background image

11

ACHTUNG!

- Das Produkt nicht bei hohen Temperaturen oder in einer feuchten Umgebung verwenden  
   oder diesen Bedingungen aussetzen. 
- Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
- Das Produkt nicht heftig schütteln, bestoßen oder werfen. 
- Wenn die Powerbank längere Zeit nicht genutzt wird, sollte sie alle drei Monate aufgeladen/ 
   entladen werden, um die Betriebsdauer des Produkts zu gewährleisten.
- Selbstentzündungs- und Verbrennungsgefahr, nicht öffnen, zerbrechen, auseinanderlegen 
   oder verbrennen. Zugängliche Oberflächen nur kurz anfassen oder berühren. Nicht über 
   45 °C erwärmen oder verbrennen. 
- Gewerbliche Fluggesellschaften untersagen den Transport von Powerbanken im  
   eingecheckten Gepäck. Behandeln Sie das Gerät pfleglich und entsorgen Sie es in Einklang 
   mit den örtlichen Bestimmungen. Nur Handgepäck. 
- Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus. 
- Nicht geeignet für Kinder.
- Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbereichs. Eine 
   Überlastung der Ausgänge kann dazu führen, dass sich das Gerät selbst entzündet oder 
   Personen verletzt werden. 
- Verwenden Sie die Powerbank nicht, wenn sie beschädigt oder geändert wurde. Beschädigte 
   oder veränderte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten an den Tag legen und  
   Selbstentzündung, Explosion oder Verletzungsgefahr verursachen. 
- Laden Sie die Powerbank nicht, während sie gleichzeitig zum Aufladen von Geräten  
   verwendet wird. Laden Sie die Powerbank nicht länger als 4-6 Stunden und lassen Sie sie 
   nicht unbeaufsichtigt.
- Platzieren Sie keine anderen Materialien wie Metallgegenstände, Magneten und 
   Magnetstreifenkarten zwischen dem Mobilgerät und der drahtlosen Ladematte.

Содержание P322.40 Series

Страница 1: ...Magnetix 5 000 mAh magnetic powerbank Copyright XD P322 40X...

Страница 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Страница 3: ...6 5mm 8 9mm 7 06mm 80 76mm Left Right Right Left 3 1 2 1 Type C In output port 2 On button 3 LED indicator 4 Wireless charging area 5 Wireless charger LED indicator SPECIFICATIONS Battery capacity 5...

Страница 4: ...approximately two hours to charge your mobile device to 95 After you have charged your device recharge the power bank before using again Wireless Make sure your phone is compatible for wireless charg...

Страница 5: ...e flights Handle with care and dispose of in accordance to local regulations Carry on only Do not expose power bank to rain or snow Not suitable for children Do not use the power bank in excess of its...

Страница 6: ...ngangspoort 2 Aanknop 3 LED controlelampjes 4 Oppervlak voor draadloos opladen 5 Draadloze oplader LED indicator SPECIFICATIES Grootte batterij 5 000mAh 19 25Wh Type C ingang 5V 2 4A Type C uitgang 5V...

Страница 7: ...pparaat op te laden tot 95 Nadat u uw apparaat hebt opgeladen moet de powerbank opnieuw opgeladen worden voordat deze opnieuw gebruikt wordt Draadloos Controleer of uw telefoon geschikt is voor draadl...

Страница 8: ...behandelen en weggooien conform plaatselijk geldende richtlijnen Alleen in handbagage Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw Niet geschikt voor kinderen Overschrijd de uitgangsclassificatie...

Страница 9: ...C Eingangsanschluss 2 Ein Taste 3 LED Anzeige 4 Kabelloser Aufladebereich 5 LED Anzeige f r kabelloses Ladeger t TECHNISCHE DATEN DER POWERBANK Batteriegr e 5 000mAh 19 25Wh Type C Eingang 5V 2 4A Typ...

Страница 10: ...t ein Die Powerbank ben tigt etwa zwei Stunden um Ihr Mobilger t auf 95 aufzuladen Nach dem Aufladen Ihres Ger ts laden Sie die Powerbank erneut auf bevor Sie sie nochmals verwenden Kabellos Stellen...

Страница 11: ...ch und entsorgen Sie es in Einklang mit den rtlichen Bestimmungen Nur Handgep ck Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus Nicht geeignet f r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhal...

Страница 12: ...C 2 Bouton marche 3 T moin LED 4 Surface de chargement sans fil 5 Indicateur LED du chargeur sans fil CARACT RISTIQUES DE LA BATTERIE EXTERNE Capacit de la batterie externe 5 000mAh 19 25Wh Entr e Ty...

Страница 13: ...re appareil mobile 95 Apr s avoir charg votre appareil rechargez la batterie externe avant r utilisation Sans fil Assurez vous que votre t l phone est compatible pour le chargement sans fil Allumez la...

Страница 14: ...e produit avec pr caution et liminez le conform ment aux r glementations locales transporter uniquement dans les bagages main N exposez pas la batterie externe la pluie ou la neige Ne convient pas aux...

Страница 15: ...pe C 2 Bot n de encendido 3 Indicador led 4 rea de carga inal mbrica 5 Indicador LED del cargador inal mbrico ESPECIFICACIONES DE LA BATER A EXTERNA Capacidad de la bater a 5 000mAh 19 25Wh Entrada Ty...

Страница 16: ...La bater a externa tarda aproximadamente dos horas en cargar su dispositivo m vil al 95 Despu s de haber cargado su dispositivo recargue la bater a externa antes de volver a utilizarla De forma inal...

Страница 17: ...el producto con cuidado y des chelo de conformidad con la normativa local Transp rtelo solamente en el equipaje de mano No exponga esta bater a externa a la lluvia ni a la nieve No apto para ni os No...

Страница 18: ...e C ing ng 2 Str mbrytare 3 LED indikering 4 Tr dl st laddningsomr de 5 LED indikator f r tr dl s laddare SPECIFIKATIONER F R STR MBANKEN Batteristorlek 5 000mAh 19 25Wh Type C ineffekt 5V 2 4A Type C...

Страница 19: ...heten Det tar ca 2 timmar f r str mbanken att ladda mobilenheten till 95 N r enheten r laddad ska du ladda str mbanken igen innan den anv nds p nytt Tr dl s version Kontrollera att du kan anv nda tr d...

Страница 20: ...eras varsamt och kasseras i enlighet med lokala best mmelser Endast i handbagage Uts tt inte powerbank f r regn eller sn Inte l mplig f r barn Anv nd inte powerbank tillsammans med utrustning som kr v...

Страница 21: ...ngresso Type C 2 Pulsante On 3 Indicatore LED 4 Area di ricarica wireless 5 Indicatore LED del caricabatterie wireless DETTAGLI POWERBANK Dimensioni della batteria 5 000mAh 19 25Wh Ingresso Type C 5V...

Страница 22: ...al 95 Dopo aver caricato il dispositivo ricaricare il powerbank prima di utilizzarlo nuovamente Wireless Assicurarsi che il telefono sia compatibile per la ricarica wireless Accendere il powerbank uti...

Страница 23: ...on cura e smaltire in conformit alle normative locali Solo bagaglio a mano Non esporre il Powerbank a pioggia o neve Non adatto per i bambini Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale...

Страница 24: ...u C 2 Przycisk w 3 Wska nik LED 4 Obszar adowania bezprzewodowego 5 Wska nik LED adowarki bezprzewodowej DANE TECHNICZNE ADOWARKI PRZENO NEJ Dane akumulatora 5 000mAh 19 25Wh Wej cie Type C USB 5V 2 4...

Страница 25: ...poziomu 95 przez adowark przeno n trwa oko o dw ch godzin Po na adowaniu urz dzenia nale y do adowa adowark przeno n przed ponownym u yciem adowanie bezprzewodowe Upewnij si e telefon obs uguje adowa...

Страница 26: ...odzi si z urz dzeniem ostro nie i utylizowa je zgodnie z lokalnymi przepisami Wy cznie do baga u podr cznego Nie wystawia adowarki przeno nej na dzia anie deszczu ani niegu Produkt nie nadaje si do ob...

Страница 27: ...rective 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conform...

Страница 28: ...Copyright XD P322 40X XD Connects B V Lange Kleiweg 6 28 2288 GK Rijswijk The Netherlands 1F iCentrum Holt Street Birmingham B7 4BP England...

Отзывы: