background image

AVERTISSEMENT !

- Ne placez pas et n’utilisez pas le produit près d’une source de forte chaleur ou dans un  
   environnement humide. 
- Gardez le produit hors de la portée des enfants.
- Évitez de secouer le produit violemment, de le heurter et de le jeter. 
- Si la batterie externe n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la charger/ 
   décharger une fois tous les trois mois afin de préserver la fonctionnalité du produit.
- Risque d’incendie et de brûlure. Évitez d’ouvrir, d’écraser, de démonter et d’incinérer le 
   produit. Ne maintenez et ne touchez les surfaces accessibles que pendant une courte durée.  
   N’incinérez pas le produit et ne le chauffez pas à plus de 45 °C. 
- Il est interdit d’emporter des batteries externes dans les bagages enregistrés à bord des 
   vols commerciaux. Manipulez le produit avec précaution et éliminez-le conformément aux  
   réglementations locales. À transporter uniquement dans les bagages à main. 
- N’exposez pas la batterie externe à la pluie ou à la neige. 
- Ne convient pas aux enfants.
- N’utilisez pas la batterie externe au-delà de sa puissance de sortie. La surcharge au-delà de la  
   puissance de sortie peut induire un risque d’incendie ou de blessure. 
- N’utilisez pas la batterie externe si elle est endommagée ou si elle a été modifiée. Les batteries  
  endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de manière inattendue et ainsi provoquer un  
  incendie, une explosion ou induire un risque de blessure. 
- Ne chargez pas la batterie externe pendant qu’elle sert au chargement d’un appareil.  
   Ne chargez pas la batterie externe pendant plus de 4 à 6 heures et ne la laissez pas sans  
   surveillance.

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE OU UN AUTRE DISPOSITIF MOBILE 

- Chargez votre appareil mobile via un câble intégré, branchez votre appareil au câble.
- Après avoir chargé votre appareil, la batterie externe sera pratiquement vide. 
   Rechargez-la  avant de la réutiliser. 

Содержание P322.17 Series

Страница 1: ...1 200 mAh Keychain Powerbank with integrated cables Copyright XD P322 17X...

Страница 2: ...Content Nederlands p 5 Deutsch p 7 Fran ais p 9 Espa ol p 11 Svenksa p 13 Italiano p 15 Polski p 17 English p 3...

Страница 3: ...nnected to the digital device the device shall be charged The USB connector goes to your charger the Micro USB cable goes to your powerbank After you have charged your device recharge the power bank b...

Страница 4: ...l regulations Carry on only Do not expose power bank to rain or snow Not suitable for children Do not use the power bank in excess of its output rating Overload outputs above rating may result in a ri...

Страница 5: ...aan de powerbank De USB connector gaat naar je lader en de micro USB kabel gaat naar je powerbank Nadat je je apparaat hebt opgeladen moet de powerbank opnieuw opgeladen worden voordat deze opnieuw ge...

Страница 6: ...in handbagage Stel de powerbank niet bloot aan regen of sneeuw Niet geschikt voor kinderen Overschrijd de uitgangsclassificatie van de powerbank niet Overbelasting kan brand of verwondingen tot gevolg...

Страница 7: ...t aufgeladen Das USB Anschlusskabel f hrt zu Ihrem Ladeger t das Micro USB Kabel wird an Ihre Powerbank angeschlossen Nach dem Aufladen Ihres Ger ts laden Sie die Powerbank erneut auf bevor Sie sie no...

Страница 8: ...ang mit den rtlichen Bestimmungen Nur Handgep ck Setzen Sie die Powerbank weder Regen noch Schnee aus Nicht geeignet f r Kinder Verwenden Sie die Powerbank nur innerhalb des vorgegebenen Leistungsbere...

Страница 9: ...ppareil num rique son chargement commence Le connecteur USB va sur votre chargeur le micro USB c ble va sur la batterie externe Apr s avoir charg votre appareil rechargez la batterie externe avant r u...

Страница 10: ...conform ment aux r glementations locales transporter uniquement dans les bagages main N exposez pas la batterie externe la pluie ou la neige Ne convient pas aux enfants N utilisez pas la batterie exte...

Страница 11: ...l dispositivo digital este se carga El conector USB es para conectarlo al cargador mientras que el cable Micro USB es para conectarlo a su bater a externa Despu s de haber cargado su dispositivo recar...

Страница 12: ...Transp rtelo solamente en el equipaje de mano No exponga esta bater a externa a la lluvia ni a la nieve No apto para ni os No utilice la bater a externa por encima de su potencia nominal Una sobrecar...

Страница 13: ...utit str mbanken till den digitala enheten laddas enheten USB kontakten passar i din laddare och Micro USB kontakten i str mbanken N r enheten r laddad ska du ladda str mbanken igen innan den anv nds...

Страница 14: ...melser Endast i handbagage Uts tt inte str mbanken f r regn eller sn Inte l mplig f r barn Anv nd inte str mbanken tillsammans med utrustning som kr ver mer kraft n dess m rkuteffekt verbelastade effe...

Страница 15: ...ollegato al dispositivo digitale il dispositivo verr caricato Il connettore USB va al caricatore il cavo micro USB va al powerbank Dopo aver caricato il dispositivo ricaricare il powerbank prima di ut...

Страница 16: ...no Non esporre il Powerbank a pioggia o neve Non adatto per i bambini Non utilizzare il Powerbank oltre la sua potenza nominale in uscita Il sovraccarico delle uscite oltre il valore nominale indicato...

Страница 17: ...cznie si adowanie urz dzenia Wtyczka USB pod czana jest do adowarki wtyczka micro USB pod czana jest do adowarki przeno nej Po na adowaniu urz dzenia nale y do adowa adowark przeno n przed ponowny mu...

Страница 18: ...isami Wy cznie do baga u podr cznego Nie wystawia adowarki przeno nej na dzia anie deszczu ani niegu Produkt nie nadaje si do obs ugi przez dzieci Nie nale y przekracza mocy znamionowej adowarki przen...

Страница 19: ...a directive 2014 53 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai...

Страница 20: ...Copyright XD P322 17X...

Отзывы: