background image

AVISO:

1.  Mantenga el producto seco; no lo coloque en lugares húmedos.
2.  Manténgalo alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. Su 

exposición a altas temperaturas puede provocar daños.

3.  Manténgalo alejado de bajas temperaturas, a fin de evitar daños 

internos.

4.  No desmonte el producto.
5.  Evite dejar caer los auriculares.
6.  No cargue el auricular durante más de 10 horas.
7.  Durante la carga, utilice el cable de carga Type-C incluido con los 

auriculares.

VINCULACIÓN:

1.  Para encender los auriculares, pulse y mantenga pulsado el botón de  
     teléfono de los auriculares durante tres segundos.
2. El indicador led del dispositivo se iluminará. La luz indicadora led  
     parpadeará entre los colores rojo y azul cuando se encuentre en el modo  
     de vinculación.
3. Active la conexión BT de su dispositivo móvil  (smartphone/tableta).
4. Seleccione «RCS Elite Foldable» en la lista de dispositivos inalámbricos    
    disponibles de su dispositivo móvil.

PREGUNTAS FRECUENTES:

•  ¿Cuál es la distancia máxima entre los auriculares BT y el dispositivo 

vinculado para que funcione? El BT permanecerá conectado al disposi-
tivo vinculado hasta 10 m.

•  Los auriculares no se conectan al teléfono. Asegúrese de que los 

auriculares y el teléfono estén en modo de vinculación.

•  Los auriculares no emiten ningún sonido. Asegúrese de que los auricu-

lares estén debidamente vinculados y conectados al teléfono y que se 
encuentren hasta un máximo de 10 m de distancia.

•  Los auriculares no se encienden. Asegúrese de que los auriculares 

estén cargados.

Содержание Elite Foldable

Страница 1: ...RCS recycled plastic Elite Foldable wireless headphone Copyright XD P329 69X...

Страница 2: ...Content English p 3 Deutsch p 7 Espa ol p 11 Fran ais p 9 Italiano p 15 Svenska p 13 Nederlands p 5 Polski p 17...

Страница 3: ...rt 6 Type C port 7 Pick up call end call Mode CHARGING 1 Connect the charger to the charging port 2 While charging the LED indicator will be solid red When fully charged the LED indicator will turn of...

Страница 4: ...The Bluetooth will stay connected to the paired device up to 30ft 10M Headphones will not connect to phone Be sure the headphones and phone are in pairing mode No sound on headphones Make sure the he...

Страница 5: ...oort 7 Oproep beantwoorden oproep be indigen Mode OPLADEN 1 Sluit de oplader aan op de oplaadpoort 2 Tijdens het opladen begint het ledlampje rood te branden Wanneer het product volledig is opgeladen...

Страница 6: ...binding met telefoon zorg dat de hoofdtelefoon en de telefoon in de koppelmodus staat Geen geluid vanuit de hoofdtelefoon zorg dat de hoofdtelefoon is gekoppeld en verbonden met de telefoon en dat je...

Страница 7: ...hluss 6 Type C Port 7 Anruf annehmen beenden Mode TECHNISCHE DATEN Akkukapazit t 200 mAh BT Version 5 1 Name f r die Kopplung RCS Elite Foldable Aufladezeit 2 Stunden Wiedergabezeit 5 Stunden Lautspre...

Страница 8: ...2 Die LED Anzeige des Ger ts leuchtet auf Im Pairing Modus wechselt die LED Anzeigezwischen rot und blau 3 Am mobilen Ger t Smartphone Tablet die BT Verbindung einschalten 4 Aus den am mobilen Ger t...

Страница 9: ...ort Type C 7 Prise d appel et raccrochage Mode CHARGEMENT 1 Connecter le chargeur au port de chargement 2 Le t moin LED deviendra rouge et fixe pendant le chargement Apr s un chargement complet le voy...

Страница 10: ...m tres Le casque ne se connecte pas au t l phone S assurer que le casque et le t l phone sont en mode d appariement Le casque n met aucun son S assurer que le casque est correctement appari et connec...

Страница 11: ...o Type C 7 Descolgar colgar Mode CARGA 1 Conecte el cargador al puerto de carga 2 Durante la carga el indicador led presentar una luz roja fija Cuando se haya cargado por completo la luz LED se apagar...

Страница 12: ...indicadora led parpadear entre los colores rojo y azul cuando se encuentre en el modo de vinculaci n 3 Active la conexi n BT de su dispositivo m vil smartphone tableta 4 Seleccione RCS Elite Foldable...

Страница 13: ...BT 5 Aux in port 6 Type C port 7 Besvara avsluta Mode LADDNING 1 Anslut laddaren till laddningsporten 2 Under laddningen lyser LED indikeringen med ett fast r tt sken N r produkten r fulladad g r led...

Страница 14: ...r inte att ansluta h rlurarna till telefonen Kontrollera att h rlurar na och telefonen r i parningsl get Det h rs inget i h rlurarna Kontrollera att h rlurarna r parade p r tt s tt och anslutna till...

Страница 15: ...Type C 7 Risposta Fine chiamata Mode CARICA 1 Collegare il caricabatteria alla porta di ricarica 2 Durante la carica l indicatore LED sar rosso fisso Quando la batteria completamente carica la luce a...

Страница 16: ...e LED del dispositivo si illuminer La luce dell indicatore LED lampegger di rosso e di blu quando sar attiva la modalit di associazione 3 Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile smartphone tablet...

Страница 17: ...LED BT 5 Gniazdo wej ciowe AUX 6 Port Type C 7 Odbieranie i roz czanie po cze Mode ADOWANIE 1 Pod cz adowark do portu adowania 2 Podczas adowania wska nik LED b dzie wieci czerwonym wiat em ci g ym DA...

Страница 18: ...czy s uchawek z telefonem Upewnij si e s uchawki i telefon s w trybie parowania Brak d wi ku w s uchawkach Upewnij si e s uchawki s poprawnie sparowane i po czone z telefonem a tak e e s w odleg o ci...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Copyright XD P329 69X P308 961 C167708...

Отзывы: