background image

FUNZIONE DI RICARICA WIRELESS: 

Posizionare il dispositivo mobile supportato dalla ricarica wireless sulla 
superficie di ricarica wireless 
Il LED diventa BLU se il dispositivo mobile è in carica. 

Nota: Se, durante la ricarica wirelessi, il LED lampeggia in BLU, il dispositivo NON 
è un dispositivo a ricarica wireless oppure c’è un oggetto tra il dispositivo e la 
superficie di ricarica che interferisce con il processo di ricarica.

ATTENZIONE!

• Non scuotere vigorosamente, colpire o gettare il prodotto. 
• Alcune custodie di telefoni possono bloccare la ricarica wireless
• Non posizionare altri materiali, come oggetti di metallo, magneti e schede a  
   banda magnetica, tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless. 
• Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile  
   utilizzando l’icona di carica visualizzata sullo schermo del telefono. 
• Quando il dispositivo mobile non è posizionato sull’area di ricarica in modo  
   accurato, il dispositivo mobile potrebbe non caricarsi correttamente.
• Se si utilizza il caricabatterie wireless in aree con scarsa copertura di rete, si  
   potrebbe perdere la ricezione di rete.
• Non esporre il dispositivo a fonti di umidità o calore
• Questo non è un giocattolo e non è adatto a bambini di età inferiore ai 7 anni
• Utilizzare solo accessori inclusi o certificati (cavi, caricabatterie) per utilizzare il  
  dispositivo. Cavi o caricabatterie non sicuri possono compromettere la  
  sicurezza del dispositivo. 

Содержание P308.23

Страница 1: ...Copyright XD P308 23X Bamboo alarm clock with 5W wireless charger...

Страница 2: ...Content English p 3 Deutsch p 9 Espa ol p 15 Fran ais p 12 Italiano p 18 Svenska p 21 Nederlands p 6 Polski p 24...

Страница 3: ...ENGLISH DETAILS Type C Input DC 5V 1 5A USB Output 5V 1 5A Wireless Output 5W 1 Type C Input port 2 USB Output port 3 Wireless charging area 4 UP 5 SET 6 DOWN 3 4 2 5 1 6...

Страница 4: ...o turn off the power saving mode press SET or UP will return to its default display mode 4 In time mode short press DOWN button to adjust LED display brightness low brightness medium brightness high b...

Страница 5: ...N buttons to adjust 3 Press SET to save the year setting The month will begin flashing Press the UP and DOWN buttons to adjust and press SET to save the month 4 The day will begin flashing Press the U...

Страница 6: ...played on the screen of your phone When the mobile device is not placed on the charging surface accurately your mobile device may not charge properly If you use the wireless charger in areas with weak...

Страница 7: ...DERLANDS POWERBANKSPECIFICATIES Type C ingang 5V 1 5A USB uitgang 5V 1 5A Draadloze uitgang 5W 1 Type C ingangspoort 2 USB uitgangspoort 3 Oppervlak voor draadloos opladen 4 UP 5 SET 6 DOWN 3 4 2 5 1...

Страница 8: ...nden gedimd Druk op een knop of tik bovenop de wekker om het ledscherm weer te doen oplichten Druk opnieuw kort op de DOWN knop om de energiebesparing uit te schakelen Druk op SET of UP om terug te ke...

Страница 9: ...terug naar de standaard weergavemodus 5 De punt in de linkeronderhoek zal gaan knipperen op het moment dat de wekker afgaat Druk op een knop om de wekker uit te schakelen DE DATUM INSTELLEN 1 Druk in...

Страница 10: ...Plaats geen andere materialen zoals metalen objecten magneten en passen met magnetische strip tussen het mobiele apparaat en het laadstation Controleer het batterijniveau van uw telefoon via het oplaa...

Страница 11: ...EUTSCH TECHNISCHE DATEN Type C Eingang DC 5V 1 5A USB Ausgang 5V 1 5A Kabelloser Ausgang 5W 1 Type C Eingangsanschluss 2 USB Ausgangsanschluss 3 Kabelloser Aufladebereich 4 UP 5 SET 6 DOWN 3 4 2 5 1 6...

Страница 12: ...Dr cken Sie auf eine beliebige Taste oder klopfen Sie oben auf das Geh use um die LED Anzeige wieder einzuschalten Dr cken Sie noch einmal kurz auf die DOWN Taste um den Energiespar Modus auszuschalte...

Страница 13: ...Modus zur ck 5 Wenn der Wecker klingelt blinkt der Punkt links unten in der Ecke Dr cken Sie auf eine beliebige Taste um den Wecker auszuschalten EINSTELLUNG DES DATUMS 1 Dr cken Sie im Uhrzeit Modus...

Страница 14: ...agnete oder Magnetstreifenkarten zwischen das Mobilger t und das kabellose Ladepad berpr fen Sie anhand des Ladesymbols auf dem Bildschirm Ihres Telefons den Ladezustand Ihres Telefonakkus Wenn das Mo...

Страница 15: ...FRAN AIS CARACT RISTIQUES Entr e Type C CC 5V 1 5A Sortie USB 5V 1 5A Sortie sans fil 5W 1 Port d entr e Type C 2 Port de sortie USB 3 Surface de chargement sans fil 4 UP 5 SET 6 DOWN 3 4 2 5 1 6...

Страница 16: ...secondes Appuyez sur n importe quel bouton ou sur le dessus du r veil pour activer l affichage LED Appuyez nouveau bri vement sur le bouton DOWN pour d sactiver le mode d conomie d nergie Appuyez sur...

Страница 17: ...d affichage par d faut 5 Lorsque l alarme sonne le point dans le coin inf rieur gauche clignote Appuyez sur n importe quel bouton pour teindre l alarme R GLAGE DE LA DATE 1 En mode heure appuyez bri v...

Страница 18: ...objets m talliques des aimants et des cartes bande magn tique entre l appareil mobile et la station de charge sans fil Contr lez la charge de batterie de votre appareil mobile gr ce l ic ne de charge...

Страница 19: ...ESPA OL ESPECIFICACIONES Entrada Type C 5V 1 5A Salida USB 5V 1 5A Salida inal mbricas 5W 1 Puerto de entrada Type C 2 Puerto de salida de USB 3 rea de carga inal mbrica 4 UP 5 SET 6 DOWN 3 4 2 5 1 6...

Страница 20: ...ro de energ a la pantalla led se apagar tras 10 segundos pulse cualquier bot n o toque la parte superior del despertador para encender la pantalla led Vuelva a pulsar de forma breve el bot n DOWN para...

Страница 21: ...lver a su modo de visualizaci n predeterminado 5 Cuando suene el despertador el punto de la esquina inferior izquierda parpadear Pulse cualquier bot n para desactivar la alarma AJUSTAR LA FECHA 1 En e...

Страница 22: ...inal mbrica No coloque otros materiales tales como objetos met licos imanes y tarjetas de banda magn tica entre el dispositivo m vil y la placa de carga inal mbrica Compruebe el porcentaje de la bate...

Страница 23: ...ITALIANO DETTAGLI Ingresso Type C CC 5V 1 5A Uscita USB 5V 1 5A Uscita wireless 5W 1 Porta Ingresso Type C 2 Porta uscita USB 3 Area di ricarica wireless 4 UP 5 SET 6 DOWN 3 4 2 5 1 6...

Страница 24: ...LED si spegne dopo 10 secondi premere un pulsante qualsiasi o toccare la parte superiore della sveglia per accendere il display a LED Premere di nuovo brevemente il tasto DOWN per disattivare la moda...

Страница 25: ...r alla modalit di visualizzazione predefinita 5 Quando la sveglia suona il punto nell angolo in basso a sinistra lampeggia Premere qualsiasi tasto per spegnere la sveglia IMPOSTAZIONE DELLA DATA 1 Nel...

Страница 26: ...neti e schede a banda magnetica tra il dispositivo mobile e il tappetino di ricarica wireless Controllare la percentuale di carica della batteria del dispositivo mobile utilizzando l icona di carica v...

Страница 27: ...SVENSKA SPECIFIKATIONER Type C ineffekt DC 5V 1 5A USB uteffekt 5V 1 5A Tr dl s uteffekt 5W 1 Type C ing ng 2 USB utg ng 3 Tr dl st laddningsomr de 4 UP 5 SET 6 DOWN 3 4 2 5 1 6...

Страница 28: ...valfri knapp eller p toppen av v ckarklockan f r att aktivera LED sk rmen Tryck en kort stund p knappen DOWN igen f r att st nga av energisparl get tryck p SET eller UP f r att terv nda till det f rin...

Страница 29: ...sitt f rinst llda visningsl ge 5 N r v ckarklockan ljuder blinkar punkten i det nedre v nstra h rnet Tryck p valfri knapp f r att st nga av larmet ST LLA IN DATUM 1 I tidsl get trycker du en kort stu...

Страница 30: ...allf rem l magneter och kort med magnetremsa mellan den mobila enheten och den tr dl sa laddningsdynan Kontrollera den mobila enhetens procentuella laddningsniv med hj lp av laddningssymbolen p telefo...

Страница 31: ...DANE TECHNICZNE Wej cie Type C DC 5V 1 5A Wyj cie USB 5V 1 5A Wej cie bezprzewodowe 5W 1 Gniazdo wej ciowe 5V Type C 2 Gniazdo wyj ciowe USB 3 Obszar adowania bezprzewodowego 4 UP 5 SET 6 DOWN 3 4 2...

Страница 32: ...nergii wy wietlacz LED wy czy si po 10 sekundach nacisn dowolny przycisk lub dotkn na g rze budzika aby w czy wy wietlacz LED Ponownie nacisn kr tko przycisk DOWN aby wy czy tryb oszcz dza nia energii...

Страница 33: ...zapisa Zegar powr ci do domy lnego trybu wy wietlania 5 Gdy alarm zabrzmi kropka w lewym dolnym rogu zacznie miga Nacisn dowolny przycisk aby wy czy alarm USTAWIANIE DATY 1 W trybie zegarka naciska k...

Страница 34: ...zczaj innych materia w takich jak przedmioty metalowe magnesy i karty z paskiem magnetycznym mi dzy urz dzeniem przeno nym a adowark bezprzewodow Sprawd procent na adowania akumulatora telefonu kom rk...

Страница 35: ...directive 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xindao com rechercher le num ro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto conforme ai r...

Страница 36: ...Copyright XD P308 23X...

Отзывы: