background image

Podle zák. č. 22/1997 Sb., § 13: ve znění změn vydaných ve sbírce zákonů.

 

ZAŘÍZENÍ (VÝROBEK)  NÁZEV: 

Aku uhlová bruska 1

2

5m 18V

TYP: 

XT102

835

PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): 

LCG777-9-125

EVIDENČNÍ - VÝROBNÍ ČÍSLO: 

VÝROBCE 

NÁZEV: 

XTline s.r.o. 

ADRESA: 

Průmyslová 2054, 59401 Velké Meziříčí 

IČ: 

 26246937 

DIČ CZ: 

 26246937 

prohlašuje výhradně na vlastní zodpovědnost, že níže uvedené zařízení splňuje všechna příslušná ustanovení předmětných předpisů Evropského společenství: 

EU 2006/42/EU - NV č. 176/2008 Sb., o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění NV č. 170/2011 Sb., NV č. 229/2012 Sb. a NV č. 
320/2017 Sb.(dle přílohy II A) 

EU 2014/30/EU - NV č. 117/2016 Sb., o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility 
EU 2011/65/EU - NV č. 481/2012 Sb., RoHS o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízení 

 a příslušným předpisům a normám, které z těchto nařízení (směrnic) vyplývají. 

POPIS 

 FUNKCE 

KONSTRUKCE A ELEKTRONIKA. 

ZAŘÍZENÍ SLOUŽÍ JAKO BRUSKA. 

Seznam použitých technických předpisů a harmonizovaných norem 

ČSN EN ISO 12100

;  Bezpečnost strojních zařízení - Všeobecné zásady pro konstrukci - Posouzení rizika a snižování rizika;  

účinnost: 01.07.11;  vydána: 01.06.11;  schválena: 29.04.11 

ČSN EN ISO 13857

;  Bezpečnost strojních zařízení - Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami;  

účinnost: 01.10.08;  vydána: 01.09.08;  schválena: 19.08.08 

ČSN EN 1005-3+A1

;  Bezpečnost strojních zařízení - Fyzická výkonnost člověka - Část 3: Doporučené mezní síly pro obsluhu strojních zařízení;  

účinnost: 01.05.09;  vydána: 01.04.09;  schválena: 20.03.09 

ČSN EN 1037+A1

;  Bezpečnost strojních zařízení - Zamezení neočekávanému spuštění;  

účinnost: 01.01.09;  vydána: 01.12.08;  schválena: 02.12.08 

ČSN EN ISO 14120

;  Bezpečnost strojních zařízení - Ochranné kryty - Obecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů;  

účinnost: 01.02.17;  vydána: 01.01.17;  schválena: 15.12.16 

ČSN EN 894-2+A1

;  Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 2: Sdělovače;  

účinnost: 01.06.09;  vydána: 01.05.09;  schválena: 03.04.09 

ČSN EN 894-3+A1

;  Bezpečnost strojních zařízení - Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů - Část 3: Ovládače;  

účinnost: 01.06.09;  vydána: 01.05.09;  schválena: 03.04.09 

ČSN EN 60335-1

;  Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Část 1: Všeobecné požadavky;  

účinnost: 01.04.97;  vydána: 01.03.97;  schválena: 16.09.96 

ČSN EN 60335-1 ed. 2

;  Elektrické spotřebiče pro domácnost a podobné účely - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky;  

účinnost: 01.06.03;  vydána: 01.05.03;  schválena: 28.04.03 

ČSN EN 60745-1 ed. 2

;  Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky;  

účinnost: 01.01.12;  vydána: 01.12.11;  schválena: 15.11.11 

ČSN EN 60745-2-3 ed. 2

;  Ruční elektromechanické nářadí - Bezpečnost - Část 2-3: Zvláštní požadavky na brusky, leštičky a talířové rovinné brusky;  

účinnost: 01.02.12;  vydána: 01.01.12;  schválena: 15.12.11 

ČSN EN 55014-1 ed. 3

;  Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 1: Emise;  

účinnost: 01.07.07;  vydána: 01.06.07;  schválena: 22.05.07 

ČSN EN 55014-2

;  Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;  

účinnost: 01.10.98;  vydána: 01.09.98;  schválena: 07.07.98 

ČSN EN 55014-2 ed. 2

;  Elektromagnetická kompatibilita - Požadavky na spotřebiče pro domácnost, elektrické nářadí a podobné přístroje - Část 2: Odolnost - Norma skupiny výrobků;  

účinnost: 01.11.15;  vydána: 01.10.15;  schválena: 07.09.15 

ČSN EN 50581

;  Technická dokumentace k posuzování elektrických a elektrotechnických výrobků z hlediska omezování nebezpečných látek;  

účinnost: 01.07.13;  vydána: 01.06.13;  schválena: 19.04.13 

ČSN EN 62321

;  Elektrotechnické výrobky - Stanovení úrovně šesti látek s omezeným používáním (olovo, rtuť, kadmium, šestimocný chrom, polybromované bifenyly, polybromované difenylethery);  

účinnost: 01.01.10;  vydána: 01.12.09;  schválena: 30.11.09 

Содержание XT102835

Страница 1: ...CZ NÁVOD K POUŽITÍ XT102835 AKU ÚHLOVÁ BRUSKA BRUSHLESS Napětí 18V Otáčky motoru bez zatížení 10000rpm 125mm M14 NE Rozmer kotouče Matice Baterie LED indikace stavu baterie ...

Страница 2: ...ybujících se částí Volné oděvy šperky a dlouhé vlasy mohou být zachy ceny pohybujícími se částmi 1 7 6 5 není součástí balení 4 3 2 1 Vypínač zapnuto vypnuto 2 Zadní rukojeť 3 Tlačítko pro aretaci vřetene 4 Zamykatelná příruba 5 18V Li ion baterie není součást balení 6 Přídavná rukojeť 7 Ochranný kryt ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zás...

Страница 3: ...a Xt line s r o v souladu s tímto zákonem poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců u právnických osob 12 měsíců Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením viz níže a uznané bezplatně opraví servis firmy XT line s r o Místem pro uplatnění reklamace je prodejce u kterého bylo zboží zakoupeno Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného...

Страница 4: ...e je poté správně upevněna zpět a samovolně se neotáčí v případě instalace příslušenství a konkrétních detailů spojených se zamykatelnou přírubou postupujte dle pokynů uvedených na Obr 7 strana 17 pevně utáhněte přírubu po směru hodinových ručiček pomocí dodaného klíče a držte stiknuté tlačítko pro aretaci vřetene 4 Poznámka V případě použití drátěného kartáče není vyžadováno použití zamykatelné p...

Страница 5: ...ardním způsobem Varování Nepokládejte zařízení dokud se úplně vřeteno úplně nezastaví Poznámka Během používání se snažte držet části vašeho pracovního oděvu mimo směr eventuálního jiskření Jiskření vznikající broušením kovových materiálů může rychle způsobit vznícení mnoha typů oděvů Riziko vznícení je nižší je li váš vnější oděv vyroben z vlny nebo ohnivzdorného bavlněného materiálu Prach Používe...

Страница 6: ...řevodovka 6 Kryt motoru 7 vypínač 8 Kontrolní deska 9 konzola 1 O gumová podložka 11 spojovací tyč 12 roub 1 3 s š pí roub nac í tlačítko 14 š bater e 15 i není součástí 1 6 kryt 17 rukojeť 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 LCG777 9 NO 3 4 s 4 4 7 17 16 15 ...

Страница 7: ...1 02 17 vydána 01 01 17 schválena 15 12 16 ČSN EN 894 2 A1 Bezpečnost strojních zařízení Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů Část 2 Sdělovače účinnost 01 06 09 vydána 01 05 09 schválena 03 04 09 ČSN EN 894 3 A1 Bezpečnost strojních zařízení Ergonomické požadavky pro navrhování sdělovačů a ovládačů Část 3 Ovládače účinnost 01 06 09 vydána 01 05 09 schválena 03 04 09 ČSN EN 603...

Страница 8: ...SK NÁVOD K POUŽITIE XT102835 AKU ÚHLOVÁ BRÚSKA BRUSHLESS Napätie 18V Otáčky motora bez zaťaženia 10000rpm Rozmer kotúča 125mm Matica M14 Batérie NIE LED Indikácia stavu batérie ...

Страница 9: ...ky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu zaistite aby takéto zariadenia boli pripojené a správne používané Použitie týchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom 1 Vypínač zapnuté vypnuté 2 Zadná rukoväť 3 Tlačidlo pre aretáciu vretena 4 Zamykateľná príruba 5 18V Li ion batéria nie je súčasť balenia 6 Prídavná rukoväť 7 Ochranný kryt 1 7 6 5 není součást...

Страница 10: ... súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov u právnických osôb 12 mesiacov Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením pozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca u ktorého bol tovar zakúpený Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného odkla...

Страница 11: ...dinových ručičiek do jedného z troch pripravených otvorov tak aby jej poloha čo najviac vyhovovala danému pracovnému úkonu Varovanie Tento nástroj nesmie používať odrezávanie brúsenie bez plne funkčného ochranného krytu 8 5 Inštalácia ochranného krytu Obr 5 a 6 Ochranný kryt dodávaný spolu s týmto zariadením je určený len pre úkony brúsenie nie pre rezanie Ak máte v úmysle používať zariadenie za ú...

Страница 12: ...otúčom Používajte len abrazíva určené pre tieto účely Rezanie Dôležité právne informácie Akékoľvek úkony rezania by mali byť vykonávané iba s ochranným krytom upevneným k nástroju určeným pre tieto účely Prosím kontaktujte Draper Tools pre ďalšie informácie týkajúce sa zakúpenia tohto druhu príslušenstva Ochranný kryt je určený na použitie z dôvodov osobnej bezpečnosti V prípade realizácie úkonu o...

Страница 13: ...PL INSTRUKCIA OBSLUGI XT102835 SZLIFIERKA KATOWA BRUSHLESS Napięcie 18V Prędkość obrotowa silnika bez obciąże 10000rpm Rozmiar koła 125mm Matica M14 Akumulator NIE Wskaźnik LED stanu baterii ...

Страница 14: ...z trzech gwintowanych otworów najlepiej dopasowanych do zastosowania i wygody użytkownika Ostrzeżenie Maszyny tej nigdy nie wolno eksploatować odcinać szlifować bez prawidłowego umieszczenia właściwej osłony i pełnego działania BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka przewodu zasilającego powinna zawsze pasować do gniazda Nigdy nie należy modyfikować gniazda Nie należy używać koncentratorów Niezmodyf...

Страница 15: ...zatrzaśnie Zdjąć tylko kołnierz blokujący Przed montażem akcesoriów należy wyczyścić kołnierze i wrzeciono Jeśli kołnierz 4 1 zostanie usunięty w celu oczyszczenia należy upewnić się że znajduje się on prawidłowo na powierzchniach wrzeciona podczas montażu i nie obraca się swobodnie W przypadku montażu odpowiedniego akcesorium patrz rys 7 na stronie 17 aby uzyskać szczegółowe informacje na temat w...

Страница 16: ...nych specjalnie zaprojektowanych do tego zadania CIĘCIE Ważne informacje prawne Operacje cięcia powinny być wykonywane tylko wtedy gdy osłona tnąca jest przymocowana do tej szlifierki Ta osłona musi być zamontowana dla twojego bezpieczeństwa Podczas wykonywania operacji odcinania nie należy pochylać maszyny ponieważ może to doprowadzić do zablokowania tarczy ściernej jej uszkodzenia lub nadmierneg...

Страница 17: ...GB USER MANUAL XT102835 CORDLESS ANGLE GRINDER Voltage 18V Speed 10000rpm 125mm M14 NE Disc diameter Flange Battery LED battery indication ...

Страница 18: ...dle 7 cover ELECTRIC SAFETY a The power cord plug shall always suit the socket Never adjust the socket Do not use plug hubs Non adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury b Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury c Do not expose the tool to rain or wet locations Presence of water in electric tool highly increases t...

Страница 19: ...ioned With the exception of wire cup brushes etc which negate the guards effectiveness PREPARING THE ANGLE GRIN DER Press and hold the spindle lock button 3 Loosen the locking flange 4 anti clockwise using the pin spanner 8 supplied The spindle may rotate slightly before the spindle lock fuly engages Remove the lockiing flange only Clean the flanges and spindle pr accessory li the rear flange 4 1 ...

Страница 20: ... be worn GRINDING FIG 11 When performing grinding operations maintain an angle of approximately 30 between the work surface and the disc face Only use abrasives specifically designed for this task CUTTING Cutting operations should only be attempted with the cutting guard fitted to this grinder Please contact Draper Tools for further infonmation on how to purchase this oplional accessory This guard...

Отзывы: