Xigmatek NEPARTAK S983 Скачать руководство пользователя страница 2

For Intel LGA 775     Für Intel LGA 775     Intel LGA 775

ߩ႐ว

     Intel LGA 775     Pour Intel LGA 775     

Para Intel LGA 775     Intel LGA 775

̝щ྅Վូᄲځ

1

ɜ

ɜ

Lock      LGA775 Push-pin and      LGA775 Push-pin screws onto the bottom 

side of the heat sink.

ɜ

Befestigen Sie die      LGA775 Steckverbindung und      LGA775 
Steckverbindungsschrauben an der Unterseite des Kühlkörpers.

ɜ

     LGA775

ࡊ࠶ࠪࡘࡇࡦ↪ࡀࠫࠍߟ߆ߞߡ

      LGA775

ࡊ࠶ࠪࡘࡇࡦࠍࡅ

࡯࠻ࠪࡦࠢᐩㇱߦ࿕ቯߒ߹ߔޕ

ɜ

Zablokuj szpilkę      LGA775 i śruby      LGA775 w dolnej części radiatora.

ɜ

Bloquez la barrette à ressort      pour LGA775 et les vis      pour LGA775 

sur la face inférieure du dissipateur thermique.

ɜ

Asegure el pasador LGA775      y los tornillos del mismo      en el lateral 

inferior del disipador.

ɜ

      LGA775

љ׍ᄃ

      LGA775

љ׍ᓲකĂᗆܢд೸ሤጡغొĄ

1

4

1

4

4

1

1

4

1

4

1

4

1

4

2

ɜ

Press      the LGA775 Push-pin diagonally in Step A and B. Press the two 

units of Push-pin simultaneously each time until the heat sink can be 
securely clamped on the main board. To dismantle, turn each Push-pin in a 
clockwise direction to return to the original position. (Orientation is not 
provided for installing the heat sink, which can be mounted on each side.)

ɜ

Drücken Sie die      die LGA775 Steckverbindung diagonal in Schritt A und B. 

Drücken Sie beide Steckverbindungen gleichzeitig, bis der Kühlkörper fest 
auf dem Mainboard sitzt. Drehen Sie Sie zum Abnehmen jede Steckver- 
bindung im Uhrzeigersinn, bis diese sich in der Ausgangsposition befinden. 
(Eine Ausrichtung wird nicht angegeben, der Kühlkörper kann an jeder Seite 
montiert werden.)

ɜ

ᚻ㗅

A

ߣ

B

ߢߪኻⷺ✢஥ߩ

     LGA775

ࡊ࠶ࠪࡘࡇࡦࠍ᛼ߒ߹ߔޕ

2

⚵ߩࡊ࠶ࠪ

ࡘࡇࡦࠍߘࠇߙࠇหᤨߦ᛼ߔߣޔࡅ࡯࠻ࠪࡦࠢ߇ࡔࠗࡦࡏ࡯࠼ߩࠢ࡜ࡦࡊߦ
ᱜߒߊ࿕ቯߐࠇ߹ߔޕขࠅᄖߔ႐วߪޔߘࠇߙࠇߩࡊ࠶ࠪࡘࡇࡦࠍᤨ⸘࿁ࠅ
ߦ࿁ߒߡޔరߦ૏⟎ߦᚯߒ߹ߔޕ㧔ࡅ࡯࠻ࠪࡦࠢࠍขࠅઃߌࠆᣇะߪᜰቯߐ
ࠇߡ޿߹ߖࠎޕߤߜࠄߢ߽៞タߢ߈߹ߔޕ㧕

1

1

1

ɜ

Naciśnij szpilki      LGA775 po przekątnej w czynności A i B. Naciśnij 

równocześnie dwie szpilki, aż do zaskoczenia radiatora na miejsce w 
płycie głównej. W celu demontażu, obróć każdą szpilkę w kierunku 
wskazówek zegara, aby przywrócić oryginalną pozycję. (Orientacja nie 
ma znaczenia podczas instalacji radiatora, można go instalować na 
dowolnej stronie)

ɜ

Appuyez en diagonale sur la barrette à ressort       pour LGA775 dans les 

étapes A et B. Appuyez simultanément sur les deux barrettes à ressort 
jusqu’à ce que le dissipateur thermique soit bien maintenu sur la carte 
mère. Pour démonter, tournez chaque barrette à ressort dans le sens 
des aiguilles d’une montre pour revenir à la position d’origine. (L’orientation 
n’est pas donnée pour l’installation du dissipateur thermique, lequel peut 
être monté de chaque côté).

ɜ

Presione el pasador LGA775       en diagonal en los pasos A y B. Presione 

las dos unidades de los pasadores simultáneamente hasta que el 
disipador se pueda sujetar perfectamente en la placa base con la 
abrazadera. Para el desmontaje, gire cada uno de los pasadores en 
sentido contrario a las agujas del reloj para recuperar la posición 
original. (La orientación no se proporciona para instalar el disipador, que 
se puede montar en cada lado.)

ɜ

      LGA775

љ׍ͽ၆֎͞ёĂ̶

A

ă

B

׌Ѩ˭ᑅĂՏѨТॡ˭ᑅ׌௡

љ׍Ă૟೸ሤጡΞͽቁ၁гљЪд͹፟ڕ˯ćٵעॡΪᅮึॡ੫͞Ш
୊ᖼՏ࣎љ׍ࢦາזֽࣧ۞ؠҜĄ)щ྅೸ሤጡॡ൑͞ШّĂα͞ӮΞ
щ྅*

1

1

1

1

Fan Installation Steps     Lüftermontage     

ࡈࠔࡦขࠅઃߌᚻ㗅

     Czynności instalacji wentylatora     Procédure d’installation du ventilateur     

Pasos para instalar el ventilador     

ࢲैщ྅Վូᄲځ

ɜ

Securely fix      the anti-vibration rubber on      the Fan.

ɜ

Befestigen Sie die      antivibrationsgummi      am Lüfter.

ɜ

    

෻ᝄേࠧࡓࠍ

      

ࡈࠔࡦߦߒߞ߆ࠅ࿕ቯߒ߹ߔޕ

ɜ

Mocno zamocuj okładzina amortyzująca      w wentylatorze    .

ɜ

Fixez bien les monture silencieuse en caoutchouc-métal      sur le ventilateur    .

ɜ

Fije de forma segura el goma antivibración del ventilador      en dicho

    ventilador     .

ɜ

      

๬ቱ֨ዩါͯĂ׽ؠז

      

ࢲै˯Ą

1

3

3

6

3

3

3

6

3

6

3

6

6

6

6

ɜ

Insert the     Fan’s anti-vibration rubber into the heat sink. (It is recommended 

to insert the anti-vibration rubber into the second piece of the Radiating Fin.)

ɜ

Stecken Sie die     antivibrationsgummi in den Kühlkörper. (Es wird empfohlen, 
die antivibrationsgummi in die zweite Kühlrippe des Kühlkörpers zu stecken.)

ɜ

    

෻ᝄേࠧࡓࠍࡅ࡯࠻ࠪࡦࠢߦᝌ౉ߒ߹ߔޕ㧔෻ᝄേࠧࡓߪ᡼ᾲࡅ࡟ߩ

2

⋡ߩ૏⟎ߦᝌ౉ߔࠆࠃ߁߅൘߼ߒ߹ߔޕ㧕

ɜ

Wstaw okładzina amortyzująca      do radiatora. (Zaleca się wstawienie 
gumy amortyzującej do drugiego żebra radiatora)

ɜ

Insérez le  monture silencieuse en caoutchouc-métal     dans le dissipateur 

thermique. (Il est recommandé d’insérer le monture silencieuse en caoutchouc- 
métal dans le en second lieu élément des ailettes de refroidissement).

ɜ

Inserte el goma antivibración del ventilador     en el disipador. (Es recomendable 

insertar la goma antivibración del ventilador en la segunda pieza del alerón 
radiante.)

ɜ

      

ࢲै۞๬ቱ֨ዩါͯӯˢ೸ሤͯ̚Ą)ޙᛉ๬ቱ֨ዩါͯ۞ӯˢҜ

ཉࠎ೸ሤ᜴ͯϤ˯ـ˭̈́Ϥ˭ـ˯ᇴ̝ௐ

2

ͯ఍Ą*

2

6

6

6

6

6

6

6

2008

1

A

B

B

A

Отзывы: