background image

FRANÇAIS

APPARIEMENT DES DEUX ÉCOUTEURS

Une fois que les voyants des écouteurs commencent à clignoter en rouge et bleu, ils sont prêts à 

être couplés. Appuyez deux fois sur le bouton marche / arrêt de l’un des deux écouteurs pour lancer 

l’appariement. Activez Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez «Light up earbuds» pour con-

necter les oreillettes à votre appareil. Après la première connexion, les oreillettes se connecteront 

automatiquement quand ils seront retirés du boîtier.

COMMENT RECHARGER LES ÉCOUTEURS

• Placez les écouteurs dans le boîtier de charge.

• Le témoin du boîtier de charge s’allumera et les écouteurs se mettront à charger.

Il faudra environ 1,5 heures pour charger entièrement les écouteurs.

Pour charger le boîtier de charge, branchez le câble USB à une source d’alimentation.

Il faudra environ 2 heures pour charger entièrement le boîtier de charge.

Félicitations pour vos écouteurs TWS dans l’affaire de charge.

Ces écouteurs BT vous permettent de profiter de votre musique sans fil et de recharger votre étui 

et votre appareil mobile.

Veuillez lire ce manuel avant utilisation.

PRÉSENTATION DE L’APPAREIL :

1- Boîtier de charge

2- Micro-USB 

3- Témoin de la batterie

4- Indication de charge

5- Écouteurs 

1.

2.

4.

3.

5.

Содержание Light up logo TWS

Страница 1: ...Light up logo TWS earbuds in charging case Copyright XD P329 18X ...

Страница 2: ...Content English p 3 Deutsch p 9 Español p 15 Français p 12 Italiano p 21 Svenska p 18 Nederlands p 6 Polski p 24 ...

Страница 3: ...harging case The light on the charging case will turn on and starts charging the earbuds It takes around 1 5 hour to fully charge the earbuds To charge the charging chase connect the with the USB cable to a power source It takes around 2 hours to fully charge the charging case Congratulations on your Light up logo TWS earbuds in charging case These BT earbuds allows you to enjoy your music without...

Страница 4: ...1 If the white LED is always on that means the charging is unfinished 2 If the white LED is off that means the charging is completed MAINTENANCE WIRELESS EARBUDS 1 Do not use abrasive cleaning solvents to clean the device 2 Do not allow the device to touch with any sharp objects as this will cause scratching and damage 3 Please keep the device away from high temperature dust and humidity ...

Страница 5: ...Het licht op het oplaadetui gaat aan en de oordopjes worden opgeladen Gefeliciteerd met je volledig draadloze oordopjes Met deze BT oordopjes luister je draadloos naar je favoriete muziek Je kan ook je oplaadstation en je mobiele apparaat draadloos opladen Lees deze handleiding voor gebruik door OVERZICHT APPARAAT 1 Oplaadstation 2 Micro USB 3 Batterij indicator 4 Oplaad indicator 5 Oordopjes De o...

Страница 6: ...e brandt geeft dit aan dat het opladen niet is voltooid 2 Als het witte statuslampje uit is geeft dit aan dat het opladen is voltooid ONDERHOUD DRAADLOZE OORDOPJES 1 Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen om het apparaat te reinigen 2 Zorg dat het apparaat niet in aanraking komt met scherpe objecten Dit kan krassen en schade veroorzaken 3 Houd het apparaat uit de buurt van extreme temperaturen l...

Страница 7: ...e Ladebox Die Lampe an der Ladebox leuchtet auf und das Laden der Ohrhörer beginnt Nach etwa 1 5 Stunden sind die Ohrhörer vollständig aufgeladen Um die Ladebox aufzuladen verbinden Sie sie mit dem USB Kabel mit einer Spannungsquelle Nach etwa 2 Stunden ist die Ladebox vollständig aufgeladen Herzlichen Glückwunsch zu Ihren kabellosen Ohrhörern Mit diesen BT Ohrhörern kommen Sie überall ohne Kabel ...

Страница 8: ...auer 3 Stunden Batteriekapazität Ohrhörer 40 mAh Batteriekapazität Ladestation 300 mAh BT Version 5 0 INSTANDHALTUNG DER KABELLOSEN OHRHÖRER 1 Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts keine Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung 2 Lassen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit spitzen Gegenständen kommen damit es nicht verkratzt oder beschädigt wird 3 Bitte schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen ...

Страница 9: ...S Placez les écouteurs dans le boîtier de charge Le témoin du boîtier de charge s allumera et les écouteurs se mettront à charger Il faudra environ 1 5 heures pour charger entièrement les écouteurs Pour charger le boîtier de charge branchez le câble USB à une source d alimentation Il faudra environ 2 heures pour charger entièrement le boîtier de charge Félicitations pour vos écouteurs TWS dans l a...

Страница 10: ... heures Temps de chargement 3 heures Capacité de la batterie Écouteurs 40 mAh Capacité de la batterie Station de charge 300 mAh Version BT 5 0 ENTRETIEN DES ÉCOUTEURS SANS FIL 1 N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l appareil 2 Évitez les objets pointus ou coupants sur l appareil qui pourraient causer des éraflures ou des dommages 3 Gardez l appareil à l abri des hautes tem...

Страница 11: ...r los auriculares internos Felicitaciones por sus auriculares TWS en el caso de carga Estos audífonos BT le permiten disfrutar de su música sin cables y cargar su estuche y dispositivo móvil Por favor lea este manual antes de usarlo DISEÑO DEL DISPOSITIVO 1 Funda de carga 2 Micro USB 3 Indicador de batería 4 Indicación de carga 5 Auriculares internos La carga completa de los auriculares internos r...

Страница 12: ...o de carga de 3 hora Capacidad de la batería de los auriculares internos 40 mAh Capacidad de la batería de la estación de carga 300 mAh Versión de BT 5 0 MANTENIMIENTO DE LOS AURICULARES INTERNOS INALÁMBRICOS 1 No utilice disolventes de limpieza abrasivos para limpiar el dispositivo 2 Evite el contacto del dispositivo con objetos afilados dado que provocarían arañazos y daños 3 Mantenga el disposi...

Страница 13: ...tänds och öronsnäckorna börjar laddas Grattis på dina TWS öronproppar i laddningsväska Dessa BT hörlurar låter dig njuta av din musik utan trådar och ladda ditt fodral och mobilenhet Läs igenom denna bruksanvisning före användning ENHETENS LAYOUT 1 Laddningsfodral 2 Micro USB 3 Batteriindikator 4 Laddningsindikering 5 Öronsnäckor Det tar cirka 1 5 timmar tills öronsnäckorna är fulladdade För att l...

Страница 14: ... vit LED indikatorn lyser med fast sken betyder det att laddningen inte är klar 2 Om den vit LED indikatorn slocknat betyder det att laddningen är klar UNDERHÅLLA DE TRÅDLÖSA ÖRONSNÄCKORNA 1 Använd inte frätande rengöringsmedel för att rengöra enheten 2 Enheten får inte komma i kontakt med vassa objekt eftersom dessa orsakar repor och skador 3 Håll enheten på avstånd från höga temperatur damm och ...

Страница 15: ... auricolari Congratulazioni per gli auricolari TWS in custodia di ricarica Questi auricolari BT ti consentono di ascoltare la tua musica senza fili e caricare la custodia e il dispositivo mobile Si prega di leggere questo manuale prima dell uso LAY OUT DISPOSITIVO 1 Custodia di carica 2 Micro USB 3 Indicatore della batteria 4 Indicazione di carica 5 Auricolari Sarà necessaria circa 1 5 ore per car...

Страница 16: ... bianco è sempre acceso significa che la carica non è terminata 2 Se il LED bianco è spento significa che la carica è completata MANUTENZIONE AURICOLARI WIRELESS 1 Non utilizzare solventi abrasivi per pulire il dispositivo 2 Evitare che il dispositivo entri in contatto con oggetti appuntiti poiché potrebbero graffiarli e danneggiarli 3 Tenere il il dispositivo lontano da temperature elevate polver...

Страница 17: ...i rozpocznie się ładowanie słuchawek Gratulujemy wkładek dousznych TWS w futerale do ładowania Te słuchawki douszne BT pozwalają cieszyć się muzyką bez przewodów i ładować obudowę i urządzenie mobilne Przed użyciem przeczytaj ten podręcznik ELEMENTY URZĄDZENIA 1 Etui do ładowania 2 Micro USB 3 Wskaźnik akumulatora 4 Wskazanie ładowania 5 Słuchawki douszne Pełne naładowanie baterii słuchawek zajmuj...

Страница 18: ...łączona oznacza to że ładowanie nie zostało zakończone 2 Kiedy biały dioda jest wyłączona oznacza to że ładowanie zostało zakończone KONSERWACJA BEZPRZEWODOWYCH SŁUCHAWEK 1 Do czyszczenia urządzenia nie stosować ściernych środków czyszczących 2 Nie dopuszczać do kontaktu urządzenia z ostrymi przedmiotami ponieważ może to spowodować zarysowania i uszkodzenia 3 Urządzenie przechowywać z dala od wyso...

Страница 19: ...ve 2014 53 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 53 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERLA...

Страница 20: ...Copyright XD P329 18X ...

Отзывы: