background image

11

www.xerox.com/office/WC7755_WC7765_WC7775support

Copying

Copying

3

DEF

2

ABC

1

6

MNO

5

JKL

4

GHI

9

WXY

8

TUV

7

PRS

0

C

3

5

4

3

2

1

3

2

1

Sélectionnez le nombre de copies
Zvolte počet kopií
Válassza ki a másolatok számát
Wybierz liczbę kopii

EN

Select number of copies

Appuyez sur 

Démarrer

Stiskněte tlačítko 

Start

Nyomja meg a 

Start

 gombot

Naciśnij przycisk 

Start

EN

Press 

Start

Sélectionnez les paramètres
Zvolte nastavení
Válassza ki a beállításokat
Wybierz ustawienia

EN

Select settings

Interrompre l'impression

: interrompt les 

travaux d'impression

Přerušit

: Přerušit tiskové úlohy

Megszakítás

: Megszakítja a nyomtatási 

munkákat

Przerwij

: przerywanie pracy drukowania

EN

Interrupt

: Interrupts printing jobs 

Arrêt:

 interrompt ou arrête le travail

Zastavit

: Pozastavit nebo zrušit úlohu

Stop

: Szünetelteti vagy leállítja a munkát

Stop

: wstrzymuje lub anuluje pracę

EN

Stop

: Pause or cancel job

FR

CZ

HU

PO

FR

CZ

HU

PO

FR

CZ

HU

PO

FR

CZ

HU

PO

FR

CZ

HU

PO

Содержание WORKCENTRE 7755

Страница 1: ... Anyagbiztonsági adatlapok Informacje o bezpieczeństwie używanych materiałów EN Material Safety Data Sheets www xerox com security Nouvelles et informations liées à la sécurité Novinky a informace o zabezpečení Biztonsági hírek és információk Wiadomości i informacje na temat bezpieczeństwa EN Security news and information www xerox com office businessresourcecenter Modèles conseils et didacticiels...

Страница 2: ...c Copying 10 Numérisation vers le dossier public Snímání do veřejné složky Szkennelés a nyilvános mappába Skanowanie do folderu publicznego EN FR CZ HU PO Scanning to the Public Folder 12 Récupération des numérisations Načítání snímaných úloh A szkennelt oldalak beolvasása Wyszukiwanie skanowanych dokumentów EN FR CZ HU PO Retrieving Scans 13 Chargement de supports Vkládání médií Másolóanyag behel...

Страница 3: ... Finishery EN High Capacity Feeder Magasin grande capacité Vysokokapacitní podavač Nagykapacitású adagoló Podajnik dużej pojemności EN FR CZ HU PO FR CZ HU PO FR CZ HU PO FR CZ HU PO Numérisation courrier électronique Snímání do e mailu Szkennelés e mailbe Skanowanie do poczty e mail EN FR CZ HU PO Scanning to Email 15 Courrier électronique E mail E mail Email EN FR CZ HU PO Email 15 Définition de...

Страница 4: ...our redémarrer l imprimante mettez la hors tension au moyen de l interrupteur situé sur le dessus de l imprimante Attendez que le voyant Économie d énergie cesse de clignoter avant de remettre l imprimante sous tension Chcete li tiskárnu restartovat vypněte vypínač na horní části tiskárny Před zapnutím napájení počkejte než přestane blikat indikátor Úspora energie A nyomtató újraindításához kapcso...

Страница 5: ...ejezett munkák Stan pracy prace aktywne i zakończone Job Status active and completed jobs EN État machine paramètres et informations Stav přístroje nastavení a informace Gépállapot Beállítások és információk Stan urządzenia ustawienia i informacje Machine Status settings and information English default language EN Aide informations sur l option ou le service actuellement sélectionné Nápověda infor...

Страница 6: ...r information and settings To access all menus and settings log in using the administrator name and password EN Billing and Usage Information Informations de facturation et d utilisation Informace o účtování a použití Számlázási és használati információk Informacje o użytkowaniu i bilingowe Dans le menu État machine sélectionnez l onglet Informations de facturation pour obtenir des informations de...

Страница 7: ... permettent d accéder aux paramètres d état de configuration de sécurité et aux fonctions de diagnostic de l imprimante et d imprimer les pages d information via un réseau TCP IP Pour vous connecter entrez l adresse IP de l imprimante dans le navigateur Web de votre ordinateur L adresse IP est indiquée sur la page d information intitulée Relevé de configuration FR Služby CentreWare Internet Servic...

Страница 8: ...6 in 5 x 7 5 x 7 in Statement 5 5 x 8 5 in Executive 7 25 x 10 5 in 8 x 10 8 x 10 in 8 5 x 13 8 5 x 13 in 9 x 11 9 x 11 in Oversized Tabloid 12 x 18 in 12 x 19 12 x 19 in 13 x 19 13 x 19 in A4 210 x 297 mm A3 297 x 420 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm B6 125 x 176 mm B6 JIS 128 x 182 mm B5 176 x 250 mm B5 JIS 182 x 257 mm Oversized A4 223 x 297 mm Postcard 100x148 100 x 148 mm Postcard 148x200 1...

Страница 9: ...tiskárny Nyomtatáskor a nyomtató illesztőprogramban válassza ki a nyomtatási funkciókat Podczas drukowania należy wybrać opcje drukowania w sterowniku drukarki EN When printing select printing options in the printer driver Confirmez ou modifiez les paramètres de format et de type de papier Potvrďte nebo změňte nastavení formátu a typu Hagyja jóvá a méretet és a típust vagy adjon meg új beállításokat...

Страница 10: ...t tartalmazó CD n illetve a weben elérhető Felhasználói útmutató Másolás című fejezetében találja Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień i procedur zaawansowanych patrz rozdział Kopiowanie w Przewodniku użytkownika na dysku z Software and Documentation Oprogramowanie i dokumentacja lub w trybie online EN For more details on settings and advanced procedures see the Copying chapter in ...

Страница 11: ...ss Start Sélectionnez les paramètres Zvolte nastavení Válassza ki a beállításokat Wybierz ustawienia EN Select settings Interrompre l impression interrompt les travaux d impression Přerušit Přerušit tiskové úlohy Megszakítás Megszakítja a nyomtatási munkákat Przerwij przerywanie pracy drukowania EN Interrupt Interrupts printing jobs Arrêt interrompt ou arrête le travail Zastavit Pozastavit nebo zr...

Страница 12: ...také najdete pokyny k povolení veřejné složky a k nastavení dalších postupů snímání CZ A szkennelési munkafolyamokkal beállításokkal és a speciális szkennelési eljárásokkal kapcsolatos részletes tudnivalókat a Felhasználói útmutató Szkennelés című fejezete tartalmazza A nyilvános mappa használatának engedélyezéséről és más szkennelési munkafolyamatok beállításáról a System Administrator Guide Rend...

Страница 13: ...r s IP Address print the Configuration Report Appuyez sur Démarrer Stiskněte tlačítko Start Nyomja meg a Start gombot Naciśnij przycisk Start EN Press Start Sélectionnez les paramètres Zvolte nastavení Válassza ki a beállításokat Wybierz ustawienia EN Select settings Arrêt interrompt ou arrête le travail Zastavit Pozastavit nebo zrušit úlohu Stop Szünetelteti vagy leállítja a munkát Stop wstrzymuj...

Страница 14: ...nowanie EN Click Scan tab 1 Vue de la mise à jour actualise la liste 2 Options de fichier Télécharger télécharge le fichier numérisé Réimprimer imprime le fichier numérisé Supprimer supprime le fichier numérisé Journal des travaux télécharge les informations sur les travaux 1 Aktualizovat zobrazení obnoví seznam 2 Volby souboru Stáhnout stáhne nasnímaný dokument Znovu vytisknout vytiskne nasnímaný...

Страница 15: ...Aktivierung der Funktion Scanausgabe E Mail und zur Verwaltung des Adressbuchs sind dem System Administrator Guide zu entnehmen Funkcja E mail umożliwia skanowanie dokumentów a następnie wysłanie ich jako załączników wiadomości e mail Raadpleeg de Handleiding voor de systeembeheerder voor meer informatie over het inschakelen van Scannen naar e mail en het beheren van het adresboek EN E mail scans ...

Страница 16: ...t nové adresy stiskněte možnost Nový příjemce dále stiskněte možnost Přidat pro každého příjemce a potom možnost Zavřít Új címek beírásához érintse meg az Új címzett lehetőséget majd az egyes címzettek felvételéhez érintse meg a Hozzáadás gombot Végül érintse meg a Bezárás gombot Aby wpisać nowy adres dotknij Nowy odbiorca a następnie dotknij Dodaj dla każdego z odbiorców a następnie Zamknij EN FR...

Страница 17: ...de numérisation puis ROC Sur l onglet Options courriel ou Options d archivage sélectionnez Format de fichier puis réglez Options PDF sur Consultable Pour continuer sélectionnez d autres paramètres de numérisation puis sélectionnez Marche Na obrazovce E mail nebo Snímání sledu činností stiskněte položku Předvolby snímání a zvolte možnost OCR Na kartě Volby ukládání souborů stiskněte položku Formát ...

Страница 18: ...dział Faksowanie w Przewodniku użytkownika aby uzyskać więcej informacji na temat faksu internetowego e mail i funkcji faksu serwera oraz więcej informacji na temat ustawień faksu i zaawansowanych procedur EN See the Faxing chapter in the User Guide to learn about internet fax email and server fax features and more detail on fax settings and advanced procedures www xerox com office WC7755_WC7765_W...

Страница 19: ...r un nouveau numéro de fax ou activez la pour indiquer un numéro abrégé ou le sélectionner dans la liste Zrušte zaškrtnutí políčka Rychlé vytáčení a zadejte nové faxové číslo nebo ho zaškrtněte a zadejte číslo rychlého vytáčení nebo číslo vyberte ze seznamu Ha új faxszámot szeretne megadni szüntesse meg a Gyorstárcsázó jelölőnégyzet bejelölését Gyorstárcsázó szám megadásához jelölje be a jelölőnég...

Страница 20: ...and wash off any toner with cool water and soap Do not use hot water www xerox com office WC7755_WC7765_WC7775docs Pour éviter tout dommage retirez toujours les supports délicatement sans les déchirer Essayez de dégager les supports dans la direction de chargement normal des supports Les morceaux de papier restant dans l imprimante peuvent entraîner des bourrages supplémentaires Ne rechargez pas l...

Отзывы: