background image

USB – Windows

8.1

8.2

8.2

8.2

Macintosh

Windows - USB

Windows - Ethernet/WiFi

6.2

6.1

6.3

OK

www.xerox.com/office/WC3315support_WC3325support

WorkCentre 3325

Software and Documentation

Logiciel et documentation

www.xerox.com/office/WC3315support_WC3325support

Xerox

®

 WorkCentre

®

 

3315DN/3325DN/3325DNI

System Administrator Guide

6

EN

When the Found New Hardware Wizard appears during installation, click 

OK

Quand l'Assistant Nouveau matériel détecté apparaît pendant l'installation, cliquez sur 

OK

.

Quando viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware durante l'installazione, fare clic su 

OK

.

Wird der Assistent für das Suchen neuer Hardware eingeblendet, auf 

OK

 klicken.

Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado durante la instalación, haga clic en 

OK

.

Quando o Assistente para novo hardware encontrado aparecer durante a instalação, clique em 

OK

.

Wanneer de wizard Nieuwe hardware gevonden tijdens de installatie verschijnt, klikt u op 

OK

.

När Guiden Ny maskinvara visas under installationen ska du klicka på 

OK

.

Når veiviseren for funnet maskinvare vises under installasjonen, klikker du på 

OK

.

Hvis Guiden Ny hardware fundet vises under installationen, skal du klikke på 

OK

.

Kun Ohjattu uuden laitteiston asennus tulee näkyviin asennuksen aikana, napsauta 

OK

.

Pokud se během instalace zobrazí okno Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepněte na tlačítko 

OK

.

Jeśli podczas instalacji zostanie wyświetlone okno Kreatora znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk 

OK

.

Ha a telepítés alatt megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson az 

OK

  gombra.

Если в процессе установки появится окно мастера установки нового оборудования, нажмите кнопку 

OK.

Yükleme sırasında Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görünürse 

Tamam'ı tıklatın.

Όταν ο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού" εµφανιστεί κατά την εγκατάσταση, κάντε κλικ στο πλήκτρο 

OK.

To install the network scan driver, select the default 

Typical Installation for a Network Printer

 or 

Wireless Setup

.

Pour installer le pilote de numérisation réseau, sélectionnez l'option par défaut 

Installation typique pour imprimante 

réseau

 ou 

Configuration sans fil

.

Per installare il driver di scansione di rete, selezionare l'opzione predefinita 

Installazione tipica per una stampante di 

rete

 oppure 

Impostazione wireless

.

Zum Installieren des Netzwerk-Scantreibers die Standardoption zur Installation eines Netzwerkdruckers bzw. die 

Drahtlosoption auswählen.
Para instalar el controlador de escaneado de red, seleccione la 

instalación típica para una impresora de red

 o la 

configuración inalámbrica

 prefijadas.

Para instalar o driver de digitalização em rede, selecione a 

Instalação Típica padrão para uma Impressora em rede

 

ou 

Configuração sem fio

.

Schakel om de netwerkscandriver te installeren het selectievakje 

Standaardinstallatie voor een netwerkprinter

 of 

Installatie draadloos

 in.

Välj 

Typical Installation for a Network Printer 

(Typisk installation för en nätverksskrivare) eller 

Wireless Setup 

(Trådlös inställning).
Når du skal installere driveren for nettverksskanning, velger du 

Typical Installation for a Network Printer 

(Vanlig 

installasjon av nettverksskriver) eller 

Wireless Setup 

(Trådløst oppsett).

For at installere netværksscanningsdriveren skal du markere standardindstillingen for 

typisk installation af en 

netværksprinter

 eller 

trådløs indstilling

.

Verkkoskanneriajurin asennusta varten valitse oletus 

Tavallinen verkkotulostimen asennus

 tai 

Langaton asennus

.

Pokud chcete nainstalovat ovladač snímání v síti, zvolte výchozí možnost 

Typical Installation for a Network Printer

 

(Typická instalace síťové tiskárny) nebo 

Wireless Setup 

(Nastavení bezdrátové sítě).

Aby zainstalować sterownik skanowania sieciowego, wybierz domyślną opcję 

Typical Installation for a Network 

Printer 

(Typowa instalacja drukarki sieciowej) lub 

Wireless Setup 

(Konfiguracja bezprzewodowa)

A hálózati szkenner-illesztőprogram telepítéséhez válassza az alapértelmezett 

Typical Installation for a Network 

Printer 

(Hálózati nyomtató szokásos telepítése) vagy a 

Wireless Setup 

(Vezeték nélküli) lehetőséget

Для установки драйвера сетевого сканирования выберите установку по умолчанию 

Typical Installation for a Network 

Printer (Обычная установка для сетевого принтера) или Wireless Setup (Настройка беспроводного соединения)

Ağ tarama sürücüsünü yüklemek için, varsayılan 

Ağ Sürücüsü için Normal Yükleme

 veya 

Kablosuz Kurulum

'u seçin.

Για να εγκαταστήσετε τον οδηγό σάρωσης δικτύου, ενεργοποιήστε την προεπιλογή 

Typical Installation for a Network 

Printer (Τυπική εγκατάσταση για εκτυπωτή δικτύου) ή Wireless Setup (Ρύθµιση ασύρµατης σύνδεσης)

EN

System Administrator Guide
Guide de l'administrateur système
System Administrator Guide 

(Guida per l'amministratore del sistema)

System Administrator Guide 

(Systemadministratorhandbuch)

Guía del administrador del sistema
Guia do Administrador do Sistema
System Administrator Guide 

(Handleiding voor de systeembeheerder)

System Administrator Guide 

(Systemadministratörshandbok)

System Administrator Guide 

(Administratorhåndbok)

System Administrator Guide 

(Systemadministratorvejledning)

System Administrator Guide 

(järjestelmänvalvojan käsikirja)

System Administrator Guide 

(Příručka správce systému)

System Administrator Guide 

(Podręcznik administratora systemu)

System Administrator Guide 

(Rendszeradminisztrátori útmutató)

System Administrator Guide 

(Руководство системного администратора)

System Administrator Guide 

(Sistem Yöneticisi Kılavuzu)

System Administrator Guide 

(Οδηγός διαχειριστή συστήµατος)

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

8

EN

Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Installeer de drivers
Installera drivrutiner
Installer drivere
Installer drivere
Asenna ajurit
Nainstalujte ovladače
Zainstaluj sterowniki
Telepítse az illesztőprogramokat

Установите драйверы
Sürücüleri Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

If the Found New Hardware Wizard appears after you turn on the printer, click 

Cancel

.

Si l'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche après la mise sous tension de l'imprimante, cliquez sur 

Annuler

.

Se viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware dopo che la stampante è stata accesa, fare clic su 

Annulla

.

Wird nach Einschalten des Druckers der Assistent für das Suchen neuer Hardware eingeblendet, auf 

Abbrechen

 klicken.

Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado después de encender la impresora, haga clic en 

Cancelar

.

Se o Assistente para novo hardware encontrado aparecer depois que você ligar a impressora, clique em 

Cancelar

.

Als de wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt nadat u de printer hebt ingeschakeld, klikt u op 

Annuleren

.

Om Guiden Ny maskinvara visas när du slår på skrivaren ska du klicka på 

Avbryt

.

Hvis veiviseren for funnet maskinvare vises etter at du har slått på skriveren, klikker du på 

Avbryt

.

Hvis Guiden Ny hardware fundet vises, når du tænder for printeren, skal du klikke på 

Annuller

.

Jos tietokoneen näyttöön tulee viesti Ohjattu uuden laitteiston asennus, kun tulostimeen on kytketty virta, valitse 

Peruuta

.

Pokud se po zapnutí tiskárny zobrazí okno Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepněte na tlačítko 

Storno.

Jeśli po włączeniu drukarki zostanie wyświetlone okno Kreatora znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk 

Anuluj

.

Ha a nyomtató bekapcsolása után megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson a 

Mégse

 gombra.

Если после включения принтера появится окно мастера установки нового оборудования, нажмите кнопку 

Отменить.

Yazıcıyı açtıktan sonra Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görünürse 

İptal'i tıklatın.

Αν µετά την ενεργοποίηση του εκτυπωτή εµφανιστεί ο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού", κάντε κλικ στο πλήκτρο 

Cancel (Ακύρωση)

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

Connect Power
Branchez sur la prise
Collegare l'alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación eléctrica
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Anslut strömmen
Kople til strømmen
Sæt netledning i stikkene
Kytke virta
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz

Подключите питание
Fişi Prize Takın
Συνδέστε το καλώδιο στην πρίζα

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

Follow Onscreen Prompts
Suivez les invites affichées à l'écran
Seguire i prompt sullo schermo
Aufforderungen am Display befolgen
Siga las indicaciones de la pantalla
Siga as instruções na tela
Volg de aanwijzingen op het scherm
Följ instruktionerna på skärmen
Følg instruksjonene på skjermen
Følg meddelelserne på skærmen
Noudata näyttöön tulevia ohjeita
Postupujte podle pokynů na obrazovce
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat

Следуйте указаниям на экране
Ekrandaki İstemleri İzleyin
Ακολουθήστε τις προτροπές στην οθόνη

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

7

EN

Set up Scanning, see: 

System Administrator Guide

Pour configurer la numérisation, voir : 

Guide de l'administrateur système

Per impostare la scansione, vedere: 

System Administrator Guide 

(Guida per 

l'amministratore del sistema)
Zur Einrichtung des Scanbetriebs siehe 

System Administrator Guide 

(Systemadministratorhandbuch)
Para configurar el escaneado, consulte la 

Guía del administrador del sistema

Para configurar a Digitalização, consulte: 

Guia do Administrador do Sistema

Scaninstellingen, zie: 

System Administrator Guide 

(Handleiding voor de 

systeembeheerder)
Information om att ställa in skanning finns i 

System Administrator Guide 

(Systemadministratörshandbok)
Skanneoppsett: Slå opp i 

System Administrator Guide 

(Administratorhåndbok)

For indstilling af scanning skal du se: 

System Administrator Guide 

(Systemadministratorvejledning)
Skannausasetukset: katso 

System Administrator Guide 

(järjestelmänvalvojan 

käsikirja)
Nastavte snímání, viz příručku 

System Administrator Guide 

(Příručka správce 

systému)
Skonfiguruj skanowanie, zobacz: 

System Administrator Guide 

(Podręcznik 

administratora systemu)
A szkennelési funkció beállítása: 

System Administrator Guide 

(Rendszeradminisztrátori útmutató)

Сведения о настройке сканирования см. 

System Administrator Guide 

(Руководство 

системного администратора)

Tarama Ayarları, bkz: 

System Administrator Guide 

(Sistem Yöneticisi Kılavuzu)

Για τη ρύθµιση της σάρωσης, ανατρέξτε στο: 

System Administrator Guide 

(Οδηγός 

διαχειριστή συστήµατος)

9

EN

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

Select 

Easy Install

Sélectionnez 

Installation facile

Selezionare 

Installazione standard

Einfachinstallation

 wählen

Seleccione 

Instalación simple

Selecione 

Instalação fácil

Selecteer 

Eenvoudige installatie

Välj 

Easy Install 

(Enkel installation)

Velg 

Easy Install 

(Enkel installasjon)

Vælg 

Let installation

Valitse 

Helppo asennus

Zvolte možnost 

Easy Install 

(Snadná instalace)

Wybierz opcję 

Easy Install 

(Łatwa instalacja)

Válassza az 

Easy Install 

(Egyszerű telepítés) lehetőséget

Выберите вариант 

Easy Install (Простая установка)

Kolay Yükleme

'yi seçin

Επιλέξτε 

Easy Install (Εύκολη εγκατάσταση)

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

EN

Scroll to navigate menus
Faites défiler la liste pour naviguer dans les menus
Scorrere per esplorare i menu
Mit Pfeiltasten Menüoptionen ansteuern
Desplácese para navegar por los menús
Role para navegar nos menus
Blader om door menu's te navigeren
Navigera bland menyerna genom att bläddra
Bruk piltastene til å navigere i menyene
Anvend piltasterne til at navigere i menuer
Selaa valikkoja vierittämällä
Nabídky procházejte posouváním
Przewijaj, aby nawigować w menu
A menük között görgetéssel navigálhat

Кнопки для перехода между меню
Menülerde gezinmek için kaydırın
Πραγµατοποιήστε κύλιση για να περιηγηθείτε στα µενού

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

OK

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

Save packaging for depot service shipping
Conservez l'emballage pour expédition au service de dépôt
Salvare l'imballaggio per un'eventuale restituzione al magazzino
Verpackung für Versand aufbewahren
Guarde el embalaje para el envío al servicio de depósito
Guarde a embalagem para o embarque ao depósito
Bewaar de verpakking voor verzending naar magazijn
Spara förpackningen för frakt
Ta vare på emballasjen i tilfelle du må sende maskinen på service
Gem emballagen til afsendelse til depotservice
Säilytä pakkaus mahdollista huoltoon lähettämistä varten
Uchovejte obal k odeslání přístroje do servisu.
Zachować opakowanie do wysyłki za pośrednictwem bazy 

transportowej
Őrizze meg a csomagolást arra az esetre, ha a gépet szervizelnie 

kell

Сохраните упаковку для отправки на техническое обслуживание

Depo hizmeti nakliyesi için ambalajı muhafaza edin

Φυλάξτε τη συσκευασία για αποστολή στην αποθήκη

EN

NL

SV

NO

DA

FI

FR

IT

DE

ES

PT

RU

CS

PO

HU

TU

EL

Отзывы: