background image

ELECTRIC SAFETY

a)

The power cord plug shall always suit the socket. Never adjust the socket. Do not use

plug hubs. Non-adjusted plugs and appropriate sockets reduce the risk of electric shock injury.

b)

Prevent body contact with conductive surfaces to avoid a risk of electric shock injury.

c)

Do not expose the tool to rain or wet locations. Presence of water in electric tool highly increases the risk

of electric shock injury.

d)

Do not force the cord. Keep the cord away from heat sources, oil, sharp edges or movable parts. Damaged

cord increases a risk of electric shock injury.

e)

When manipulating in exterior areas consider an extension cord intended for outdoor use specifically.

Using an exterior extension cord decreases a risk of electric shock injury.

f)

It is strictly recommended to use a ground fault circuit interrupter (GFCI) when manipulating the tool in a

wet area. Using of GFCI decreases a risk of electric shock injury.

g)

A double insulated tool is equipped with a polarized plug (one prong is wider than the other). If the

connector does not fully suit the socket, turn the plug. Do not change the plug by any means. Double insulation

eliminates the need for grounding of power cord and power supply system.

PERSONAL SAFETY

a)Stay alert and do not use the tool when under influence of alcohol.

b)Use safety glasses and face or dust mask. Wear protective hearing equipment, helmet and

boots.

c)Avoid unintentional starting. Before connecting to power source or battery, make sure the

switch is at OFF position.

d)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught with moving parts.

e)Remove adjusting keys and wrenches. Tool or adjusting key you leave attached to a turning

part of the tool may cause injury.

f)

Do not overreach. Proper footing and balance at all times allow better control of the tool in unexpected

situations.

g)

Use approved protective equipment only.

ELECTRIC TOOL HANDLING AND MAINTANCE

a)

Do not force the tool.

b)

Do not use if the ON/OFF switch does not work properly.

c)

Disconnect the plug from socket and/or battery from the tool prior any adjustment,

accessory replacement or storage of tool. These preventive safety precautions reduce a risk

of accidental starting of tool.

BATTERY charging 

the battery

1. insert AD adaptor into the Charging port located on the back of the unit

2. plug the AC adaptor into the closets wall outlet

3. allow 2 hours for the battery to become fully charged

4. disconnect the unit after charging as the unit should be ready for use

5. the LED battery level indicator should be able to tell you the amount of charge that you

have on the battery

6. when all 3 lights (red, yellow and green) are illuminated, the battery is functioning at full

capacity

7. when 2 lights (yellow and red) are illuminated, this indicates that the battery capacity is

begining to diminish.

8. when only 1 light (red) is illuminated, this indicates thta the battery capacity is low and

the unit needs to carged.

Содержание XT102768

Страница 1: ...NÁVOD K POUŽITÍ XT102768 AKUMULÁTOROVÝ LED REFLEKTOR Model LCL777 2B T Napětí 18 V Příkon 35 W Světelný tok 2000 5000 lm Úhel vyzařování 120 Izolace třída ochrany III Krytí IP20 Hmotnost bez baterie 0 9 kg ...

Страница 2: ...e ochranné pomůcky Vždy používejte ochranu očí Ochranné pomůcky jako např respirátor bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v souladu s podmín kami práce snižují nebezpečí poranění osob c Vyvarujte se neúmyslného spuštění Ujistěte se zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky vypnutý Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vi...

Страница 3: ...klamaci zaniká jestliže výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům než ke kterým je určen nebo používáním nevhodných nebo nekvalitních maziv apod škody vzniklé působením vnějších mechanických teplotních či chemických vlivů vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem výrobek byl použit nad rámec přípus...

Страница 4: ...1 LED panel 2 Tlačítko akumulátoru 3 Akumulátor není součástí balení 4 Knoflík 5 Držadlo 6 Měkká guma 7 Vypínač 8 Základna 7 4 5 1 6 8 2 3 ...

Страница 5: ...umulátor Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat neočekávaným způsobem což může mít za následek vznik požáru výbuchu nebo zranění 6 Nevystavujte akumulátor nebo zařízení samotné ohni a vysokým teplotám Vystavení ohni nebo teplotám přesahují 130 C může způsobit výbuch 7 Dodržujte všechny pokyny týkající se nabíjení a nenabíjejte akumulátor mimo teplotní rozpětí stanovené tímto návodem N...

Страница 6: ... systém automaticky přerušuje dodávku elektrické energie pro dosažení delší životnosti akumulátoru Světlo zhasne pokud je zbývající kapacita akumulátoru příliš nízká Toto je způsobeno aktivací ochranného systému a nejedná se o poruchu zařízení Odstraňte akumulátor ze zařízení a nechte jej dobít 1 1 Šrouby Nastavení úhlu držadla Pomocí šestihranného klíče povolte šrouby otáčením proti směru hodinov...

Страница 7: ...lt 2 11 podložka podložka podkładka M6 Flat cushion 2 12 aretační knoflík aretačný gombík pokrętło M6 Lock knob 2 13 spojovací objímka spojovacia objímka osłonka gwintu Connecting sleeve 2 14 panel lampy panel lampy panel LED Lamp panel 1 15 panel reflektoru panel reflektora reflektor Reflector panel 1 16 sklo sklo szybka Glass 1 17 kryt na sklo kryt na sklo osłona czołowa Gluing 2 18 ohnutá stoup...

Страница 8: ...ROZKRES ...

Страница 9: ...é spotřebiče pro domácnost a podobné účely Bezpečnost Část 2 29 Zvláštní poţadavky na nabíječe baterií ČSN EN 62233 Metody měření elektromagnetických polí spotřebičů pro domácnost a podobných přístrojů vzhledem k expozici osob ČSN EN 60598 1 ed 6 Svítidla Část 1 Obecné poţadavky a zkoušky ČSN EN IEC 60598 1 ed 7 Svítidla Část 1 Obecné poţadavky a zkoušky ČSN EN 60598 2 4 ed 2 Svítidla Část 2 Zvláš...

Страница 10: ...OD K POUŽITIE XT102768 AKUMULÁTOROVÝ LED REFLEKTOR Model LCL777 2B T Napätie 18 V Príkon 35 W Svetelný tok 2000 5000 lm Uhol vyžarovania 120 Izolácia trieda ochrany III Krytie IP20 Hmotnosť bez batérie 0 9 kg ...

Страница 11: ...b Používajte ochranné pomôcky Vždy používajte ochranu očí Ochranné pomôcky ako napr Respirátor bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu používané v súlade s podmien kami práce znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb c Vyvarujte sa neúmyselného spustenia Uistite sa či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky vypnutý Prenášanie náradia s prstom na vypínači a...

Страница 12: ... r o v súlade s týmto zákonom poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov u právnických osôb 12 mesiacov Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením pozri nižšie a uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s r o Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca u ktorého bol tovar zakúpený Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená bez zbytočného...

Страница 13: ...1 LED panel 2 Tlačidlo akumulátora 3 Akumulátor nie je súčasťou balenia 4 Gombík 5 Držadlo 6 Mäkká guma 7 Vypínač 8 Základňa 7 4 5 1 6 8 2 3 ...

Страница 14: ... Poškodené alebo upravené akumulátory sa môžu správať neočakávaným spôsobom čo môže mať za následok vznik požiaru výbuchu alebo zraneniu 6 Nevystavujte akumulátor alebo zariadenie samotnej ohňu a vysokým teplotám Vystavenie ohňu alebo teplotám presahujú 130 C môže spôsobiť výbuch 7 Dodržujte všetky pokyny týkajúce sa nabíjania a nenabíjajte akumulátor mimo teplotné rozpätie stanovené týmto návodom...

Страница 15: ...omaticky prerušuje dodávku elektrickej energie pre dosiahnutie dlhšej životnosti akumulátora Svetlo zhasne ak je zostávajúca kapacita akumulátora príliš nízka Toto je spôsobené aktiváciou ochranného systému a nejedná sa o poruchu zariadení Odstráňte akumulátor zo zariadenia a nechajte ho dobiť 1 1 Skrutky Nastavenie uhla držadlá Pomocou šesťhranného kľúča povoľte skrutky otáčaním proti smeru hodin...

Страница 16: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI PL AKUMULATOROWA LAMPA LED XT102768 Model LCL777 2B T Napięcie 18 V Moc 35 W Jasność 2000 5000 lm Kąt snopa światła 120 Izolacja klasa ochrony III Ochrona IP20 Waga bez baterii 0 9 kg ...

Страница 17: ...ądem e W przypadku pracy na zewnątrz należy rozważyć zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnątrz Użycie przedłużacza do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Zaleca się stosowanie ziemnozwarciowego przerywacza obwodu GFCI podczas pracy w mokrym środowisku Stosowanie GFCI zmniejsza ryzyko porażenia prądem g Podwójnie izolowane urządzenie jest wyposażone w uziemio...

Страница 18: ...1 Grupa LED 2 Przycisk wkladu baterii 3 Wklad baterii 4 Po fo 5 Uchwyt 6 Mi kka gqbka 7 Przdqcznik zasilania 8 Podstawa 7 4 5 1 6 8 2 3 ...

Страница 19: ...ony z akumulatora unikaé kontaktu Jesli dojdzie do przypadkowego kontaktu spfucz wodq Jeslí pfyn dostanie si do oczu nalezydoc zwrócié si o pomoc medycznq Ciecz wyrzucana z akumulatora maze spowodowaé oparzenia S Nie uzywaj uszkodzonych lub zmodyfikowanych akumulatorów ani narz dzi Uszkodzone lub kowane baterie mogq zachowywaé si w nieprzewidywalny sposób powodujqc pozar lub ryzyko 6 Nie wystawiaj...

Страница 20: ... one jest w system zabezpieczajqcy który automatycznie odcina moc wyjsciowq zapewniajqc dmgq iywotnosé Lampka gašnie podczas pracy gdy poziom nafadowania akumulatora jest niski Jest to spowodowane aktywacjq systemu ochrony i nie pokazuje problemów Wyjmij wl d ad akumulatora z nar dzia i nafaduj go Regulacja kqta rqczki Uiyj klucza szesciokqtnego aby poluzowaé sruby w kierunku przeciwnym do ruchu w...

Страница 21: ... MANUAL XT102768 CORDLESS LED REFLECTOR Model LCL777 2B T Voltage 18 V Power 35 W Luminosity 2000 5000 lm Reflector view angle 120 Insulation class protection III Protection IP20 Weight without battery 0 9 kg ...

Страница 22: ...pment helmet and boots c Avoid unintentional starting Before connecting to power source or battery make sure the switch is at OFF position d Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught with moving parts e Remove adjusting keys and wrenches Tool or adjusting key you leave attached to a turning part of the tool may cause injury f Do not overreach Proper footing and balanc...

Страница 23: ...ools sharp and clean for better and safer performance Properly serviced tools are less likely to become covered in impurities and are better controlled g Use equipment recommended by the producer of your model only Modifications and accessories used at one tool may be dangerous when used with another model Warranty does not apply for accessories 1 LED Group 2 Button of battery cartridge 3 Battery ...

Страница 24: ... con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 5 Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury 6 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive ...

Страница 25: ...he tool is equipped with the protection system which automatically cuts off the output power for long service life The light goes off during operation when the remaining battery capacity gets low This is caused by the activation of the protection system and does not show trouble Remove the battery cartridge from the tool and charge it 1 1 Hex bolts Adjusting the angle of the handle Use hex wrench ...

Отзывы: