xpr DINPAD-M Скачать руководство пользователя страница 2

Redefining Master code                                   Redéfinition du code Maître                   Ridefinizione del codice Master           

Redefinición del código Maestro                   Mastercode neu definieren                      Opnieuw definiëren Master Code

UK

FR

ITA

ESP

D

NL

1. Disconnect Power
2. Press and hold “

A

” and reconnect Power.

3. Hold the “

A

” Key for at least 3 seconds.

1. Coupez l’alimentation.
2. Appuyez longuement sur la touche « A » 

et rebranchez le courant.

3. Maintenez la touche « A » enfoncée 

pendant au moins 3 secondes.

1. Scollegare dall'alimentazione
2. Tenere premuto "A" e ricollegare 

all'alimentazione.

3. Tenere premuto il tasto "A" per almeno 3 

secondi.

1. Desconecte la alimentación eléctrica.
2. Mantenga pulsada la tecla “A” y vuelva a 

conectar la alimentación.

3. Mantenga pulsada la tecla “A” durante al 

menos 3 segundos.

1. Versorgungsunterbrechung
2. “A” gedrückt halten und Versorgung 

wiederherstellen.

3. Taste „A“ mindestens drei Sekunden lang 

halten.

1. Koppel de voeding los
2. Houd "A" ingedrukt en sluit de voeding 

opnieuw aan.

3. Houd de toets "A" ten minste 3 seconden 

ingedrukt.

www.xprgroup.com

2

DINPAD-M

FR

ITA

ESP

D

POR

  Wiring                  Câblage                    Cablaggio                   Cableado                    Verdrahtung                   Aansluiting

ITA

ESP

D

NL

UK

12V DC
 

LED Green -

Codix

D1/ data

D0/ clock

LED Red -

GND

Tamper

12V DC
 GND

Tamper

Tamper

Tamper Switch

Tamper Switch

Switch d'autoprotection 

Switch d'autoprotection 

Interruttore antimanomissione  

Interruttore antimanomissione  

Interruptor antisabotaje

Interruptor antisabotaje

Sabotage schakelaar

Sabotage schakelaar

Sabotageschalter

Sabotageschalter

9-14V DC

9-14V CC

9-14V DC

9-14V CC

9-14V DC

9-14V DC

ground

terre

terra

tierra

Erdung

aarde

D1/ data

D0/ clock

Datenleitung 1 (Data)

Datenleitung 0 (Clock)

Data 1/ Data

Data 0/ Clock

données 0 (clock)

données 1 (data)

Data 1/ Data

Data 0/ Clock

Datos 1/ Data

Datos 0/ Clock

Data 1/ Data

Data 0/ Clock

LED Red -

Rote LED

Red LED -

LED rouge -

Led rosso -

Led rojo -

Rode LED -

LED Green -

Grüne LED

Green LED -

LED vert -

Led verde -

Led verde -

Groene LED -

Codix

Codix

Codix

Codix

Codix

Codix

Codix

Green LED

Externally controlled

Red LED

Externally controlled

Orange LED

Key press and Menu

Connection to proximity reader DINMTPX

Connection au lecteur de proximité DINMTPX

Collegamento al lettore di prossimità DINMTPX

Conexión del lector de proximidad DINMTPX

Anschluss an den RFID Leser DINMTPX

Aansluiting op nabijheidslezer DINMTPX

LD

16

R55

C28

L2

L11

C18

C33

R9

R45

D13

G

N

D

LD

14

R46

Z

D

3

C29

L9

LD

13

R14

Z

D

4

C32

L7

L1

C27

L6

R32

ZD

5

R3

R4

L8

R47

F

U

S

E

1

IC

8

IC

7

IC

N

2

R1

LD5

C6

F

U

S

E

3

+12V

Z

D

2

LD

15

R13

Z

D

1

D3

R2

+12V

A

+12V

led2

A

D0

D1

led2

D1

A

led1

A

G

N

D

led1

D0

G

N

D

R2

R1

Free Led 1

Free Led 2

GN

D

12V out

D0 
D1

Free Led 1

Free Led 2

GN

D

12V out

D0 
D1

Fuse

EWS

WIEGAND

 Connection

Vi200

16

17

18

CODIX

 Connection

Controller

Clock & Data 

Connection

+12V

CL

DA

GND

Tamper

max. 50m

max. 50m

max. 50m

DINPAD-M

12V
 

LED Green -

Codix

D1/ data

D0/ clock

LED Red -

GND

Tamper
Tamper

DINPAD-M

12V
 

LED Green -

Codix

D1/ data

D0/ clock

LED Red -

GND

Tamper
Tamper

DINPAD-M

12V
 

LED Green -

Codix

D1/ data

D0/ clock

LED Red -

GND

Tamper
Tamper

DINPAD-M

12V
 

LED Green -

Codix

D1/ data

D0/ clock

LED Red -

GND

Tamper
Tamper

Содержание DINPAD-M

Страница 1: ...lock Data oder Codix Protokoll 2 fremdgesteuerte LEDs rot gr n Akustisches und visuelles Best tigungssignal Stromaufnahme Max 70 mA Tasten mit Hintergrundbeleuchtung L nge des PIN Codes frei w hlbar I...

Страница 2: ...Sabotage schakelaar Sabotageschalter Sabotageschalter 9 14V DC 9 14V CC 9 14V DC 9 14V CC 9 14V DC 9 14V DC ground terre terra tierra Erdung aarde D1 data D0 clock Datenleitung 1 Data Datenleitung 0 C...

Страница 3: ...et DINPAD M toetsenbord aan op de controller De nabijheidslezer is niet aangesloten op de controller LD16 R55 C28 L2 L11 C18 C33 R9 R45 D13 GND LD14 R46 ZD3 C29 L9 LD13 R14 ZD4 C32 L7 L1 C27 L6 R32 ZD...

Страница 4: ...sent Card or PIN Code enables normal operation Submenu 6 Presets The Presets are set of preprogrammed parameters for easy programming 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Output Single Wiegand...

Страница 5: ...normal Sous menu 6 Pr r glages Les pr r glages sont des ensembles de param tres pr d finis pour faciliter la programmation 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Sortie Simple Wiegand Longueur d...

Страница 6: ...Preset sono set di parametri preprogrammati per semplificare la programmazione 6 1 Wiegand 26bit Normal Tipo Wiegand 26bit Output Singolo Wiegand Lunghezza del codice PIN 4 cifre Modalit immissione T...

Страница 7: ...programados que facilitan la programaci n 6 1 Wiegand 26bit Normal Tipo Wiegand 26bit Salida Simple Wiegand Longitud del c digo PIN 4 d gitos Modo de entrada tarjeta o c digo PIN 6 2 Wiegand 34bit Nor...

Страница 8: ...ieb Untermen 6 Voreinstellungen Die Voreinstellungen sind vorgegebenen Parameter f r eine vereinfachte Programmierung 6 1 Wiegand 26bit Normal Typ Wiegand 26bit Output Einzel Wiegand PIN Code L nge 4...

Страница 9: ...veerd Submenu 6 Standaardinstellingen De standaardinstellingen bestaan uit een set voorgeprogrammeerde parameters voor een eenvoudige programmering 6 1 Wiegand 26bit Normal Type Wiegand 26bit Uitgang...

Страница 10: ...n d un utilisateur avec acc s l aide de la carte ou du code PIN Le num ro de la carte est 8744987 et le code PIN est 12345 Configuration dans le logiciel PROS 1 Dans le logiciel PROS cliquez avec le b...

Страница 11: ...verkrijgen Cuando el DINPAD M se conecta al controlador EWS se deben configurar los ajustes en el software PROS y en el teclado DINPAD M Ejemplo Cree un usuario para acceder con tarjeta o c digo PIN E...

Страница 12: ...serito 123 A Una volta che la tastiera impostata immettere l utente nell unit principale VI200 EX5 EX7 INOX99 o VKP99 come descritto nel rispettivo manuale Premere 000 B Premere 0 Premere 01 Immettere...

Отзывы: