočnej kapacite batérie svieti červená kontrolka Červená kontrola trikrát zabliká potom sa prístroj vypne Varovanie 1 Lepiaca tyčinku je možné vybrať len po vypnutí prístroja 2 Z dôvodu prevenci...

Страница 9: ... len z malej časti doba pre opätovné dobitie do plnej kapacity býva veľmi krátka Ak je teplota akumulátora a okolie veľmi nízka nabíjací cyklus môže byť veľmi dlhý V prípade dosiahnutia príliš vysoké teploty akumulátora vnútorná tepelná ochrana automaticky odpojí nabíjaný akumulátor od nabíjačky Rovnako tak ak je okolitá teplota nižšia ako 5 C nabíjací cyklus nie je možné začať V takýchto prípadoc...

Страница 10: ...TOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO XT10918 Napięcie Moc Średnica sztyftu kleju Czas nagrzewania Czas ładowania Max czas pracy Prąd ładowania Napięcie ładowania Temperatura pracy Waga 3 7 V 15 W 7 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V aż do 200 C 200g ...

Страница 11: ...1 klej 7 mm 2 osłona dyszy 3 dysza 1 5 mm 4 podajnik 5 wlot 6 cyngiel 7 włącznik 8 wskaźnik 9 wskaźnik 10 przewód USB 11 gniazdo USB 12 podstawa z ładowarką 1 wlot kleju 2 okno ...

Страница 12: ...zabronione 4 Pistolet wyłączy się automatycznie po 10 minutach bezczynności oraz przy wyczerpaniu baterii Wyłączenie zasygnalizuje trzykrotnym błyskiem czerwonego wskaźnika UWAGA 1 Klej może być usunięty lub wymieniony jedynie przy wyłączonym urządzeniu 2 Przeczytać instrukcję obsługi nieznajomość instrukcji może być przyczyną poważnych urazów lub pożaru 3 Pracować w odzieży ochronnej nosić okular...

Страница 13: ...ej 5 C oraz powyżej 45 C UTYLIZACJA BATERII W celu utylizacji baterii prosimy zapoznać się z lokalnymi regulacjami lub skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą NIE WYRZUCAĆ BATERII BEZPOŚREDNIO DO ŚMIECI RECYKLING i UTYLIZACJA Symbol KOSZA umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie możn...

Страница 14: ... MELTING GUN XT10918 Voltage Power Diameter glue stick Preheating time Charging time Max working time Charging current Charging voltage Working temperature Weight 3 7 V 15 W 7 mm 1 min 2 hod 90 min 2 0 Ah 5 0 V až 200 C 200g ...

Страница 15: ...k inlet 2 Glue Stick window 1 GlueStick cp7 0mm 0 3 2 Nozzle Protector 3 Nozzle cp1 5mm 4 Feeder 5 lnlet 6 Trigger 7 Switch 8 lndicatorlight 9 lndicatorlight 10 USB Cable 11 USB Charging Interface 12 Chargingbase ...

Страница 16: ...conds to turn it on Click or press and hold for 2 seconds to shut it down After power on the glue gun will be automatically shut down after 1 O minutes 4 Red light is on while charging Green light is on after fully charged Red light on when lack of power The red light flashes 3 times then power off Warning 1 The glue stick can only be replaced after the glue gun is power off 2 ln order to avoid fi...

Страница 17: ...ed by the discharge of the battery itself After a few cycles of charging and discharging this situation will ba improved When doing heavy work the power of the battery pack will also be consumed quickly Do not charge in the environment below 5 C or above 45 C as this will also affect the performance of the battery pack Disposal of waste battery pack ln order to protect the natural environment and ...

Отзывы: