
67
- Ne vigye az akkumulátort nagyon magas hőmérsékletű környezetekbe.
- A túlhevülés robbanást okozhat.
- Az akkumulátor szivárgásának, túlhevülésének vagy felrobbanásának
elkerülése érdekében ne szerelje szét, ne üssön rá és ne zúzza össze.
- Ne égesse el az akkumulátort, mert ezzel tűzet vagy robbanást okozhat.
- Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát.
• Az akkumulátor nem cserélhető és nem távolítható el a felhasználó által. Az
akkumulátor eltávolítását vagy cseréjét csak a gyártó hivatalos szervizközpontja
végezheti.
• Tartsa szárazon a készüléket.
• Ne próbálkozzon saját maga a készülék javításával. Ha a készülék bármely része
nem működik megfelelően, keresse fel a Mi terméktámogatását, vagy vigye be a
készüléket egy hivatalos szervizközpontba.
• Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek megfelelően csatlakoztasson.
Ne csatlakoztasson nem kompatibilis eszközöket ehhez a készülékhez.
• Hálózati töltő esetén a készüléket a hálózati aljzat közelébe kell helyezni, és a
hálózati aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie.
Biztonsági óvintézkedések
• Tartsa be a mobiltelefonok különleges helyzetekben és környezetekben történő
használatát korlátozó törvényeket és szabályokat.
• Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, ideértve az
üzemanyagtöltő területeket, a hajók motorterét, üzemanyagok vagy vegyi
anyagok áttöltésére vagy tárolására szolgáló létesítményeket, olyan területeket,
ahol a levegő vegyszereket vagy egyéb részecskéket, például szemcséket, port
vagy fémport tartalmaz. Kövesse a kihelyezett feliratok felhívásait, amelyek
a vezeték nélküli eszközök, például a telefon vagy egyéb rádióberendezések
kikapcsolását kérik. Kapcsolja ki a mobiltelefont vagy a vezeték nélküli eszközt,
amikor robbanásveszélyes vagy olyan területen tartózkodik, ahol a kétirányú
rádiókommunikáció vagy az elektronikus eszközök kikapcsolására kérik a
lehetséges kockázatok elkerülése érdekében.
• Ne használja a telefont kórházi műtőkben, sürgősségi vagy intenzív osztályokon.
Mindig tartsa be a kórházak és egészségügyi központok szabályait és
rendelkezéseit. Ha gyógyászati eszköze van, kérdezze meg orvosát és az eszköz
gyártóját, hogy a telefon használata zavarhatja-e készüléke működését. A
szívritmus-szabályozó készülék (pacemaker) potenciális zavarásának elkerülése
érdekében mindig tartson legalább 15 cm távolságot a mobiltelefon és a
pacemaker között. Ez csak úgy végezhető, ha a telefont a szívritmus-szabályzóval
ellentétes oldali fülén használja, és nem a szivarzsebben hordja. A gyógyászati
eszköz zavarásának elkerülése érdekében ne használja a telefont hallókészülék,
cochleáris implantátumok és egyéb eszközök közelében.
• Tartsa be a biztonsági előírásokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a telefont a
repülőgépek fedélzetén.
• Járművezetés közben a vonatkozó közlekedési szabályoknak és
rendelkezéseknek megfelelően használja a telefont.
• Villámcsapás elkerülése érdekében ne használja telefonját a szabadban
zivataros időben.
• Töltés közben ne telefonáljon a készülékről.
• Ne használja a telefont magas páratartalmú helyeken, például fürdőszobában.
Ilyen esetben áramütés, sérülés, tűz és a töltő károsodása következhet be.
Содержание Mi Note 10 Pro
Страница 1: ...Mi Note 10 Pro User Guide...
Страница 3: ...01 SAT 16 AUG 02 48 Volume Buttons Power Button USB Type C Port EN...
Страница 10: ...08 SAM 16 AO 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation Port USB Type C FR...
Страница 17: ...15 Sab 16 ago 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione Porta USB Type C IT...
Страница 24: ...22 S b 16 AGO 02 48 Botones de volumen Bot n de encendido Puerto USB tipo C ES...
Страница 31: ...29 SA 16 AUG 02 48 Lautst r ketasten Einschal ttaste USB Port Typ C DE...
Страница 38: ...36 ZA 16 AUG 02 48 Volumek noppen Aan uitknop USB poort van het type C NL...
Страница 45: ...43 S B 16 AGO 02 48 Bot es de volume Bot o para Ligar Desligar Porta USB Tipo C PT...
Страница 52: ...50 SAT 16 AUG 02 48 Przyciski g o no ci Przycisk zasilania Port USB typu C PL...
Страница 59: ...57 16 02 48 USB Type C EL...
Страница 61: ...59 WEEE www mi com en about environment 1 www mi com en certification 0 C 40 C 12...
Страница 62: ...60 Mi 15...
Страница 65: ...63 SAR SAR SAR FCC 1 6 W FCC 1 5 1 5 FCC M1910F4S 1910 2019 Xiaomi Xiaomi smartphone Corning Gorilla Glass 5...
Страница 66: ...64 SZO AUG 16 02 48 Hanger gombok Bekapcso l gomb USB Type C t pus port HU...
Страница 73: ...71 SOB 16 SRP 02 48 Tla tka hlasitosti Tla tko zapnut vypnut Port USB Type C CS...
Страница 80: ...78 S M 16 AUG 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare Port USB Type C RO...
Страница 87: ...85 16 02 48 USB C UK...
Страница 89: ...87 WEEE www mi com en about environment 1 www mi com en certification 0 40 C 12...
Страница 90: ...88 Mi 15...
Страница 93: ...91 SAR SAR SAR FCC 1 6 FCC 1 5 1 5 FCC M1910F4S 1910 2019 Xiaomi Xiaomi Corning Gorilla Glass 5...
Страница 94: ...92 SAT 16 AVG 02 48 Dugmad za ja inu zvuka Dugme za napajanje USB Type C port SR...