background image

4. Setting the alarm

1. Houd in de alarmmodus de MODE-knop (3) ongeveer 4 seconden ingedrukt om 
het alarm in te stellen:
- Uren
- Minuten
2. Druk op de knoppen UP (6) of DOWN (7) om de individuele waarden te 
selecteren.
3. Druk op de MODE-knop (3) om de weergegeven ingestelde waarde over te 
nemen en naar het volgende item te gaan.
4. Druk op de MODE-knop (3) om de instellingen op te slaan en terug te keren 
naar de normale weergave.

5. Temperatuurmetingen, maximum/minimum weergave

1. Druk in een willekeurige modus op de OMLAAG-knop (7) om te kiezen tussen °C 
(Celsius) en °F (Fahrenheit).
2. Druk op de MAX/MIN-knop (4) om de maximale of minimale geregistreerde 
waarden voor temperatuur en vochtigheid weer te geven.

6. Alarm

1. Druk in de tijd- of kalendermodus op de UP-knop (6) om de alarmen in of uit 
te schakelen. Wanneer één van deze symbolen op het display verschijnt, zijn de 
relevante functies geactiveerd.
2. Als het alarm is ingeschakeld, stopt het automatisch na ongeveer 1 minuut of 
wanneer de SNZ (5) of LIGHT (8) knop wordt ingedrukt. Als u op de SNZ-knop (5) 
drukt, gaat het alarm weer vier keer af.

TEMPERATUURTRENDWEERGAVE (2)

Dit display toont de temperatuurtrend over de laatste 12, 6, 3, 2 of 1 uur/uren, 
binnen een max. bereik van +/- 1 °C of +/- 5,4 °F. Het is alleen voor informatieve 
doeleinden; u kunt op dit scherm geen instellingen maken.

VERZORGING EN ONDERHOUD

Reinig dit product alleen met een licht vochtige, pluisvrije doek en gebruik 
geen agressieve schoonmaakmiddelen. Zorg ervoor dat er geen water in het 
product komt.

Содержание P279.41 Series

Страница 1: ...Utah RCS recycled plastic and FSC bamboo weather station Copyright XD P279 41X...

Страница 2: ...Content English p 3 Nederlands p 7 Deutsch p 11 Espa ol p 21 Fran ais p 16 Italiano p 31 Svenska p 26 Polski p 35...

Страница 3: ...lay h C 3 MODE button 4 MAX MIN button 5 SNZ snooze button 6 UP button increase set value 7 DOWN button decrease set value 8 LIGHT button display light 9 Battery compartment 10 Stand removable 11 Meas...

Страница 4: ...artment 9 The thermometer is now ready for use REPLACING THE BATTERIES If the display 1 becomes less bright you must replace the battery When replacing the batteries ensure that the polarity is correc...

Страница 5: ...to start setting the calendar Year Month Day 2 Press the UP 6 or DOWN 7 buttons to select the individual values 3 Press the MODE button 3 to adopt the set value displayed and skip to the next item 4...

Страница 6: ...ature and humidity 6 alarm 1 In time or calendar mode press the UP button 6 to switch the alarms on or off one of these symbols appears on the display the relevant functions are activated 2 If the ala...

Страница 7: ...play 2 Temperature trend display h C 3 MODE knop 4 MAX MIN knop 5 SNZ snooze knop 6 UP knop instelwaarde verhogen 7 DOWN knop instelwaarde verlagen 8 Licht knop display licht 9 Batterijcompartiment 10...

Страница 8: ...voor gebruik DE BATTERIJEN VERVANGEN Als het display 1 minder helder wordt moet u de batterij vervangen Let er bij het vervangen van de batterijen op dat de polariteit juist is WERKING Druk op de MODE...

Страница 9: ...llen van de kalender te starten Jaar Maand Dag 2 Druk op de knoppen UP 6 of DOWN 7 om de afzonderlijke waarden te selecteren 3 Druk op de MODE knop 3 om de weergegeven ingestelde waarde over te nemen...

Страница 10: ...oor temperatuur en vochtigheid weer te geven 6 Alarm 1 Druk in de tijd of kalendermodus op de UP knop 6 om de alarmen in of uit te schakelen Wanneer n van deze symbolen op het display verschijnt zijn...

Страница 11: ...SPLAYS 1 Display 2 Temperaturverlaufanzeige h C 3 MODE Taste 4 MAX MIN Taste 5 SNZ snooze Taste 6 UP Taste Wert erh hen 7 DOWN Taste Wert verringern 8 LIGHT Taste Displaybeleuchtung 9 Batteriefach 10...

Страница 12: ...SELN DER BATTERIEN Wenn das Display 1 dunkler wird m ssen Sie die Batterie auswechseln Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Batteriepolung BEDIENUNG Dr cken Sie die MODE Taste 3 um...

Страница 13: ...Kalenders zu beginnen Jahr Monat Tag 2 Dr cken Sie die UP 6 oder DOWN 7 Tasten um die einzelnen Werte auszuw hlen 3 Dr cken Sie die MODE Taste 3 um den angezeigten Wert zu bernehmen und zur n chsten Z...

Страница 14: ...zu w hlen 2 Dr cken Sie die MAX MIN Taste 4 um die H chst oder Tiefstwerte f r Temperatur und Luftfeuchtigkeit anzuzeigen 6 WECKER 1 Dr cken Sie im Uhrzeit oder Kalendermodus die UP Taste 6 um die Wec...

Страница 15: ...E UND WARTUNG Reinigen Sie das Ger t nur mit einem leicht angefeuchteten fusselfreien Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger t eindring...

Страница 16: ...nce de la temp rature h C 3 Bouton MODE 4 Bouton MAX MIN 5 Bouton SNZ snooze 6 Bouton UP augmenter la valeur d finie 7 Bouton DOWN diminuer la valeur d finie 8 Bouton LIGHT luminosit de l cran 9 Compa...

Страница 17: ...t l emploi REPLACING THE BATTERIES Si l cran 1 s assombrit vous devez remplacer la batterie Lorsque vous ins rez les piles veillez respecter la polarit FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton MODE 3 pou...

Страница 18: ...Calendrier appuyez sur le bouton MODE 3 pendant environ 4 secondes pour commencer r gler le calendrier Ann e Mois Jour 2 Appuyez sur les boutons UP 6 DOWN 7 pour s lectionner les valeurs individuelles...

Страница 19: ...our enregistrer les param tres et revenir l affichage normal 5 Mesures de la temp rature affichage du maximum minimum 1 Appuyez sur le bouton DOWN 7 dans n importe quel mode pour choisir entre C Celsi...

Страница 20: ...ans une plage maximale de 1 C ou 5 4 F Il s agit uniquement d un affichage informatif c est dire que vous ne pouvez effectuer aucun r glage SOINS ET ENTRETIEN Ne nettoyez ce produit qu avec un chiffon...

Страница 21: ...ratura h C 3 Bot n MODE Modo 4 Bot n MAX MIN M x M n 5 Bot n SNZ snooze reposo 6 Bot n UP Arriba aumenta el valor establecido 7 Bot n DOWN Abajo reduce el valor establecido 8 Bot n LIGHT Luz pantalla...

Страница 22: ...t listo para su uso CAMBIAR LAS PILAS Si la pantalla 1 se vuelve m s tenue debe cambiar la pila Al insertar las pilas aseg rese de que la polaridad sea correcta MANEJO Pulse el bot n MODE Modo 3 para...

Страница 23: ...1 En el modo calendario pulse y mantenga pulsado el bot n MODE Modo 3 durante aproximadamente 4 segundos para comenzar a ajustar el calendario A o Mes D a 2 Pulse los botones UP Arriba 6 o DOWN Abajo...

Страница 24: ...se el bot n MODE Modo 3 para guardar los ajustes y volver a la pantalla normal 5 Medidas de temperatura mostrar el m ximo m nimo 1 Pulse el bot n DOWN Abajo 7 en cualquier modo para elegir entre C gra...

Страница 25: ...s en un intervalo m ximo de 1 C o 5 4 F Esta pantalla solo aparece con fines informativos no es posible realizar ning n ajuste CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpie este producto nicamente con un pa o ligera...

Страница 26: ...PLAYER 1 Display 2 Visning av temperaturtrend h C 3 L gesknapp 4 MAX MIN knapp 5 SNZ knapp snooze 6 UPP knapp ka inst llt v rde 7 NED knapp minska inst llt v rde 8 LJUS knapp displayljus 9 Batterifack...

Страница 27: ...metern r nu redo att anv ndas BYT UT BATTERIERNA Om displayen 1 blir svagare s m ste du byta ut batteriet Se till att polariteten r korrekt n r du s tter i batterierna ANV NDNING Tryck p l gesknappen...

Страница 28: ...kalendern 1 I kalenderl get trycker du och h ller ner l gesknappen 3 i cirka 4 sekunder f r att b rja st lla in kalendern r M nad Dag 2 Tryck p UPP 6 eller NED knapparna 7 f r att v lja de individuell...

Страница 29: ...ppen 3 f r att spara inst llningarna och terg till den normala displayen 5 Temperaturm tningar max min visning 1 Tryck p NED knappen 7 i valfritt l ge f r att v lja mellan C Celsius och F Fahrenheit 2...

Страница 30: ...nom ett maxintervall p 1 C eller 5 4 F Detta r endast i informationssyfte du kan inte g ra n gra inst llningar p den h r sk rmen SK TSEL OCH UNDERH LL Reng r endast produkten med en l tt fuktig luddfr...

Страница 31: ...ento della temperatura h C 3 Pulsante MODE 4 Pulsanti MAX MIN 5 Pulsante SNZ snooze 6 Pulsante UP aumenta il valore impostato 7 Pulsante DOWN diminuisce il valore impostato 8 Pulsante LIGHT luce del d...

Страница 32: ...RE LE BATTERIE Se il display 1 si oscura necessario sostituire la batteria Quando si inseriscono le batterie accertarsi che la polarit sia corretta FUNZIONAMENTO Premere il tasto MODE 3 per passare tr...

Страница 33: ...t setting the calendar Year Month Day 2 Press the UP 6 or DOWN 7 buttons to select the individual values 3 Press the MODE button 3 to adopt the set value displayed and skip to the next item 4 Press th...

Страница 34: ...ati per la temperatura e l umidit 6 Sveglia 1 In modalit ora o calendario premere il tasto UP 6 per attivare o disattivare le sveglie uno di questi simboli appare sul display le relative funzioni sono...

Страница 35: ...trendu temperatury godz C 3 Przycisk MODE 4 Przycisk MAX MIN 5 Przycisk SNZ Drzemka 6 Przycisk UP zwi kszanie ustawionej warto ci 7 Przycisk DOWN zmniejszenie ustawionej warto ci 8 Przycisk LIGHT pod...

Страница 36: ...II Gdy wy wietlacz 1 stanie si przyciemniony nale y wymieni bateri Podczas wk adania baterii nale y uwa a na to aby zachowa prawid ow biegunowo OBS UGA Nale y wciska przycisk MODE 3 aby prze cza pomi...

Страница 37: ...wianie kalendarza Rok Miesi c Dzie 2 Wciska przyciski UP 6 lub DOWN 7 aby wybra poszczeg lne warto ci 3 Wcisn przycisk MODE 3 aby przyj ustawion wy wietlan warto i przej do kolejnej pozycji 4 Wcisn pr...

Страница 38: ...6 Alarm 1 W trybie zegara lub kalendarza nale y wcisn przycisk UP 6 aby w czy lub wy czy alarmy gdy jeden z tych symboli widoczny jest na wy wietlaczu oznacza to e aktywne s w a ciwe funkcje 2 Alarm p...

Страница 39: ...rective 2014 30 EU La D claration de conformit peut tre consult e dans son int gralit sur www xdconnects com rechercher le num ro de l article ITALIANO XD Connects B V dichiara che il prodotto conform...

Страница 40: ...Copyright XD P279 41X P308 961 C161647...

Отзывы: