background image

AVERTISSEMENT !

- Ne placez pas et n’utilisez pas le produit près d’une source de forte chaleur ou dans un  
   environnement humide. 
- Gardez le produit hors de la portée des enfants.
- Évitez de secouer le produit violemment, de le heurter et de le jeter. 
- Si la batterie externe n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la charger/ 
   décharger une fois tous les trois mois afin de préserver la fonctionnalité du produit.
- Risque d’incendie et de brûlure. Évitez d’ouvrir, d’écraser, de démonter et d’incinérer le 
   produit. Ne maintenez et ne touchez les surfaces accessibles que pendant une courte durée.  
   N’incinérez pas le produit et ne le chauffez pas à plus de 45 °C. 
- Il est interdit d’emporter des batteries externes dans les bagages enregistrés à bord des 
   vols commerciaux. Manipulez le produit avec précaution et éliminez-le conformément aux  
   réglementations locales. À transporter uniquement dans les bagages à main. 
- N’exposez pas la batterie externe à la pluie ou à la neige. 
- Ne convient pas aux enfants.
- N’utilisez pas la batterie externe au-delà de sa puissance de sortie. La surcharge au-delà de la  
   puissance de sortie peut induire un risque d’incendie ou de blessure. 
- N’utilisez pas la batterie externe si elle est endommagée ou si elle a été modifiée. Les batteries  
  endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de manière inattendue et ainsi provoquer un  
  incendie, une explosion ou induire un risque de blessure. 
- Ne chargez pas la batterie externe pendant qu’elle sert au chargement d’un appareil.  
   Ne chargez pas la batterie externe pendant plus de 4 à 6 heures et ne la laissez pas sans  
   surveillance.

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE OU UN AUTRE DISPOSITIF MOBILE 

- Branchez le câble dans le port USB de la batterie externe, l’autre connecteur allant sur 
   votre appareil. 
- Après avoir chargé votre appareil, la batterie externe sera pratiquement vide. 
   Rechargez-la   avant de la réutiliser. 

Содержание P324.683

Страница 1: ...Ultra fast 20 000 mAh powerbank with PD Copyright XD P324 683...

Страница 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Страница 3: ...TO CHARGE THE POWER BANK This power bank can be charged through USB or and Type C cable Once the power bank is connected to the digital device the device shall be charged It is recommended to use adap...

Страница 4: ...e to local regulations Carry on only Do not expose power bank to rain or snow Not suitable for children Do not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may resul...

Страница 5: ...raat hebt opgeladen moet de powerbank opnieuw opgeladen worden voordat deze opnieuw gebruikt wordt Koppel de powerbank los als deze volledig is opgeladen Ingangsspanning Type C 5V 2A 9V 2A Micro USB 5...

Страница 6: ...Alleen in handbagage Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw Niet geschikt voor kinderen Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen to...

Страница 7: ...ach dem Aufladen Ihres Ger ts laden Sie die Powerbank erneut auf bevor Sie sie nochmals verwenden Wenn die Powerbank voll aufgeladen ist ziehen Sie den Stecker ab 1 2 3 4 5 Herzlichen Gl ckwunsch zu I...

Страница 8: ...immungen Nur Handgep ck Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus Nicht geeignet f r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs Eine berlastung der...

Страница 9: ...r charg votre appareil rechargez la batterie externe avant r utilisation Lorsqu elle est compl tement charg e d branchez la batterie externe Entr es Type C 5 V 2A 9 V 2 A Micro USB 5V 2A Sorties Type...

Страница 10: ...nt aux r glementations locales transporter uniquement dans les bagages main N exposez pas la batterie externe la pluie ou la neige Ne convient pas aux enfants N utilisez pas la batterie externe au del...

Страница 11: ...Despu s de haber cargado su dispositivo recargue la bater a externa antes de volver a utilizarla Una vez completada la carga desconecte la bater a externa Entrada Tipo C 5 V 2 A 9 V 2 A Micro USB 5 V...

Страница 12: ...ormativa local Transp rtelo solamente en el equipaje de mano No exponga esta bater a externa a la lluvia ni a la nieve No apto para ni os No utilice la bater a externa por encima de su potencia nomina...

Страница 13: ...ad ska du ladda str mbanken igen innan den anv nds p nytt Koppla bort str mbanken n r den r fulladdad Ineffekt Typ C 5V 2A 9V 2A Micro USB 5 V 2 A Uteffekt Typ C 5V 3A 9V 2A 12V 1 5A USB uttag 5V 3A 9...

Страница 14: ...ala best mmelser Endast i handbagage Uts tt inte str mbanken f r regn eller sn Inte l mplig f r barn Anv nd inte str mbanken tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbela...

Страница 15: ...opo aver caricato il dispositivo ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo nuovamente Quando completamente carico scollegare il powerbank Ingresso Tipo C 5V 2A 9V 2A Micro USB 5V 2A Uscita Tipo C 5...

Страница 16: ...olo bagaglio a mano Non esporre il Powerbank a pioggia o neve Non adatto per i bambini Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore...

Страница 17: ...dowaniu urz dzenia nale y do adowa adowark przeno n przed ponowny mu yciem Po pe nym na adowaniu nale y od czy adowark przeno n od r d a zasilania Wej cie Typ C 5 V 2 A 9 V 2 A Micro USB 5 V 2 A Wyj c...

Страница 18: ...kalnymi przepisami Wy cznie do baga u podr cznego Nie wystawia adowarki przeno nej na dzia anie deszczu ani niegu Produkt nie nadaje si do obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej a...

Страница 19: ...a directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Страница 20: ...Copyright XD P324 683...

Отзывы: