background image

PL

INSTRUKCIA OBSLUGI

XT

10

51

4

0

SZLIFIERKA KĄTOWA

Z OSŁONA PRZECIWPYŁ

Model: 

Napięcie:   

Moc:   

Prędkość:  

Średnica tarczy:  

Rozmiar gwintu:

Poziom ciśnienia akustycznego

 (L

pA

):

Poziom mocy akustycznej

 (L

wA

):

Klasa ochronności

:

Waga

:  

HJ2133E

+AG19

 

230V

/

5

0H

z

 

140

0

 

2800

 - 

1

0

000 

rpm

 

115/

1

2

mm

 

M14

89 dB

93 dB

II

3

,4

 kg

Содержание XT105140

Страница 1: ...KA S ODSÁVACÍM KRYTEM HJ2133E AG19 230V 50Hz 1400 W 2800 10000 ot min 115 125 mm M14 89 dB 93 dB II 3 4 kg Model Napětí Příkon Otáčky Průměr kotouče Upínání Hladina akustického tlaku LpA Hladina akustického výkonu LwA Třída ochrany Hmotnost ...

Страница 2: ...ečí úrazu elektrickým proudem d Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod Chraňte přívod před horkem mastnotou ostrými hranami a pohybujícími se částmi Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem e Je li elektrické nářadí používané venku používejte prodlužov...

Страница 3: ...elší lhůtě Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci přepravní službou na vlastní náklady v bezpečném balení Zásilka musí obsahovat reklamovaný výrobek prodejní dokumenty podrobný popis závady a kontaktní údaje zpáteční adresa telefon Vady které lze odstranit budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů dobu lze po vzájemné dohodě prodloužit Po projevení skryté vady materiál...

Страница 4: ...pořadí a ujistěte se že jsou řádně dotaženy Montáž a demontáž brusného kotouče Vnitřní příruba Brusný kotouč Vnější příruba Přídavná rukojeť Připojte přídavnou rukojeť otáčením rukojeti v místě upínacích otvorů na levé nebo pravé straně v závislosti na konkrétním typu brusky rovněž i v horní části hlavy brusky po směru hodinových ručiček Ochranný kryt Pro nastavení pozice ochranného krytu povolte ...

Страница 5: ...pečnostní tlačítko a spoušť naopak uvolněte Nastavitelná hlavní rukojeť není součástí všech modelů Nastavte polohu hlavní rukojeti stisknutím tlačítka které se nachází hned vedle hlavní spouště a otočte rukojetí po směru nebo proti směru hodinových ručiček pro její nastavení do požadované polohy Přepínač nastavení rychlosti Otočte přepínačem po směru hodinových ručiček pro zvýšení nebo naopak prot...

Страница 6: ...ep vřetene čap vretena trzpień mocujący Spindle lock pin 21 převodovka prevodovka obudowa przekładni Gear box 22 šroub skrutka śruba Tapping screw ST4 30 23 tlačítko zámku tlačidlo zámku przycisk blokady wrzeciona Spindle lock button 24 pružina zámku pružina zámku sprężyna blokady Spindle lock spring 25 rukojeť rukoväť uchwyt dodatkowy Auxiliary handle 26 matice matice nakrętka Hex thick nut M8 27...

Страница 7: ... kondenzátor kondenzátor kondensator Capacitor 0 22μF 51 spínač spínač włącznik Switch 52 regulátor rychlosti regulátor rýchlosti kontroler obrotów Speed controller 53 kabel kabel przewód z wtyczką Cord 54 šroub skrutka śruba Tapping screw ST4 14 55 svorka svorka uchwyt kabla Cord clamp 56 posuvný spínač posuvný spínač suport włącznika Switch slide 57 kabelové pouzdro káblové puzdro osłona kabla C...

Страница 8: ...21 2 1 18 i I i 12 11 45 46 a i 404 _ A 5 7 8 l 5 I a 7 5 59 6 4 3 2 1 ROZKRES ...

Страница 9: ...ch výrobcích Část 1 Úvod a přehled ČSN EN 55014 1 ed 4 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 1 Emise ČSN EN 55014 2 ed 2 Elektromagnetická kompatibilita Požadavky na spotřebiče pro domácnost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 2 Odolnost Norma skupiny výrobků ČSN EN 61000 3 2 ed 4 Elektromagnetická kompatibilita EMC ...

Страница 10: ...A S ODSÁVACÍM KRYTOM Model Napätie Príkon Otáčky Priemer kotúča Upínanie Hladina akustického tlaku LpA Hladina akustického výkonu LwA Trieda ochrany Hmotnost HJ2133E AG19 230V 50Hz 1400 W 2800 10000 ot min 115 125 mm M14 89 dB 93 dB II 3 4 kg ...

Страница 11: ...ktoré má ochranné spojenie so zemou nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry Vidlice ktoré nie sú znehodnotené úpravami a zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom b Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi ako napr potrubie telesá ústredného kúrenia sporáky a chladničky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie ak je vaše telo spojené so zemou c Nev...

Страница 12: ...ozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca u ktorého bol tovar zakúpený Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného odkladu najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie pokiaľ sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo zaslaním tovaru na reklam...

Страница 13: ...poradí a uistite sa že sú riadne dotiahnuté Montáž a demontáž brúsneho kotúča Vnitřní příruba Brusný kotouč Vnější příruba Prídavná rukoväť Pripojte prídavnú rukoväť otáčaním rukoväte v mieste upínacích otvorov na ľavej alebo pravej strane v závislosti od konkrétneho typu brúsky takisto aj v hornej časti hlavy brúsky po smere hodinových ručičiek Ochranný kryt Pre nastavenie pozície ochranného kryt...

Страница 14: ...tné tlačidlo a spúšť naopak uvoľnite Nastaviteľná hlavná rukoväť nie je súčasťou všetkých modelov Nastavte polohu hlavnej rukoväti stlačením tlačidla ktoré sa nachádza hneď vedľa hlavnej spúšte a otočte rukoväťou v smere alebo proti smeru hodinových ručičiek pre jej nastavenie do požadovanej polohy Prepínač nastavenia rýchlosti Otočte prepínačom v smere hodinových ručičiek pre zvýšenie alebo naopa...

Страница 15: ...WA Z OSŁONA PRZECIWPYŁ Model Napięcie Moc Prędkość Średnica tarczy Rozmiar gwintu Poziom ciśnienia akustycznego LpA Poziom mocy akustycznej LwA Klasa ochronności Waga HJ2133E AG19 230V 50Hz 1400 W 2800 10000 rpm 115 125 mm M14 89 dB 93 dB II 3 4 kg ...

Страница 16: ...ie jest w pełni dopasowane do gniazda należy przekręcić wtyczkę Nie należy w żaden sposób modyfikować wtyczki Podwójna izolacja eliminuje potrzebę uziemienia przewodu zasilającego i systemu zasilania BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda Nigdy nie należy modyfikować gniazda Nie należy używać koncentratorów Niezmodyfikowane wtyczki i odpowiedni...

Страница 17: ...Silnik elektryczny został zaprojektowany tylko dla określonego napięcia Zawsze sprawdzaj czy napięcie zasilania odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej Demontaż zespołu ściernicy Odłącz narzędzie od źródła zasilania 230 V Dokręcić lub poluzować nakrętkę kołnierzową gwint prawoskrętny za pomocą klucza i naciskając przycisk tarczy do osadzania Upewnij się że kołnierz wewnętrzny i zewnęt...

Страница 18: ...o Aby włączyć szlifierkę naciśnij jednocześnie przycisk bezpieczeństwa spustu i spust a następnie zwolnij je aby wyłączyć urządzenie Regulowany uchwyt główny nie we wszystkich modelach Dostosuj położenie głównego uchwytu naciskając przycisk znajdujący się obok spustu i obracaj uchwyt w prawo lub w lewo aby ustawić go w żądanej pozycji Przycisk regulacji prędkości Obróć pokrętło zgodnie z ruchem ws...

Страница 19: ...INDER WITH POLISHING ATTACHMENT Model Voltage Power Speed Disc diameter Clamping Sound pressure level LpA Sound power level LwA Protection class Weight HJ2133E AG19 230V 50Hz 1400 W 2800 10000 rpm 115 125 mm M14 89 dB 93 dB II 3 4 kg ...

Страница 20: ...in or wet locations Presence of water in electric tool highly increases the risk of electric shock injury d Do not force the cord Keep the cord away from heat sources oil sharp edges or movable parts Damaged cord increases a risk of electric shock injury e When manipulating in exterior areas consider an extension cord intended for outdoor use specifically Using an exterior extension cord decreases...

Страница 21: ...ght order and that they are safely tightened Grinding wheel assembly disassembly Inner Flange Cutting grinding Disk Outer Flange Auxiliary handle Attach the auxiliary handle by turning it in a clockwise direction on the fixing holes found on the right or left for specific types of grinders also on top of the grinder s cutting head Protective Guard To adjust the position of the protective guard loo...

Страница 22: ...trigger type On Off switch To turn the grinder on press trigger s safety button and the trigger at the same time and then release them to turn the grinder off Adjustable main handle not included in all models Adjust the position of the main handle by pressing the button found next to the trigger and rotate the handle clockwise or anticlockwise in order to set it to the desired position Speed Adjus...

Отзывы: