background image

ATTENZIONE!

• Non scuotere vigorosamente, colpire o gettare il prodotto. 
• Se il powerbank non viene utilizzato per lungo tempo, farlo caricare/scaricare  
   una volta ogni tre mesi per garantire la durata del prodotto.
• Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless
• Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e schede a  
   banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless. 
• Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile  
   utilizzando l’icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono. 
• Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull’area di ricarica in modo  
   accurato, il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi correttamente.
• Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore
• Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore ai 7 anni
• Utilizzare solo accessori inclusi o certificati (cavi, caricabatterie) per utilizzare il  
  dispositivo. Cavi o caricabatterie non sicuri possono compromettere la  
  sicurezza del dispositivo. 

 

Содержание XD P322.16 Series

Страница 1: ...Ultimate 10 000 mAh Wireless Charging Powerbank Copyright XD P322 16X...

Страница 2: ...Content English p 3 Deutsch p 11 Espa ol p 19 Fran ais p 15 Italiano p 23 Svenska p 27 Nederlands p 7 Polski p 31...

Страница 3: ...2A Wireless Output 5V 1A This unique product combines the convenience of wireless charging and a mobile power bank The powerbank can be charged both wireless as by cable 1 Micro USB Input 2 USB Output...

Страница 4: ...y use included accessories or certified and tested accessories to charge the powerbank Using third party accessories can influence the item safety TO CHARGE THE POWERBANK By cable Plug in the supplied...

Страница 5: ...y blue light will show on the power bank The power bank will take approximately two hours to charge your mobile device to 95 After you have charged your device recharge the power bank before using aga...

Страница 6: ...the mobile device and the wireless charger pad Check your mobile device s battery percentage using the charging icon displayed on the screen of your phone When the mobile device is not placed on the...

Страница 7: ...raadloos opladen uitgang 5V 1A Dit unieke product combineert het gemak van draadloos opladen met een mobiele powerbank De powerbank kan zowel draadloos als met een kabel worden opgeladen 1 Micro USB i...

Страница 8: ...geleverde micro USB kabel in het stopcontact of in de USB poort van de computer De USB connector gaat naar uw lader en de micro USB gaat naar uw powerbank De Lightning poort of Type C poort kan ook wo...

Страница 9: ...n een blauw lampje Het duurt ongeveer twee uur om uw mobiele apparaat op te laden tot 95 Nadat u uw apparaat hebt opgeladen moet de powerbank opnieuw opgeladen worden voordat deze opnieuw gebruikt wor...

Страница 10: ...apparaat en het laadstation Controleer het batterijniveau van uw telefoon via het oplaadicoon op het beeldscherm van uw telefoon Als het mobiele apparaat niet correct op het oppervlak voor draadloos o...

Страница 11: ...e Ausgang 5V 1A Dieses einzigartige Produkt kombiniert den Komfort von kabelloser Ladetechnologie mit einer mobilen Powerbank Die Powerbank kann sowohl kabellos als auch ber Kabel aufgeladen werden 1...

Страница 12: ...mitgelieferte Mikro USB Kabel in Ihr Wand Ladeger t oder den USB Port am Computer ein Das USB Anschlusskabel f hrt zu Ihrem Ladeger t das Micro USB Kabel wird an Ihre Powerbank angeschlossen Der Ligh...

Страница 13: ...ie blaue Lampe auf der Powerbank leuchtet auf Die Powerbank ben tigt etwa zwei Stunden um Ihr Mobilger t auf 95 aufzuladen Nach dem Aufladen Ihres Ger ts laden Sie die Powerbank erneut auf bevor Sie s...

Страница 14: ...ilger t und das kabellose Ladepad berpr fen Sie anhand des Ladesymbols auf dem Bildschirm Ihres Telefons den Ladezustand Ihres Telefonakkus Wenn das Mobilger t nicht korrekt auf der Ladefl che platzie...

Страница 15: ...8A Sortie USB 5V 2A Sortie sans fil 5V 1A Ce produit unique allie la facilit du chargement sans fil et de la batterie mobile Cette batterie externe peut tre charg e sans fil ou l aide d un c ble 1 En...

Страница 16: ...es tiers peut influencer la s curit du produit CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Avec le c ble Branchez le c ble micro USB fourni votre chargeur mural ou un port USB de votre ordinateur Le connecteur USB va...

Страница 17: ...pareil mobile 95 Apr s avoir charg votre appareil rechargez la batterie externe avant r utilisation Sans fil Assurez vous que votre t l phone est compatible pour le chargement sans fil Allumez la batt...

Страница 18: ...e magn tique entre l appareil mobile et la station de charge sans fil Contr lez la charge de batterie de votre appareil mobile gr ce l ic ne de charge qui s affiche sur l cran de votre t l phone Si l...

Страница 19: ...5V 2A Salida inal mbrica 5V 1A Este producto nico combina la comodidad de la carga inal mbrica y una bater a externa port til La bater a externa se puede cargar de forma inal mbrica o por cable 1 Entr...

Страница 20: ...influir en la seguridad del art culo PARA CARGAR LA BATER A EXTERNA Por cable Conecte el cable micro USB incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador El conector USB es para conectar...

Страница 21: ...dispositivo recargue la bater a externa antes de volver a utilizarla De forma inal mbrica Aseg rese de que su tel fono sea compatible con el cargador inal mbrico Encienda la bater a externa mediante e...

Страница 22: ...vil y la placa de carga inal mbrica Compruebe el porcentaje de la bater a de su dispositivo m vil utilizando el icono de carga que aparece en la pantalla de su tel fono Si el dispositivo m vil no est...

Страница 23: ...scita USB 5V 2A Uscita Wireless 5V 1A Questo prodotto unico combina la praticit di ricarica wireless e di un powerbank mobile Il powerbank pu essere caricato sia wireless sia con il cavo 1 Ingresso Mi...

Страница 24: ...ti possono compromettere la sicurezza del dispositivo PER CARICARE IL POWERBANK Via cavo Inserire Il cavo micro USB in dotazione nel caricatore da parete o in una porta USB del computer Il connettore...

Страница 25: ...dispositivo ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo nuovamente Wireless Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless Accendere il powerbank utilizzando il pulsante di acc...

Страница 26: ...rica wireless Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile utilizzando l icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono Quando il dispositivo mobile non posizion...

Страница 27: ...0 8A USB uteffekt 5V 2A Tr dl s uteffekt 5V 1A Med den h r unika produkten har vi kombinerat bekv m tr dl s laddning med en mobil str mbank Str mbanken g r att ladda b da tr dl st och med kabel 1 Mic...

Страница 28: ...str mbanken Om du anv nder tillbeh r fr n andra tillverkare kan du ventyra enhetens s kerhet LADDNING AV STR MBANKEN Med kabel S tt in den medf ljande micro USB kabeln i v ggladdaren eller datorns USB...

Страница 29: ...N r enheten r laddad ska du ladda str mbanken igen innan den anv nds p nytt Tr dl s version Kontrollera att du kan anv nda tr dl s laddning p telefonen S tt p str mbanken med str mbrytaren Placera den...

Страница 30: ...an den mobila enheten och den tr dl sa laddningsdynan Kontrollera den mobila enhetens procentuella laddningsniv med hj lp av laddningssymbolen p telefonsk rmen Om den mobila enheten inte r r tt placer...

Страница 31: ...cie USB 5V 2A Wyj cie bezprzewodowe 5V 1A Ten unikatowy produkt czy wygod adowania bezprzewodowego z zaletami adowarki przeno nej adowark przeno n mo na adowa bezprzewodowo jak i przewodowo 1 Wej cie...

Страница 32: ...yn na bezpiecze stwo u ytkowania ADOWANIE ADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ Przewodowe Pod cz do czony kabel micro USB do adowarki elektrycznej lub gniazda USB komputera Wtyk USB pod czany jest do adowarki a w...

Страница 33: ...adowaniu urz dzenia nale y do adowa adowark przeno n przed ponownym u yciem adowanie bezprzewodowe Upewnij si e telefon obs uguje adowanie bezprzewodowe W cz adowark przeno n za pomoc przycisku w Po...

Страница 34: ...mi dzy urz dzeniem przeno nym a adowark bezprzewodow Sprawd procent na adowania akumulatora telefonu kom rkowego korzysta j c z ikony adowania wy wietlanej na ekranie telefonu Je eli urz dzenie przen...

Страница 35: ...directive 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Страница 36: ...Copyright XD P322 16X...

Отзывы: