background image

Cuando haya acabado de utilizar la pistola:

1.

Apague y desconecte la pistola de la alimentación eléctrica.

2.

No retire la barra de cola sin utilizar de la pistola, ya que esto 

puede dañar el mecanismo de alimentación e invalidará la 

garantía. El adhesivo puede guardarse indefinidamente en la 

pistola sin calentar y volver a fundirse calentando de nuevo la 

pistola la siguiente vez que se necesite.

3.

Asegúrese de que el soporte (si se ha suministrado por 

separado) está fijado con seguridad a la pistola según las 

instrucciones.

4.

Coloque la pistola en posición vertical sobre una superficie 

plana y estable.

5.

Asegúrese de que la boquilla no pueda causar daños en las 

zonas circundantes.

6.

Asegúrese de que la pistola está completamente fría antes de 

colocarla en espacios cerrados.

7.

No enrolle el cable de alimentación alrededor de la pistola 

salvo que esta esté completamente fría.

Ocasionalmente, puede gotear adhesivo de la pistola caliente; esto

es normal y se debe a la expansión del adhesivo. La esterilla 

resistente al calor Stickfast™ HGS11 protege el área de trabajo y las

gotas de adhesivo se eliminan fácilmente de su superficie.

Algunos materiales son sensibles al calor y la cola caliente puede

dañarlos. Siempre que sea posible haga una prueba con una pieza

de material de desecho o en una parte oculta del objeto antes de 

comenzar la producción.

Consejos de uso

La siguiente información puede ser útil para el uso de las 

pistolas Stickfast™ y los adhesivos termofusibles.

1.

Las piezas que desee unir deben presionarse una contra 

la otra transcurridos 15-20 segundos de aplicación, ya 

que el tiempo habitual de actuación para el fundido en 

caliente se sitúa entre los 15 y los 35 segundos, y el 90 % 

de fuerza de adhesión máxima se alcanza en 2 minutos.

2.

El tiempo de actuación puede aumentarse y reducirse aju

stando el tamaño de los depósitos de cola (los depósitos 

más grandes se enfrían más despacio).

3.

Las áreas grandes pueden no unirse perfectamente si el 

adhesivo se enfría antes de estar cubierta toda el área. 

Para obtener posibles soluciones a este problema, 

póngase en contacto con su distribuidor.

4.

El precalentamiento de las superficies que se desee unir 

ligeramente por encima de la temperatura ambiente 

mejorará la fuerza de adhesión. Esto es especialmente 

importante cuando se pegan componentes metálicos.

5.

Los termofusibles empiezan a fundirse a 70-80 ºC y no 

son adecuados para su uso en lugares donde se 

produzcan temperaturas elevadas después del montaje.

6.

Los adhesivos termofusibles pueden utilizarse como 

sustitutos de clavos, grapas, adhesivo en cinta o líquido, 

pero no deben utilizarse para sustituir sujeciones 

estructurales en las cuales estén implicadas cargas pesadas.

7.

Si su cola forma 'cuerdas' desde la boquilla, haga girar la 

boquilla con un movimiento circular para cortar la 

'cuerda' utilizando el calor de la superficie externa de la 

boquilla.

Accesorios de Xtegra

®

Stickfast™

Boquillas de recambio

HGS00

Boquilla corta 

HGS01

Boquilla mediana

HGS02

Boquilla extendida 

HGS03

Pieza adaptadora de boquilla

HGS04

Boquilla esparcidora de 5 agujeros (necesita HGS03)

HGS05

Boquilla extendida plana  

HGS06

Boquilla esparcidora de 19 agujeros

HGS07

Boquilla en ángulo

HGS11

Esterilla resistente al calor

Equilibradores de herramienta (para pistola de encolado 

suspendida sobre el área de trabajo)

HGS12

Equilibrador de herramienta, 0-1,5 kg.

HGS13

Equilibrador de herramienta, 1,5-3,0 kg.

Mantenimiento preventivo

1.

Utilice solo barras de cola Xtegra

®

Stickfast™ auténticas. Las 

barras de otros fabricantes tienen tamaños diferentes que 

pueden comprometer el rendimiento de la pistola e invalidarán 

la garantía de Xtegra

®

.

2.

Para evitar que la pistola de encolado se obstruya, mantenga el 

mecanismo de alimentación y la cámara de fusión libres de 

suciedad y otros restos extraños. Guarde las barras de cola no 

utilizadas en su embalaje original y en un entorno limpio.

3.

No quite la barra de cola de la parte trasera de la pistola, ya que 

esto dañará o afectará al mecanismo de alimentación.

4.

Para cambiar a otro tipo de cola, corte la parte de la barra de 

cola que sobresalga y, cuando inserte una barra de la cola 

nueva, haga fluir la cola anterior fuera de la pistola. 

5.

No coloque la pistola caliente sobre el lateral durante periodos 

largos; utilice la base de soporte suministrada para mantenerla

en posición vertical.

6.

Si se escapa cola fundida de la cámara de fusión en la parte 

trasera de la pistola e interfiere con el mecanismo de ali

mentación, deje que la pistola se enfríe y después retire la cola 

que lo obstruye con suavidad.

7.

En caso de que haya un exceso de pérdida de cola desde la 

boquilla, sustituya la boquilla.

a)

No intente cambiar la boquilla cuando la pistola esté fría.

b) Caliente la pistola hasta que la cola se haya ablandado lo 

suficiente para retirar la boquilla (aprox. un minuto).

c)

Con guantes resistentes al calor, utilice una llave para 

retirar la boquilla antigua.

d) Deje fluir la cola a través de la pistola para despejar la 

cámara de fusión.

e)

Sustitúyala por una boquilla nueva y apriete hasta que 

ajuste completamente. No apriete en exceso.

Mantenimiento y reparaciones

Las pistolas de encolado Xtegra

®

Stickfast™ deben devolverse al

proveedor para que reciban mantenimiento o reparaciones a cargo

del usuario. Siempre que se hayan utilizado barras de cola Stick-

fast™ en todo momento, las piezas sustituidas debido a mano de

obra o materiales defectuosos en condiciones normales de uso y 

estrictamente de conformidad con las instrucciones de 

funcionamiento, se sustituirán en los 12 meses siguientes a partir

de la fecha de compra. Dentro de este periodo, el proveedor se

reserva el derecho de decidir si debe reparar la pistola o sustituirla.

Todas las reparaciones y operaciones de mantenimiento se car-

garán en su totalidad si se han utilizado barras de cola que no sean

Stickfast™. El proveedor se reserva el derecho de mejorar o modi-

ficar este  producto sin previo aviso.

¡IMPORTANTE!

Para garantizar el mejor rendimiento posible de su aplicador siga los

consejos siguientes:

Permita SIEMPRE que el aplicador se caliente hasta la 

temperatura de funcionamiento antes del uso. La mayoría de 

las pistolas están listas para su uso en 5-7 minutos.

>

No deje NUNCA descansar la pistola de encolado sobre un 

lateral. Utilice siempre el soporte de pistola suministrado u 

otro soporte de pistola adecuado o bien un gancho de 

suspensión.

>

DESENCHUFE SIEMPRE la pistola de encolado si no se va a 

utilizar durante periodos superiores a los 40 minutos.

>

No retire NUNCA una barra de cola parcialmente fundida a 

través de la parte trasera de la pistola, ya que esto podría 

dañar el mecanismo de alimentación eléctrica.

>

No retire NUNCA la boquilla de un aplicador frío, ya que 

podrían dañarse las roscas. Retírela cuando esté caliente con 

guantes resistentes al calor.

>

Para ayudar a una PUESTA EN MARCHA MÁS FÁCIL la próxima 

vez que se utilice el aplicador, desconéctelo de la alimentación 

eléctrica cuando se haya completado el trabajo y alimente 

aprox. la mitad de una barra de cola fundida a través de la 

pistola durante el proceso de enfriamiento.

13

EDITION FEB 2017

STICKFAST 

Instrucciones de uso

ES

Содержание Stickfast GX120

Страница 1: ...ructions concernant la s curit avant utilisation Please read all safety instructions before use EDITION FEB 2017 Bedienungsanleitung Bitte vor der Verwendung alle Sicherheitsanleitungen lesen Istruzio...

Страница 2: ...C 230 C 140 C 230 C 120 C 230 C 205 C 193 C Power supply Source de courant Stromversorgung Alimentazione Fuente de alimentaci n Power consumption Consommation Stromverbrauch Consumo di energia Consumo...

Страница 3: ...all safety instructions before use Bedienungsanleitung Bitte vor der Verwendung alle Sicherheitsanleitungen lesen Istruzioni per l uso Leggere tutte le istruzioni antinfortunistiche prima dell uso In...

Страница 4: ...ins to owfrom the nozzle Release the triggerto stop the ow Do not apply excessive pressure to the trigger as this can cause blockages If a blockage occurs leave the gun to stand for a minute then gent...

Страница 5: ...l Balance 1 5 3 0kg EDITION FEB 2017 Preventative maintenance 1 Use onlygenuine Xtegra Stickfast glue sticks Other manufacturers sticksvaryin sizewhich maycompromise gun performance andwillinvalidatet...

Страница 6: ...ouler par la buse Rel cher la g chette pour stopper le d bit Ne pas appuyer trop fort sur la g chette car cela peut provoquer des obstructions Si un bouchon se forme laisser le pistolet l arr t pendan...

Страница 7: ...au dessus du plan de travail HGS12 Crochet pour outils 0 1 5 kg HGS13 Crochet pour outils 1 5 3 0 kg EDITION FEB 2017 Entretien pr ventif 1 Utiliserexclusivement des b tons de colle Xtegra Stickfast L...

Страница 8: ...stoff mehr ben tigt wird den Abzug wiederloslassen DenAbzugnichtzustarkdr cken daer dadurchblockiertwerdenkann Fallserblockiertist diePistole eineMinutestehenlassenunddannerneutversuchen Beim ersten G...

Страница 9: ...ng derPistole auswirken wodurch die Xtegra Gew hrleistungverf llt 2 Um ein Blockieren derKlebepistole zuvermeiden m ssen Zufuhrmechanismus und Schmelzkammerfreivon Schmutz und sonstigen Fremdstoffen g...

Страница 10: ...iveri caun intasamento lasciarriposarelapistolaperunminuto poi riprovarecondelicatezza Laprimavoltachelapistolaincollatricevieneutilizzata si pu notarelafuoriuscitadifumodall ugello Questo normale e c...

Страница 11: ...ilizzaresolocartuccedicollaoriginaliXtegra Stickfast Le cartuccedialtriproduttorisonodivariedimensioni ilchepu compromettereleprestazionidellapistolaeinvalider la garanziaXtegra 2 Perevitarel intasame...

Страница 12: ...detener el ujo No aplique una presi n excesiva sobre el gatillo ya que esto puede causarbloqueos Si se produce un bloqueo deje la pistola sin usardurante un minuto despu s intente utilizarla de nuevo...

Страница 13: ...ramienta 0 1 5 kg HGS13 Equilibrador de herramienta 1 5 3 0 kg Mantenimiento preventivo 1 UtilicesolobarrasdecolaXtegra Stickfast aut nticas Las barrasdeotrosfabricantestienentama osdiferentesque pued...

Страница 14: ...xigences de consignation R DUIRE lerisquededommagesau contenuet lapertedebiens devaleurfragiles EXPOSER mauvaise gestion et les violations de s curit F DETER Diebstahl Manipulation und In ltration von...

Страница 15: ...ring labels TRANSIT MONITORS Tamper evident tapes and labels TEGRACHECK Hot melt glue guns and adhesives STICKFAST www packagingbrands eu com The ultimate range of tamper evident security optimised pa...

Страница 16: ...dels Supplied by Xtegra King s Lynn England This product has been designed and manufactured in accordancewiththe followingtransposed harmonised European standard EN60335 2 45 1990 Electrical Safety LV...

Отзывы: