Xenteq PTS 230-10 Скачать руководство пользователя страница 11

 

11 

 

EN 

Switching PurePower inverter on/off (X-com) 

The PTS 230-25 has an X-com connection. This plug & play connection 
is specially for the PurePower inverters by Xenteq (from 600Watt) and 
provides the option of switching the inverter off or on  automatically.  On 
the moment that the mains voltage is detected, the PTS switch box will 
switch  off  the  inverter.  If  the  mains  voltage  is  lost,  the  inverter  will  be 
switched on again automatically. In this way the inverter is not switched 
on unnecessarily when the mains voltage is available. 
A t-splitter is available for use of the X-com function in combination with a 
PPR remote for manual control  
 

  

With  the  PTS  230-25  is  a  connection  cable  of  1  meter  supplied, 
specifically intended for connecting the PurePower inverter. 
You will find a grommet on the left side of the PTS housing. Cut away the 
part that is needed for guiding the cable.  
Connect the cable to the RJ45 connector inside the PTS switch box. 

Connect the other side of the cable to the ‘remote’ connector of the 

PurePower inverter. 

 

Note:

 set the on/off switch of the PurePower inverter to the 

OFF

 

position, otherwise this function will not work. 
When switching on, the PurePower inverter will always do a short self-
test first. Therefore the 230VAC output will be present after 3 to 4 
seconds.  
If no mains voltage is present and the inverter will not be used for a long 
time, it is recommended to switch off the inverter manually (disconnect 
x-com connection or via the remote control). 

 

  Important 

-

 

The X-com function (RJ 45 connection) of the PTS switch box can 

only be used for the PurePower inverters! 

-

 

The X-com function only works when the mains is connected to the 

Mains input

 and the PurePower inverter is connected to the 

Inverter input

 

-

 

The X-com function (RJ45 connection) can NOT be used in combi-

nation with the also available potential free contact. It is therefore 

not possible to connect and use both functions. Simultaneous use 

can result in defects. 

-

 

Because the connecting cable is routed into the housing, this will 

affect the IP value. The specified IP classification in the specifications 

will no longer be achieved. 

Содержание PTS 230-10

Страница 1: ...PTS serie Geb rui ks aanw ijzi ng P a g e 2 En gl ish P a g e 8 Geb rau chs anw eisu ng P a g e 1 3 NL EN DE POWER TRANSFER SWITCH Available items PTS 230 10 PTS 230 25...

Страница 2: ...netspanning i c m aggregaat aggregaat i c m DC AC inverter De maximale belasting Type PTS 230 10 2300Watt 10Amp Type PTS 230 25 5750Watt 25Amp Betekende dat de aangesloten verbruikers dit maxium niet...

Страница 3: ...steemvoorbeeld Montage 1 Maak de behuizing open doormiddel van het verwijderen van de schroeven aan de bovenzijde 2 In de 4 hoeken kunt u de meegeleverde schroeven in de daarvoor bestemde gaten in de...

Страница 4: ...RTER INPUT Sluit de andere zijde van de voedingskabel aan op de inverter aggregaat 4 Draai bij de PTS 230 25 alle tules goed aan echter vast is vast 5 Optioneel bij de PTS 230 25 sluit indien gewenst...

Страница 5: ...aan op het moment dat er netspanning aanwezig is Voor gebruik van de X com functie in combinatie met de PPR afstands bediening voor handmatige bediening is een t splitter beschikbaar Bij de PTS 230 2...

Страница 6: ...otentiaal vrij contact aanwezig Deze kan voor allerlei doeleinden gebruikt worden bijvoorbeeld het aanschakelen van een aggregaat als de 230VAC wegvalt het aan uit schakelen van een inverter of een wa...

Страница 7: ...anaf verkoopdatum en alleen op de onderdelen en arbeidsloon van de reparatie Garantieduur is alleen van kracht als bij reparatie de kopie aankoopbon overhandigd is De garantie vervalt bij reparatiewer...

Страница 8: ...combination with DC AC inverter The maximum load Type PTS 230 10 2300Watt 10Amp Type PTS 230 25 5750Watt 25Amp Means that the connected users must not exceed the maximum INSTALLATION Important Ensure...

Страница 9: ...s of the housing This way the housing can be mounted on a flat surface Connection For the PTS use 230 10 cables measuring 2 5 mmq and for the PTS 230 25 cables of 4mmq 1 Route the power supply cable t...

Страница 10: ...contact 6 Close the housing by screwing the four screws back into the front cover Press the suppled corner pieces onto the four corners of the PTS 230 25 housing Fuse The PTS 230 10 has an internal gl...

Страница 11: ...er side of the cable to the remote connector of the PurePower inverter Note set the on off switch of the PurePower inverter to the OFF position otherwise this function will not work When switching on...

Страница 12: ...IP value The specified IP classification in the specifications will no longer be achieved WARRANTY AND SERVICE Before sending back the device always advice all information in this manual first In case...

Страница 13: ...ist f r mehrere Kombinationen von 230VAC Kreisen geeignet Dies kann sein Netzspannung in Kombination mit DC AC Wechselrichter Netzspannung in Kombination mit Aggregat Aggregat in Kombination mit DC AC...

Страница 14: ...spielsweise ein Batterielade ger t muss au erhalb des PTS Schaltkastens ein separater Stromkreis geschaffen werden Wenn Sie den gesamten 230VAC Kreis an den Ausgang des Schaltkastens anschlie en werde...

Страница 15: ...it den 3 Schraubklemmen auf der Leiterplatte INVERTER INPUT Verbinden Sie die andere Seite des Netzkabels mit dem Wechselrichter Aggregat 10 Ziehen Sie beim PTS 230 25 alle sen richtig an aber ziehen...

Страница 16: ...ngeschaltet Auf diese Weise ist der Wechselrichter bei Netzspannung nicht unn tig eingeschaltet F r die Verwendung der X com Funktion in Kombination mit der PPR Fernbedienung f r den manuellen Betrieb...

Страница 17: ...Die in den technischen Daten genannte IP Klassifizierung wird dann nicht mehr erreicht Potentialfrier Kontakt Im Inneren des PTS 230 25 befindet sich auch ein potentialfreier Kontakt Er kann f r eine...

Страница 18: ...uss frankiert versendet werden Auf die PTS Serie wird eine Garantie von 2 Jahren ab dem Verkaufsdatum gew hrt Der Garantieumfang umfasst dabei nur die Ersatzteile und den Arbeitslohn der Reparatur Der...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 Xenteq BV Banmolen 14 5768 ET Meijel Nederland Tel 31 0 77 4662067 Fax 31 0 77 4662845 info xenteq nl www xenteq nl V2B...

Отзывы: