XD COLLECTION P820.55 Series Скачать руководство пользователя страница 10

UTILISER LE CHARGEUR SANS FIL 

• Assurez-vous que votre téléphone est compatible pour le chargement sans fil. 
• Posez votre appareil avec la fonction de chargement sans fil activée sur la surface 

de charge sans fil (8).

AVERTISSEMENT

• Évitez de secouer le produit violemment, de le heurter et de le jeter.
• Si la batterie externe n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la  

   charger/décharger une fois tous les trois mois afin de préserver la fonctionnalité  
   du produit.
• Certains étuis de téléphone peuvent bloquer la fonction de chargement sans fil.

• Ne placez pas d’autres matériaux, comme des objets métalliques, des aimants et des 
   cartes à bande magnétique, entre l’appareil mobile et le chargeur sans fil. 
• Maintenez une distance d’au moins 20 cm entre le produit et les dispositifs médicaux  
   implantables afin d’éviter toute interférence potentielle. 
• Contrôlez la charge de batterie de votre téléphone grâce à l’icône de charge qui  
   s’affiche sur l’écran de votre appareil. 
• Si l’appareil mobile n’est pas placé exactement sur la surface de charge, il peut ne  
   pas charger correctement.
• Si vous utilisez le chargeur sans fil dans des zones présentant une faible couverture  
   réseau, il est possible que vous perdiez la connexion au réseau. 

• N’exposez pas ce dispositif à l’humidité ou à des sources de chaleur.
• Ce produit n’est pas un jouet, il ne convient pas aux enfants de moins de 7 ans.

• N’exposez pas le chargeur à des températures basses ou élevées. La chaleur peut  

  déformer/faire fondre les composants et réduire la durée de vie du produit, tandis   
  que le froid peut entraîner la formation d’humidité à l’intérieur du chargeur et  

  endommager la carte de circuit électronique. 
• Ne laissez pas tomber le chargeur, ne le cognez pas et ne le secouez pas. Les  

   manipulations brusques peuvent casser la carte de circuit interne. 

• Ne modifiez pas le chargeur, ne le réusinez pas, n’essayez pas d’y insérer des objets 
   étrangers et ne l’immergez ou ne l’exposez pas à l’eau/aux liquides, aux flammes, 

   aux explosions ou à d’autres dangers. 

• Votre appareil affichera le statut de chargement habituel, et un témoin lumineux 
blanc (1) s’allumera sur la batterie externe.

• La batterie externe mettra approximativement deux heures pour charger votre 

appareil mobile à 95 %.

• Après avoir chargé votre appareil, rechargez la batterie externe avant réutilisation.

Содержание P820.55 Series

Страница 1: ...Copyright XD P820 55X Travel adapter wireless powerbank...

Страница 2: ...Content English p 3 Fran ais p 9 Deutsch p 7 Espa ol p 11 Italiano p 13 Polski p 17 Sverige p 15 Nederlands p 5...

Страница 3: ...capacity indicator 2 Switch button On Off 3 Type C Input 4 USB Output 5 USB Output 6 USB Output 7 AC plug 8 Wireless charging function TO CHARGE THE POWER BANK Please note The socket outlet should be...

Страница 4: ...rging surface accurately your mobile device may not charge properly If you use the wireless charger in areas with weak network coverage you may lose your network reception Please do not expose this de...

Страница 5: ...PRODUCTOMSCHRIJVING 1 Indicatorlampje vermogen 2 Aan uit knop 3 Ingang type C 4 USB uitgang 5 USB uitgang 6 USB uitgang 7 AC stekker 8 Functie voor draadloos opladen DE POWERBANK OPLADEN Let op Het s...

Страница 6: ...lefoon niet goed opladen Als je de draadloze lader gebruikt in omgevingen met weinig netwerkdekking dan kun je je netwerkontvangst verliezen Houd dit apparaat uit de buurt van vocht en warmtebronnen D...

Страница 7: ...zeige 2 Taste ein aus 3 Typ C Eingang 4 USB Ausgang 5 USB Ausgang 6 USB Ausgang 7 Netzstecker 8 Kabellose Ladefunktion AUFLADEN DER POWERBANK Bitte beachten Sie Die Steckdose sollte sich in der N he d...

Страница 8: ...lefoon niet goed opladen Als je de draadloze lader gebruikt in omgevingen met weinig netwerkdekking dan kun je je netwerkontvangst verliezen Houd dit apparaat uit de buurt van vocht en warmtebronnen D...

Страница 9: ...uton poussoir Marche Arr t 3 Entr e type C 4 Sortie USB 5 Sortie USB 6 Sortie USB 7 Prise lectrique CA 8 Fonction de chargement sans fil CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Attention La prise de courant doit...

Страница 10: ...ne pas charger correctement Si vous utilisez le chargeur sans fil dans des zones pr sentant une faible couverture r seau il est possible que vous perdiez la connexion au r seau N exposez pas ce dispos...

Страница 11: ...a 2 Bot n de encendido encendido apagado 3 Entrada de tipo C 4 Salida USB 5 Salida USB 6 Salida USB 7 Conector de CA 8 Funci n de carga inal mbrica PARA CARGAR LA BATER A EXTERNA Atenci n El tomacorr...

Страница 12: ...olocado en la superficie de carga puede que su dispositivo m vil no se cargue correctamente Si utiliza el cargador inal mbrico en reas con una cobertura de red d bil puede perder su recepci n de red N...

Страница 13: ...t s kert s tt PRODUKTBESKRIVNING 1 Indikator f r str mkapacitet 2 P Av knapp 3 Typ C ing ng 4 USB utg ng 5 USB utg ng 6 USB utg ng 7 N tkontakt 8 Tr dl s laddningsfunktion F R ATT LADDA STR MBANKEN Ob...

Страница 14: ...acerad p laddningsytan kan det h nda att den mobila enheten inte laddas korrekt Om du anv nder den tr dl sa laddningen i omr den med d lig t ckning finns det risk att n tverksanslutningen bryts Uts tt...

Страница 15: ...alimentazione 2 Interruttore On Off 3 Ingresso Tipo C 4 Uscita USB 5 Uscita USB 6 Uscita USB 7 Connettore CA 8 Funzione di ricarica wireless PER CARICARE IL POWERBANK Nota bene La presa di corrente do...

Страница 16: ...i ricarica in modo accurato il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi correttamente Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di rete si potrebbe perdere la ricezione d...

Страница 17: ...i 2 Przycisk w wy 3 Wej cie typu C 4 Wyj cie USB 5 Wyj cie USB 6 Wyj cie USB 7 Gniazdo zasilania 8 Funkcja adowania bezprzewodowego ADOWANIE ADOWARKI PRZENO NEJ Uwaga Gniazdo sieciowe powinno by w pob...

Страница 18: ...mieszczone na powierzchni adowania mo e ono nie adowa si prawid owo Je eli adowarka bezprzewodowa jest u ywana w miejscach o s abym zasi gu sieci mo na utraci zasi g sieci Nie wystawia urz dzenia na d...

Страница 19: ...directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Страница 20: ...Copyright XD P820 55X...

Отзывы: