background image

xtant.com

Manual del propietario del amplificador Xtant3.1/Xtant6.1

PROTECCIÓN

Todos los amplificadores y accesorios Xtant han sido diseñados para ser instalados por un profesional
especialista en instalación de sistemas de audio móvil. Xtant Technologies recomienda que un
minorista autorizado de Xtant instale su(s) nuevo(s) producto(s) Xtant y todos sus productos de audio
móvil.

Si usted decide instalar su(s) nuevo(s) producto(s) Xtant usted mismo, tenga la amabilidad de dedicar
el tiempo necesario a leer todo el Manual del propietario. La instalación y/o el uso del amplificador en
aplicaciones o con métodos que no sean los especificados en el Manual del propietario Xtant pueden
conducir a una reducción general de las capacidades de desempeño del amplificador. Todo uso o
instalación de este tipo anula la garantía del producto. Las pautas siguientes han sido elaboradas con
el fin de asegurar que el Xtant Mobile Audio System sea instalado correctamente y en seguridad.

REQUISITOS DE CABLEADO
El amplificador Xtant ha sido diseñado para funcionar en un sistema de 12 voltios con el negativo
conectado a tierra. Instalar el amplificador Xtant en un vehículo con el POSITIVO conectado a tierra le
causará graves daños al amplificador, a los otros componentes de audio y/o a los componentes eléc-
tricos del vehículo. Si su vehículo tiene el positivo conectado a tierra, consulte a su distribuidor Xtant
autorizado o a un taller de instalación de especialidades.

Los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1 tienen requisitos mínimos de cableado:

Alimentación: calibre 4

Tierra: calibre 4

Cables de altavoces: calibre 12

REQUISITOS DE FUSIBLES
Los amplificadores Xtant3.1 y Xtant6.1 no vienen protegidos con fusibles. Se debe instalar un fusible
en línea en el cable de alimentación a no más de 18 plg. del terminal de la batería. Por razones de
seguridad, se debe agregar un fusible fuera de la tarjeta de circuito cerca del amplificador. Los requisi-
tos de fusibles de un solo amplificador aparecen en la página 3 de este manual. En caso de que se
trate de un sistema con varios amplificadores, utilice un fusible de valor igual al valor combinado de
los fusibles de alimentación de todos los amplificadores del sistema.

UBICACIÓN

Lo ideal es una superficie plana y firme con un mínimo de vibración. El amplificador Xtant debe
instalarse en una superficie plana vertical u horizontal. El amplificador no debe instalarse JAMÁS

invertido. Esta desacertada configuración puede aumentar las temperaturas internas de funcionamien-
to, disminuir la capacidad de disipación de calor y acelerar el mecanismo de apagado térmico
automático del amplificador.

En ninguna circunstancia se debe exponer el amplificador al agua o a la humedad. 

Para asegurar una ventilación adecuada, la ubicación ideal del amplificador Xtant es un lugar alejado
de las fuentes de calor con un mínimo de 2 plg. de separación por encima y alrededor del amplifi-
cador.

DESCUIDOS COMUNES
• El cable de conexión a tierra de la batería debe permanecer DESCONECTADO durante todas

las etapas de la instalación.

• No comience a taladrar hasta que haya apartado el amplificador Xtant. Usar el amplificador como
guía para taladrar puede causarle daños irreparables y anular la garantía.

• No pase cables por debajo o por fuera de la carrocería del vehículo.

• Pase los cables de señales (cables RCA de la unidad fuente, cables de altavoces, etc.) lejos de los
cables de alimentación (alimentación, tierra, etc.) para evitar bucles de conexión a tierra y otras
fuentes de ruido.

INSTALACIÓN

Toda desviación de las especificaciones de conexión recomendadas puede causar graves daños al
amplificador, a los altavoces y/o al sistema eléctrico del vehículo. Revise dos veces las conexiones
antes de encender el sistema

PROCEDIMIENTO
1. Desconecte el cable negativo de la batería.

2. Con las llaves allen que vienen con el amplificador, quite los cuatro (4) tornillos de la cubierta de

annealed stainless steel del amplificador. Apártela hasta que haya terminado la instalación para
evitar dañar la cubierta.

3. Coloque el amplificador Xtant en el lugar en que lo va a montar. Con un marcador de fieltro, mar-

que la posición exacta de los agujeros de montaje en la superficie de montaje. Aparte el amplifi-
cador Xtant. Corte con una cuchilla afilada de precisión pequeños círculos en la moqueta y el
acolchado alrededor de las cuatro marcas que denotan los agujeros de montaje a fin de exponer
el metal que hay debajo. Haga una hendidura en el metal con un punzón para asegurarse de que
va a taladrar los agujeros en las posiciones exactas. Taladre los agujeros en las marcas.

4. Monte transitoriamente el amplificador Xtant con los cuatro (4) tornillos largos suministrados.

5. Pase un cable de alimentación desde la batería del vehículo hasta el interior del vehículo pasando a

través del tabique que separa la cabina del motor. Conecte un extremo del cable al terminal B+
del amplificador Xtant y el otro extremo al terminal positivo de la batería.

NOTA: Instale un interruptor automático o un fusible a menos de 18 pulgadas de la batería. Esto
reduce efectivamente el riesgo de daño al vehículo si alguna vez se produce un cortocircuito en el sis-
tema de audio. No instale el fusible en el portafusiles hasta que haya terminado con toda la insta-
lación.

6. Busque un buen punto de conexión a tierra en el chasis del vehículo y quite la pintura para expon-

er el metal desnudo en el punto de contacto. Fije el cable de tierra al punto de contacto y
conecte el otro extremo del cable de conexión a tierra al terminal GND del amplificador Xtant.

7. Conecte un cable de encendido a distancia desde la unidad fuente hasta el terminal REM del ampli-

ficador Xtant (cable calibre 14 ó 16). Si la unidad fuente no tiene un conductor dedicado al
encendido a distancia, puede conectar el cable al conductor de la antena automática de la unidad
fuente.

8. Conecte los cables RCA de la unidad fuente a los enchufes de entrada RCA del amplificador Xtant.

Si no hay salidas RCA (bajo nivel), use adaptadores de alto nivel Xtant (High Level Adapters, HLA,
no incluidos) para conectar los cables de altavoces (alto nivel) a un juego de cables RCA.

9. Conecte sus altavoces a los terminales de altavoces del amplificador Xtant con cable de altavoz de

por lo menos calibre 12.

10. Si está usando el Control de Nivel a Distancia (Remote Level Control, RLC) monte el control en un

lugar conveniente al alcance del conductor, encamine el cable y conéctelo al puerto RLC del
amplificador Xtant.

11. Compruebe dos veces los pasos de instalación anteriores, en especial el cableado y las conexiones

de componentes. Monte firmemente el amplificador. Quite la película protectora y atornille la
cubierta de annealed stainless steel en el amplificador.

12. Si todo está bien, vuelva a conectar el cable negativo de la batería y comience a ajustar el amplifi-

cador. NOTA: El nivel de ganancia del amplificador debe estar al mínimo (girado totalmente en
dirección contraria a las manecillas del reloj) antes de proceder a hacer los ajustes.

23

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание 3.1

Страница 1: ...Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...mplifier in applications or methods other than those specified in your Xtant amplifier owner s manual may result in a reduction of the overall performance capability of the amplifier Any such installation or usage renders the prod uct warranty void The following guidelines are designed to assure a safe and properly installed Xtant Mobile Audio System We strongly recommend that you acquaint yoursel...

Страница 3: ...und wire size should be the same gauge GND The ground wire from this connection must be attached to bare metal on the vehicle REM To turn the amplifier on off this terminal must be connected to the source unit s remote or electric antenna wire 12V The power wire from this connection must be attached to an inline fuse then to the positive side of the vehicle battery WARNING An outboard fuse must be...

Страница 4: ...to avoid ground loops and other sources of noise INSTALLATION Any deviation from the connection specifications recommended may cause serious damage to the amplifier speakers and or vehicle electrical system Please double check the connections before turning the system on PROCEDURE 1 Disconnect the vehicle s negative battery connection 2 Using the supplied allen wrenches remove the four 4 screws fr...

Страница 5: ...witch between sources CD tape radio etc you will need further adjustment since radio output level differs from that of CD or tape In this case you need to locate a balanced sensitivity setting which is best for the output level of your sources BASS BOOST CONTROL ADJUSTMENT Select a boost level between 0dB and 12dB to enhance the bass perform ance for your sound system Remember that every 3dB of bo...

Страница 6: ...LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SE TROUVENT À LA PAGE 3 DU PRÉSENT MANUEL 11 xtant com Xtant3 1 Xtant6 1 Amplifier Owner s Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM No power SOLUTION Check connections to the amplifier s Ground B Remote terminals Check con nection at terminal of the battery Check the remote turn on terminal Ensure it receives power when the source is turned on or when the switch is turned on ...

Страница 7: ... de sortie type RCA émettent des signaux large bande à des amplificateurs supplémentaires éliminant la nécessité de con necteurs en Y 3 ENTRÉE SYMÉTRIQUE Le commutateur d entrée symétrique a une fonc tion double Il permet d une part d éliminer les parasites en isolant la mise à la terre et d autre part de régler la plage de tension d entrée correcte POSITION OFF arrêt 100mV 8V POSITION ON marche 2...

Страница 8: ...nts RCA à l appareil source fils de hauts parleurs etc à l é cart des fils de puissance alimentation masse etc afin d éviter les boucles de masse et autres sources de bruit INSTALLATION Tout écart par rapport aux préconisations de raccordement risque de faire subir de graves dommages à l amplificateur aux hauts parleurs ou au circuit électrique du véhicule Vérifier les raccordements avant de mettr...

Страница 9: ...io est différent de celui du lecteur de cédérom ou de cas sette Dans ce cas déterminez une sensibilité optimale convenant bien pour tous les niveaux de sortie de vos sources RÉGLAGE DE LA COMMANDE D AMPLIFICATION DES GRAVES Choisissez un niveau de graves compris entre 0 dB et 12 dB de façon à améliorer le rendu des graves en fonction de votre système audiophonique Rappelez vous que chaque augmenta...

Страница 10: ...a diseñar el sistema que más le convenga Tenga en cuenta los componentes que tiene actualmente los que tiene y piensa mejorar y los que piensa agregar en e futuro NOTA VEA LAS ESPECIFICACIONES EN LA PÁGINA 3 DE ESTE MANUAL 19 xtant com Manuel d utilisation de l amplificateur Xtant3 1 Xtant6 1 EN CAS DE DIFFICULTÉ SYMPTÔME Ne s allume pas SOLUTION Vérifier les connexions à l ampli alimentation mass...

Страница 11: ...dicionales Esto elimina la necesidad de usar conectores en Y 3 ENTRADA BALANCEADA El interruptor de entrada balanceada tiene dos objetivos El primero es contribuir a eliminar los ruidos inducidos en el trayecto de la señal aislando la conexión a tierra El segundo es fijar el rango apropiado del voltaje de entrada POSICIÓN DE APAGADO 100 mV a 8 V POSICIÓN DE ENCENDIDO 200 mV a 17 V 4 GANANCIA Esta ...

Страница 12: ...mentación tierra etc para evitar bucles de conexión a tierra y otras fuentes de ruido INSTALACIÓN Toda desviación de las especificaciones de conexión recomendadas puede causar graves daños al amplificador a los altavoces y o al sistema eléctrico del vehículo Revise dos veces las conexiones antes de encender el sistema PROCEDIMIENTO 1 Desconecte el cable negativo de la batería 2 Con las llaves alle...

Страница 13: ...bordo se pueden ajustar entre 40 Hz y 120 Hz Ajuste la frecuencia de acuerdo con las especifica ciones de sus altavoces o con su preferencia particular contra las manecillas del reloj para bajar la frecuencia a favor de las manecillas del reloj para subirla AJUSTE DE LA ENTRADA BALANCEADA POSICIÓN DE APAGADO OFF Cuando use entradas de bajo nivel RCA sin excitador de línea 100 mV a 7 5 V POSICIÓN D...

Страница 14: ...as conexiones al terminal de tierra GND al terminal positivo B y al ter minal a distancia REM del amplificador Revise la conexión del terminal de la batería Revise el terminal de encendido a distancia del amplificador Asegúrese de que recibe alimentación cuando la fuente se enciende o cuando el interruptor se pasa a la posición de encendido Consulte la sección Instalación Revise el fusible de la l...

Страница 15: ...sgehende Massekabel muss an ein blankes Metallteil am Fahrzeug angeschlossen werden REM Damit der Verstärker ein und ausgeschaltet werden kann muss dieser Anschluss mit dem Kabel für die Fernbedienung oder elektrische Antenne des Quellgeräts verbunden werden 12V Das von diesem Anschluss ausgehende Stromkabel muss an eine in Reihe geschaltete Sicherung und anschließend an den Pluspol der Fahrzeugba...

Страница 16: ...t ist bevor Sie die Einstellung vornehmen 31 xtant com Betriebsanleitung für Verstärker Xtant3 1 Xtant6 1 SCHUTZEINRICHTUNGEN Alle Xtant Verstärker sowie sämtliches Zubehör sollten von einem qualifizierten durch Xtant autorisierten Installationstechniker für mobile Audio Systeme installiert werden Xtant Technologies rät Ihnen neue Xtant Produkte und alle mobilen Audio Systeme von Ihrem autorisiert...

Страница 17: ... 1 Xtant6 1 EINSTELLUNG WAHL DER CROSSOVER FREQUENZ Ihr Xtant Verstärker ist mit einem integrierten Tiefpassfilter ausgestattet der die unendliche Einstellung der Crossover Frequenz zwischen 40 und 120 Hz ermöglicht Wählen Sie die Einstellung entsprechend den technischen Daten Ihrer Lautsprecherkomponenten oder nach individuellen Vorzügen SYMMETRISCHE EINGANGSEINSTELLUNG AUS POSITION OFF bei Verwe...

Страница 18: ...AUS Leiter Die gemessene Spannung sollte zwischen 11 V und 15 V betragen Wenn sie außerhalb dieses Bereichs liegt sollte die Quelle von einem autorisierten Händler geprüft werden SYMPTOM Strom jedoch kein Ton rote Strom leuchtet LÖSUNG Schalten Sie den Verstärker aus und überprüfen Sie alle Eingangs und Ausgangssignalkabel und Anschlüsse Überprüfen Sie die Lautsprecher auf Kurzschlüsse verwen den ...

Страница 19: ...xtant com XT001292 RevA 7 02 NDM198 2002 Xtant Technologies All rights reserved Xtant is a registered trademark of Mitek Corporation Due to continual product development all specifications are subject to change without notice All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: