background image

22

Effettuare telefonate e utilizzare l’altoparlante come opzione vivavoce
Questo altoparlante ha un microfono incorporato.
- Per ricevere/rifiutare chiamate: Premere il tasto di accensione (1) per ricevere una  
   chiamata. Tenere premuto il tasto di accensione (1) per rifiutare una chiamata. 
- Durante la chiamata, premere il pulsante di accensione (1) per terminare la  
   conversazione. 
- Una volta che l’altoparlante è accoppiato al cellulare, fare doppio clic sul pulsante di  
  accensione (1) per (ri)comporre l’ultimo numero. 

AVVERTENZA E ATTENZIONE ALTOPARLANTE: 

Quando si utilizza questo prodotto, prendere in considerazione le seguenti precauzioni:  

-  Non esporre l’altoparlante a pioggia, neve fuoco o temperatura eccessiva. L’esposizione  
    a fuoco o a temperatura superiore a 70 °C può causare esplosioni. 
-  Non far cadere, applicare forza eccessiva ai comandi, o collocare oggetti pesanti sul 
    powerbank. 
-  Non tentare di riparare, smontare o modificare il prodotto 
-  Se non si utilizza l’altoparlante, assicurarsi di riporlo in un luogo asciutto, privo di  
    temperature estreme, umidità e polvere. 
-  Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria la stretta supervisione quando il prodotto  
    viene utilizzato in prossimità di bambini di età inferiore ai 7 anni
-  Non utilizzare l’altoparlante se danneggiato o modificato. Batterie danneggiate o  
    modificate possono avere un comportamento imprevedibile con conseguente pericolo  
    di incendio, esplosione o di rischio di pregiudizio.

  

NOTARE QUANTO SEGUE: 

-  Per controllare il volume dell’altoparlante, utilizzare il dispositivo accoppiato per  
    controllare il volume dei brani. Il pulsante On/Off (1) può essere utilizzato per  
    mettere in pausa i brani premendo una volta il pulsante. 
-  Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 10 minuti se l’accoppiamento con  
    il BT fallisce
-  Questo dispositivo indica quando la batteria è scarica, ricaricare per l’uso. 

Содержание 9617000000

Страница 1: ...Vacuum flask with wireless speaker Copyright XD P433 45X ...

Страница 2: ...Content English p 3 Deutsch p 9 Español p 15 Français p 12 Italiano p 21 Svenska p 18 Nederlands p 6 Polski p 24 ...

Страница 3: ...2 483GHz HOW TO USE Step 1 Please charge the speaker before use Connect the supplied USB charging cable to the Micro USB input 3 in order to charge the speaker The indicator light 2 will light up in red Light will turn off once fully charged Step 2 Hold the power switch 1 to turn on the speaker The indicator LED 2 will turn in blue flashing mode when in standby mode which indicates that your devic...

Страница 4: ... to the controls or put heavy objects on the power bank Do not attempt to repair disassemble or modify the product If you do not use the speaker be sure to store it in a dry place free from the extreme temperature humidity and dust To reduce the risk of injury close supervision is necessary when the product is used near children under the age of 7 Do not use the speaker if damaged or modified Dama...

Страница 5: ... not immerse in water Dry thoroughly after leaving it to drain Hand wash only Do not use chemicals or strong detergents for cleaning this product If your product has not been used for some time rinse with water to remove any residual odours Store with the lid off Avoid abrasives solvents and bleach products After filling ensure the lid is tightly closed Do not store dry ice or any carbonated drink...

Страница 6: ...ntie 2 402 GHz 2 483 GHz GEBRUIK Stap 1 Laad de luidspreker op voor gebruik Steek de meegeleverde USB oplaadkabel in de micro USB ingang 3 om de luidspreker op te laden Het indicatorlampje 2 zal rood branden Het lampje gaat uit als hij volledig opgeladen is Stap 2 Houd de Aan uitschakelaar 1 ingedrukt om de luidspreker in te schakelen Het ledlampje 2 gaat blauw knipperen in de standbymodus wat aan...

Страница 7: ...porige druk uit op de knoppen en zet geen zware objecten op de powerbank Probeer het product niet te repareren uit elkaar te halen of aan te passen Als je de luidspreker niet gebruikt bewaar deze dan in een droge ruimte zonder extreme temperaturen luchtvochtigheid en stof Om het risico op verwonding te beperken moet je voorzichtig zijn met gebruik in de buurt van kinderen onder de 7 jaar Gebruik d...

Страница 8: ...Droog grondig af nadat je de beker laat uitlekken Alleen met de hand afwassen Gebruik geen chemicaliën of sterke reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van dit product Als je het product een lange tijd niet meer hebt gebruikt spoel de beker af met water om achtergebleven luchtjes te verwijderen Bewaar met de deksel van de beker Vermijd schurende oplos en bleekmiddelen Zorg dat de deksel goed is a...

Страница 9: ...Hz GEBRAUCHSANWEISUNG Schritt 1 Den Lautsprecher bitte vor der Verwendung aufladen Zum Aufladen des Lautsprechers das mitgelieferte USB Ladekabel am Mikro USB Eingang 3 anschließen Die Kontrollleuchte 2 leuchtet rot Die Leuchte erlischt wenn das Produkt komplett aufgeladen wurde Schritt 2 Zum Einschalten des Lautsprechers den EIN AUS Schalter 1 gedrückt halten Die Kontroll LED 2 leuchtet im Standb...

Страница 10: ...bank stellen Es darf nicht versucht werden das Produkt zu reparieren auseinander zu nehmen oder zu modifizieren Wenn der Lautsprecher nicht verwendet wird ist er an einem trockenen Ort vor extremen Temperaturen Feuchtigkeit und Staub geschützt aufzubewahren Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren darf das Gerät nur unter Aufsicht in der Nähe von Kindern unter 7 Jahren verwendet werden Verwenden Sie...

Страница 11: ...rocknen lassen Nur mit der Hand spülen Für die Reinigung des Produkts dürfen keine Chemikalien oder starken Reinigungsmittel verwendet werden Nach längerem Nichtgebrauch mit Wasser spülen um unangenehme Gerüche zu entfernen Zur Aufbewahrung den Deckel abnehmen Scheuer Lösungs und Bleichmittel vermeiden Nach dem Befüllen sicherstellen dass der Deckel dicht schließt Kein Trockeneis und keine kohlens...

Страница 12: ...nce BT 2 402GHz 2 483GHz INSTRUCTIONS D UTILISATION Étape 1 Chargez le haut parleur avant utilisation Connectez le câble de charge USB fourni dans l entrée Micro USB 3 pour charger le haut parleur Le témoin lumineux 2 clignote en rouge L indicateur s éteint quand le chargement est achevé Étape 2 Maintenez le bouton de commande 1 enfoncé pour allumer le haut parleur Le témoin LED 2 s allume en bleu...

Страница 13: ...appareil n appuyez pas excessivement sur les boutons et ne posez pas d objets lourds sur la batterie externe N essayez pas de réparer de démonter ou de modifier le produit Si vous n utilisez pas le haut parleur pendant une longue période conservez le au sec à l écart de températures extrêmes de l humidité et de la poussière Afin de réduire le risque de blessure surveillez le produit étroitement lo...

Страница 14: ...près l avoir laissé égoutter Lavez le uniquement à la main N utilisez pas de produits chimiques ou des détergents puissants pour laver ce produit Si votre produit n a pas été utilisé pendant un certain temps rincez le à l eau pour éliminer les odeurs résiduelles Rangez le avec le couvercle retiré Évitez les produits abrasifs les solvants et les produits à base d eau de Javel Après remplissage veil...

Страница 15: ... A2DPV1 0 AVRCPV1 0 Frecuencia del Bluetooth 2 402 GHz 2 483 GHz INSTRUCCIONES DE USO Paso 1 Cargue el altavoz antes de utilizarlo Conecte el cable de carga USB incluido a la entrada micro USB 3 para cargar el altavoz La luz indicadora 2 se iluminará en rojo La luz se apagará una vez completada la carga Paso 2 Mantenga pulsado el interruptor de alimentación 1 para encender el altavoz El indicador ...

Страница 16: ...ejerza una fuerza excesiva contra los mandos ni coloque objetos pesados sobre la batería externa No intente reparar desmontar ni modificar el producto Si no usa el altavoz asegúrese de guardarla en un lugar seco protegido de las temperaturas extremas la humedad y el polvo Para reducir el riesgo de lesiones se requiere una supervisión atenta si el producto se utiliza cerca de menores de 7 años No u...

Страница 17: ... No lo sumerja en agua Séquelo meticulosamente después de dejarlo escurrir Lávelo solo a mano No utilice productos químicos ni detergentes fuertes para limpiar este producto Si su producto no se ha usado durante cierto tiempo aclárelo con agua para eliminar cualquier olor residual Guárdelo con la tapa retirada Evite los abrasivos disolventes y lejías Tras llenarlo asegúrese de cerrar bien la tapa ...

Страница 18: ...FPV1 5 A2DPV1 0 AVRCPV1 0 BT frekvens 2 402GHz 2 483GHz ANVÄNDNING Steg 1 Ladda högtalaren före användning Anslut medföljande USB laddkabel till micro USB porten 3 för att ladda högtalaren Indikatorlampan 2 börjar lysa i röd färg Lampan släcks när högtalaren är fulladdad Steg 2 Håll strömbrytaren 1 intryckt för att slå på högtalaren Indikatorlampan 2 växlar till blå färg blinkar i standby läge vil...

Страница 19: ...ch placera inga tunga föremål på den Försök inte att reparera montera isär eller modifiera produkten När högtalaren inte används förvara den på en torr plats vid normal temperatur luftfuktighet och fri från damm Produkten ska övervakas noga när den används i närheten av barn som är yngre än sju år för att minska risken för personskada Högtalaren får inte användas om den är skadad eller om den har ...

Страница 20: ...k inte ned i vatten Torka ordentligt när flaskan har runnit av Tvätta bara för hand Använd inga kemikalier eller starka rengöringsmedel när du rengör produkten Om du inte har använt produkten under en längre tid skölj med vatten för att avlägsna eventuell lukt Lagra utan lock Använd inte slipmedel lösningsmedel eller några blekningsprodukter Kontrollera att locket sitter fast ordentligt efter påfy...

Страница 21: ...z 2 483GHz UTILIZZO Passo 1 Caricare l altoparlante prima dell uso Collegare il cavo di ricarica USB in dotazione all ingresso Micro USB 3 per ricaricare l altoparlante La spia 2 si illumina in rosso La spia si spegne una volta completata la carica Passo 2 Tenere premuto il tasto di accensione 1 per accendere l altoparlante Il LED indicatore 2 diventa blu lampeggiante quando è in modalità standby ...

Страница 22: ...ai comandi o collocare oggetti pesanti sul powerbank Non tentare di riparare smontare o modificare il prodotto Se non si utilizza l altoparlante assicurarsi di riporlo in un luogo asciutto privo di temperature estreme umidità e polvere Per ridurre il rischio di lesioni è necessaria la stretta supervisione quando il prodotto viene utilizzato in prossimità di bambini di età inferiore ai 7 anni Non u...

Страница 23: ...ndo dopo averlo lasciato scolare Solo lavaggio a mano Non utilizzare prodotti chimici o detergenti aggressivi per la pulizia di questo prodotto Se il prodotto non viene utilizzato per qualche tempo sciacquare con acqua per rimuovere qualsiasi odore residuo Conservare senza coperchio Evitare abrasivi solventi e prodotti di sbiancamento Dopo il riempimento assicurarsi che il coperchio sia perfettame...

Страница 24: ...5 A2DPV1 0 AVRCPV1 0 Częstotliwość BT 2 402 GHz 2 483 GHz SPOSÓB UŻYCIA Krok 1 Przed użyciem naładuj głośnik Aby naładować głośnik podłącz dostarczony prze wód do ładowania USB do wejścia micro USB 3 Kontrolka 2 zaświeci na czerwono Kontrolka wyłączy się po pełnym naładowaniu Krok 2 Przytrzymaj przycisk zasilania 1 aby włączyć głośnik W trybie gotowości kontrolka 2 zmieni kolor na niebieski będzie...

Страница 25: ... powerbank nie dopuść do jego upuszczenia ani nie działaj z nadmierną siłą na elementy sterujące Nie podejmuj próby naprawy demontażu ani modyfikacji produktu Nieużywany głośnik przechowuj w suchym miejscu nienarażonym na skrajne temperatury wilgoć i pył Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń konieczny jest uważny nadzór dzieci poniżej 7 roku użycia korzystających z tego produktu Nie korzystaj z uszkodzone...

Страница 26: ...dzie Wysusz dokładnie po odcieknięciu wody Myj wyłącznie ręcznie Do czyszczenia tego produktu nie używaj środków chemicznych ani silnych detergentów Jeżeli produkt nie był używany przez pewien czas wypłucz go wodą aby usunąć zapachy Przechowuj ze zdjętą pokrywką Unikaj środków ściernych rozpuszczalników i wybielaczy Po napełnieniu sprawdź czy pokrywka jest szczelnie zamknięta Nie przechowuj sucheg...

Страница 27: ...ive 2014 53 EU La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur www xindao com rechercher le numéro de l article ITALIANO Xindao B V dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014 53 UE La dichiarazione di conformità completa è disponibile all indirizzo www xindao com ricerca per numero di articolo NEDERL...

Страница 28: ...Copyright XD P433 42X ...

Отзывы: