background image

Jeżeli bateria się nie ładuje należy skontrolować poniższe:

napięcie dotykowe

odpowiedni kontakt między baterią a ładowarką

Jeżeli bateria ciągle się ładuje, należy zgłosić się do autoryzowanego punktu serwisowego.

Ochrona przed wpływem na środowisko

Chronić urządzenie przed wilgocią i deszczem. Wilgoć i deszcz mogą powodować uszkodzenia

niebezpieczne w skutkach.

Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów i cieczy.

Z urządzenia można korzystać tylko w suchych miejscach i w temperaturze otoczenia w

zakresie od 0 do 45 °C.

Nie należy przechowywać urządzenia w miejscach, w których temperatura może przekroczyć

30 °C. W szczególności nie wolno przechowywać urządzenia w pojazdach stojących

bezpośrednio na słońcu.

Przechowywanie. Warunki użytkowania.

Przechowywać urządzenie tylko w suchym miejscu i w temperaturze otoczenia w zakresie od

10 do 30 °C. Chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią. Z

urządzenia można korzystać tylko w suchych miejscach i w temperaturze otoczenia w zakresie

od 0 do 45 °C.

Ochrona przed wpływem na środowisko naturalne

W celu ochrony i zachowania stanu środowiska naturalnego narzędzia muszą być zapakowane 

w takich materiałach opakowaniowych, które podlegają recyklingowi i dalszemu 

wykorzystaniu. Nie wolno postępować z urządzeniem, tak jak ze zwykłymi odpadami z 

gospodarstwa domowego! 

Narzędzia elektryczne powinny być zbierane, poddawane recyklingowi i powinno się z nimi 

postępować w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Zgodnie z dyrektywą 2006/66/

WE uszkodzone lub niedziałające narzędzia powinny być poddane recyklingowi. 

Czerwona 

dioda LED 

Zielona 

dioda LED 

Objaśnienia i 

postępowanie 

Nie świeci 

Świeci 

Gotowe do użytkowania 

Ładowarka została 

podłączona do sieci, jednak 

nie została włożona bateria 

Świeci 

Nie świeci 

Ładowanie 

Urządzenie ładuje 

akumulator 

Nie świeci 

Świeci 

Akumulator jest naładowany 

i gotowy do użycia 

Kroki: 

Wyjąć baterie z ładowarki, 

odłączyć zasilanie 

urządzenia. 

Содержание XT102785

Страница 1: ...CZ NÁVOD K POUŽITÍ XT102785 NABÍJEČKA BATERIÍ LI ION 2 4A Napětí 230V 50Hz Příkon 65 W Výstupní napětí 21 5 V Nabíjecí proud 2 4 A Izolace třída ochrany II Hmotnost 0 4 kg ...

Страница 2: ...baterii ze zařízení stiskem příslušného tlačítka Při nabíjení baterií dbejte na hodnoty napětí Hodnota napětí na zdroji elektrického napětí se musí shodovat s hodnotou uvedenou na štítku nabíječky Zapojte zástrčku zařízení do elektrické sítě Rozsvítí se zelená LED kontrolka Po vložení vybité baterie do nabíječky se rozsvítí červená LED kontrolka Jakmile je baterie plně nabita červená LED kontrolka...

Страница 3: ...iným účelům než ke kterým je určen nebo používáním nevhodných nebo nekvalitních maziv apod škody vzniklé působením vnějších mechanických teplotních či chemických vlivů vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ Ochrana proti dopadům na životní prostředí Z důvodu zachování a ochrany život...

Страница 4: ...ost elektrické nářadí a podobné přístroje Část 2 Odolnost Norma skupiny výrobků ČSN EN IEC 61000 3 2 ed 5 Elektromagnetická kompatibilita EMC Část 3 2 Meze Meze pro emise proudu harmonických zařízení se vstupním fázovým proudem 16 A ČSN EN 61000 3 3 ed 3 Elektromagnetická kompatibilita EMC Část 3 3 Meze Omezování změn napětí kolísání napětí a flikru v rozvodných sítích nízkého napětí pro zařízení ...

Страница 5: ...input current 16 A per phase 2019 08 01 EN 61000 3 3 ed 3 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 3 Limits Limitation of voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low voltage supply systems for equipment with rated current 16 A per phase and not subject to conditional connection 2014 02 01 EN 60335 1 ed 2 Household and similar electrical appliances Safety Part 1 General requireme...

Страница 6: ...SK NÁVOD K POUŽITIE XT102785 NABÍJAČKA BATÉRIÍ LI ION 2 4A Napätie 230V 50Hz Príkon 65 W Výstupné napätie 21 5 V Nabíjací prúd 2 4 A Izolácia trieda ochrany II Hmotnosť 0 4 kg ...

Страница 7: ... Pri nabíjaní batérií dbajte na hodnoty napätia Hodnota napätia na zdroji elektrického napätia sa musí zhodovať s hodnotou uvedenou na štítku nabíjačky Zapojte zástrčku zariadenia do elektrickej siete Rozsvieti sa zelená LED kontrolka Po vložení vybité batérie do nabíjačky sa rozsvieti červená LED kontrolka Akonáhle je batéria plne nabitá červená LED kontrolka zhasne a rozsvieti sa zelená Pozri ta...

Страница 8: ...é účely než na ktoré sú určené alebo používaním nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod škody vznikli pôsobením vonkajších mechanických teplotných či chemických vplyvov chyby boli spôsobené nevhodným skladovaním či manipuláciou s výrobkom výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia ZÁRUKA SA NEVZŤAHUJE NA PRÍSLUŠENSTVO Neuchovávajte zariadenie v miestach kde môže teplota presiahnuť 30 C ...

Страница 9: ...PL INSTRUKCIA OBSLUGI XT102785 ŁADOWARKA AKUMULATORÓW LI ION 2 4A Napięcie 230V 50Hz Moc 65 W Napięcie wyjściowe 21 5 V Prąd wyjściowy 2 4 A Izolacja klasa ochrony II Waga 0 4 kg ...

Страница 10: ...trycznego Zakazuje się dokonywania napraw uszkodzonych akumulatorów Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta oraz uprawnione osoby w punktach serwisowych Ładowanie baterii litowo jonowych wielokrotnego ładowania w ładowarce Wyjąć akumulator z urządzenia poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku Podczas ładowania należy zwracać uwagę na wartości napięcia Wartość napięcia na źródle n...

Страница 11: ...pośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią Z urządzenia można korzystać tylko w suchych miejscach i w temperaturze otoczenia w zakresie od 0 do 45 C Ochrona przed wpływem na środowisko naturalne W celu ochrony i zachowania stanu środowiska naturalnego narzędzia muszą być zapakowane w takich materiałach opakowaniowych które podlegają recyklingowi i dalszemu wykorzystaniu Nie wolno postępo...

Страница 12: ...GB USER MANUAL XT102785 BATTERY CHARGER LI ION 2 4A Voltage 230V 50Hz Power 65 W Output voltage 21 5 V Output current 2 4 A Insulation class protection II Weight 0 4 kg ...

Страница 13: ...le substrate e g paper cloth or near flammable substances Due to the charging process has a risk of fire Check the status of the charger cable and plug before every use Do not attempt to disassemble the charger All repairs should be assigned to an authorized repairer Incorrect installation of the charger may result in electric shock or fire When the charger is not in use it must be disconnected fr...

Страница 14: ...arge the charger Terms of use Store the charger only in a dry place and at an ambient temperature of 10 30 C Protect them from moisture and direct sunlight In use use the charger only in a dry place and at an ambient temperature of 0 45 Protection of the environment In order to protect the environment the power tool and the packaging must be subject to appropriate processing for the re use of thos...

Отзывы: