XD P328.03X Скачать руководство пользователя страница 13

SVENSKA

ENHETENS LAYOUT:

1. Ström på/av
2. Bluetooth-/laddningsindikering 
3. Volym +/nästa spår
4. Trådlös laddningsindikering 
5. Vol -/föregående spår 

Grattis till ditt köp av din BT-högtalare för hemmabruk med trådlös laddare!

Med den här BT-högtalaren kan du både lyssna på musik utan att besväras av 

några kablar och samtidigt ladda telefonen.  

Läs igenom denna handbok före användningen.

OBS: En förutsättning för att man ska kunna ladda trådlöst är att man har 

anslutit Micro USB-kabeln. 

LADDA HÖGTALAREN:

Det tar i regel 2 timmar att ladda batteriet tills det är fullt och man kan sedan få 

en kontinuerlig uppspelning på 3 timmar.

Anslut högtalaren till USB-laddningskabeln för att ladda.

Högtalaren laddas när lysdiodsindikatorn lyser RÖTT.

Lysdiodsindikatorn slocknar när enheten är fulladdad.

6. Micro USB-laddningsport 
7. Laddningsindikering 
8. Trådlöst laddningsområde 

FUNKTIONER:

Justera volymen: Tryck kort på + eller – knappen. 
Byta spår: Tryck länge på |>> eller |<<-knappen. 
Indikeringsljus (3) rött - laddar inte enheten.  
Indikeringsljus (3) grönt - laddar enheten. 

Relación S/R:  

75 db  

Versión de Bluetooth: 4.2
Tamaño del altavoz: 45mm          
Cable micro USB: 150cm

 

USO DEL CARGADOR INALÁMBRICO: 

•  Asegúrese de que su teléfono sea compatible con el cargador inalámbrico.

•  Conecte primero el cargador inalámbrico con el cable micro USB incluido al  

    puerto USB de su adaptador de pared. Tenga en cuenta que la velocidad de  

    carga depende de la potencia de entrada al cargador inalámbrico. 

•  Coloque su teléfono móvil en la placa de carga. Puede comprobar el estado  

    de la carga en la pantalla de su teléfono. 

Содержание P328.03X

Страница 1: ...Wireless charger speaker Copyright XD P328 03X ...

Страница 2: ...Content English p 3 Deutsch p 7 Español p 11 Français p 9 Italiano p 15 Svenska p 13 Nederlands p 5 Polski p 17 ...

Страница 3: ...on is only possible if the micro USB cable is connected CHARGING THE SPEAKER A full charge is approximately 2 hours and plays continuously 3 hours Connect the speaker to the USB charging cable to charge When the LED indicator is RED the speaker is charging The LED indicator goes off when the device is fully charged 6 Micro USB Charging port 7 Charging indicator 8 Wireless charging area FUNCTIONS C...

Страница 4: ...PEAKER 2 DO NOT ATTEMPT TO REPAIR DISASSEMBLE OR MODIFY THE PRODUCT There are no user serviceable parts inside this unit 3 Young children under the age of 7 years should be supervised to ensure they do not play with the product Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children under the age of 7 4 If you do not use the speaker for long periods of time be sure to store i...

Страница 5: ...ogelijk wanneer de micro USB kabel is aangesloten DE LUIDSPREKER OPLADEN Volledig opladen duurt ongeveer 2 uur en daarna kan de luidspreker 3 uur lang onafgebroken muziek afspelen Sluit de luidspreker aan op de USB oplaadkabel om op te laden Wanneer het ledlampje ROOD brandt dan laadt de luidspreker op Zodra de luidspreker volledig is opgeladen gaat het ledlampje uit 6 MicroUSB oplaadpoort 7 Contr...

Страница 6: ...s kunnen worden gerepareerd 3 Kinderen jonger dan 7 jaar oud mogen deze luidspreker alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken om te voorkomen dat ze ermee spelen Indien het apparaat in de buurt van kinderen jonger dan 7 jaar oud wordt gebruikt moet er goed toezicht op de luidspreker worden gehouden 4 Als je de luidspreker gedurende een lange periode niet gebruikt bewaar deze dan in een dr...

Страница 7: ...belloses Laden ist nur möglich wenn das Micro USB Kabel angeschlossen ist AUFLADEN DES LAUTSPRECHERS Zum vollständigen Aufladen werden ca 2 Stunden benötigt Damit kann 3 Stunden lang kontinuierlich abgespielt werden Den Lautsprecher zum Aufladen an das USB Ladekabel anschließen Wenn die LED Anzeige ROT leuchtet lädt der Lautsprecher Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist erlischt die LED Anzeig...

Страница 8: ...utzer selbst gewartet werden können 3 Kleine Kinder unter 7 Jahren müssen beaufsichtigt sein damit sie nicht mit dem Produkt spielen Wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern verwendet wird die weniger als 7 Jahre alt sind ist eine unmittelbare Aufsicht erforderlich 4 Wenn der Lautsprecher für längere Zeit nicht verwendet wird ist er an einem trockenen Ort vor extremen Temperaturen Feuchtigk...

Страница 9: ...t possible que si le câble micro USB est branché CHARGEMENT DU HAUT PARLEUR Une charge entière prend environ 2 heures et permet une écoute de 3 heures sans interruption Raccordez le haut parleur au câble USB pour le charger Le haut parleur est en train de charger lorsque l indicateur LED est ROUGE L indicateur LED s éteint lorsque l appareil est complètement chargé 6 Port de charge micro USB 7 Ind...

Страница 10: ...e peut être réparée par l utilisateur 3 Les jeunes enfants de moins de 7 ans doivent être surveillés pour être sûr qu ils ne jouent pas avec ce produit Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu un appareil est utilisé par ou à proximité d enfants de moins de 7 ans 4 Si vous n utilisez pas le haut parleur pendant une longue période conservez le au sec à l écart de températures extrêmes de l hu...

Страница 11: ...le si está conectado el cable micro USB CARGA DEL ALTAVOZ La carga completa requiere aproximadamente 2 horas y presenta una reproducción continua de 3 horas Conecte el altavoz al cable de carga USB para cargarlo Cuando el indicador led presenta el color ROJO el altavoz se está cargando El indicador led se apaga una vez que el dispositivo está totalmente cargado 6 Puerto de carga micro USB 7 Indica...

Страница 12: ...alberga piezas que el usuario pueda reparar o mantener 3 Los niños menores de 7 años deben estar supervisados para garantizar que no jueguen con el producto Se requiere una supervisión estrecha cuando los niños menores de 7 años usan o están cerca de cualquier aparato 4 Si no usa el altavoz durante largos periodos de tiempo asegúrese de guardarlo en un lugar seco protegido de las temperaturas extr...

Страница 13: ...kunna ladda trådlöst är att man har anslutit Micro USB kabeln LADDA HÖGTALAREN Det tar i regel 2 timmar att ladda batteriet tills det är fullt och man kan sedan få en kontinuerlig uppspelning på 3 timmar Anslut högtalaren till USB laddningskabeln för att ladda Högtalaren laddas när lysdiodsindikatorn lyser RÖTT Lysdiodsindikatorn slocknar när enheten är fulladdad 6 Micro USB laddningsport 7 Laddni...

Страница 14: ...arn under 7 år ska övervakas för att försäkra att de inte leker med produkten Noggrann uppsikt är nödvändig när apparaten används av eller är i närheten av barn under 7 år 4 Om du inte använder högtalaren under en längre tid se till att förvara den på en torr plats att den inte utsätts för extrema temperaturer fukt eller damm 5 Placera inte högtalaren i närheten av någon värmekälla ANVÄNDA DEN TRÅ...

Страница 15: ...ica wireless è possibile solo se il cavo micro USB è collegato CARICARE L ALTOPARLANTE Una ricarica completa ha una durata di circa 2 ore e funziona di continuo per 3 ore Collegare l altoparlante al cavo di ricarica USB per effettuare la ricarica Quando l indicatore LED è ROSSO l altoparlante è in carica Gli indicatori LED si spengono quando il dispositivo è completamente carico 6 Porta di ricaric...

Страница 16: ...iparabili dall utente 3 I bambini di età inferiore ai 7 anni devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto Occorre una sorveglianza rigida quando viene utilizzato un qualsiasi apparecchio in presenza di bambini di età inferiore a 7 4 Se non si utilizza l altoparlante per lunghi periodi di tempo assicurarsi di riporlo in un luogo asciutto privo di temperature estreme um...

Страница 17: ...przewodowego jest dostępna tylko po podłączeniu kabla micro USB ŁADOWANIE AKUMULATORA GŁOŚNIKA Całkowity czas ładowania wynosi około 2 godziny a czas nieprzerwanego odtwarzania 3 godzin W celu naładowania podłącz głośnik do przewodu ładowania USB Kiedy kontrolka świeci na CZERWONO trwa ładowanie głośnika Dioda zgaśnie kiedy urządzenie będzie całkowicie naładowane 6 Port ładowania micro USB 7 Wskaź...

Страница 18: ...DMIOTÓW 2 NIE PODEJMOWAĆ PRÓBY NAPRAWY DEMONTAŻU ANI MODYFIKACJI PRODUKTU Wewnątrz tego modułu nie ma części wymagających ingerencji użytkownika 3 Dzieci poniżej 7 roku życia wymagają nadzoru aby nie mogły się bawić tym produktem Szczególną ostrożność należy zachować w przypadku używania urządzenia przez dzieci w wieku poniżej 7 lat lub w ich pobliżu 4 Jeżeli głośnik nie będzie używany przez długi...

Страница 19: ...ve 2014 53 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 53 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERLA...

Страница 20: ...Copyright XD P328 03X ...

Отзывы: