XINDAO P324.34 Series Скачать руководство пользователя страница 16

16

PER CARICARE IL CELLULARE O IL DISPOSITIVO

Inserire Il cavo nella porta USB sul powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo.

Il dispositivo mostrerà una condizione di carica nel solito modo, la spia blu si 

illumina sul powerbank.

Il powerbank richiede circa due ore per caricare il dispositivo mobile al 95%.

Dopo aver caricato il dispositivo, ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo 

nuovamente.

UTILIZZO DEL CARICATORE WIRELESS 

Collegare il cavo micro USB del caricatore wireless al tappetino di ricarica wireless 

(2), collegare il cavo USB alla porta USB del PC o del laptop.

Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless 

Collocare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless sull’area di ricarica wireless (1)

          

ATTENZIONE!

•  Non scuotere vigorosamente, colpire o gettare il prodotto.

•  Se il powerbank non viene utilizzato per lungo tempo, farlo caricare/scaricare  

    una volta ogni tre mesi per garantire la durata del prodotto.

•  Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless

•  Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e schede a  

    banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless. 

•  Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile  

    utilizzando l’icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono. 

•  Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull’area di ricarica in modo  

    accurato, il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi correttamente.

•  Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di rete, si  

    potrebbe perdere la ricezione di rete.

•  Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore

•  Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore ai 7 anni

Содержание P324.34 Series

Страница 1: ...10 000 mAh powerbank with wireless 5W charger Copyright XD P324 34X...

Страница 2: ...2 Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Страница 3: ...oid or other common mobile phones with each charging cycle TO CHARGE THE POWERBANK Plug in the supplied cable to your wall charger or computer USB port The USB connector goes to your charger the micro...

Страница 4: ...ot charge properly If you use the wireless charger in areas with weak network coverage you may lose your network reception Please do not expose this device to moisture or heat sources This is not a to...

Страница 5: ...elefoon volledig opladen met elke laadcyclus DE POWERBANK OPLADEN Steek de meegeleverde kabel in de stekker of de USB poort van de computer De USB connector gaat naar uw lader en de Micro USB gaat naa...

Страница 6: ...t u uw netwerkontvangst verliezen Houd dit apparaat uit de buurt van vocht en warmtebronnen Dit is geen speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 7 jaar UW MOBIELE TELEFOON OF MOBIEL APPARAAT L...

Страница 7: ...elefone voll aufgeladen AUFLADEN DES POWERBANKS Stecken Sie das mitgelieferte Kabel in Ihr Wand Ladeger t oder den USB Port auf dem Computer ein Das USB Anschlusskabel f hrt zu Ihrem Ladeger t das Mic...

Страница 8: ...schwachem Netz verwenden verlieren Sie unter Umst nden den Netzempfang Bitte sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und W RMEQUELLEN Das Ger t ist kein Spielzeug und nicht f r Kinder unter 7 Jahren g...

Страница 9: ...if Android ou tout autre t l phone mobile ordinaire une fois par cycle de chargement CHARGER LE POWERBANK Branchez le c ble fourni votre chargeur mural ou un port USB de votre ordinateur Le connecteur...

Страница 10: ...il est possible que vous perdiez la connexion au r seau N exposez pas ce dispositif l humidit ou des sources de chaleur Ce n est pas un jouet il est d conseill aux enfants de moins de 7 ans CHARGER VO...

Страница 11: ...rmal con cada ciclo de carga PARA CARGAR LA BATER A EXTERNA Conecte el cable incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador El conector USB es para conectarlo al cargador mientras que...

Страница 12: ...al mbrica 1 ADVERTENCIA No agite fuertemente golpee ni arroje el producto Si no se utiliza la bater a externa durante un periodo largo de tiempo c rguela desc rguela una vez cada tres meses para asegu...

Страница 13: ...av normal mobiltelefon en g ng per laddningscykel LADDNING AV DIN POWERBANK Plugga in den medf ljande kabeln i din v ggladdare eller i en dators USB port USB kontakten passar i din laddare och micro U...

Страница 14: ...h kasta den inte Om du inte ska anv nda din powerbank p en l ngre tid ska den laddas laddas ur en g ng i kvartalet s att dess livsl ngd inte f rkortas Den tr dl sa laddningen kan blockeras av vissa te...

Страница 15: ...oid o altri telefoni cellulari comuni con ogni ciclo di carica PER CARICARE IL POWERBANK Inserire Il cavo in dotazione nel caricatore da parete o in una porta USB del computer Il connettore USB va al...

Страница 16: ...n scuotere vigorosamente colpire o gettare il prodotto Se il powerbank non viene utilizzato per lungo tempo farlo caricare scaricare una volta ogni tre mesi per garantire la durata del prodotto Alcune...

Страница 17: ...droid oraz inne popularne telefony na jednym cyklu adowania ADOWANIE URZ DZENIA POWER BANK Pod cz do czony kabel USB do adowarki elektrycznej lub gniazda USB komputera Z cze USB pod czane jest do adow...

Страница 18: ...bezprzewodowego 1 OSTRZE ENIE Unika energicznego wstrz sania uderzania lub rzucania produktem Kiedy power bank nie jest u ywany przez d ugie okresy czasu nale y do adowywa go raz na trzy miesi ce w c...

Страница 19: ...a directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Страница 20: ...Copyright XD P324 34X...

Отзывы: