background image

2

DE

Vielen Dank für den Kauf des 

Rennbahnsets Mega-Racetrack

 von TEKNOTOYS. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den 

Betrieb Ihres neuen Produkts. 

Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung voll-

ständig durch, damit Sie Ihre Rennbahn gefahrlos betreiben können.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Rennbahn Megatrack ist ein elektrisches Spielzeug, dass ausschließlich in trockenen Innenräumen verwendet werden darf. Die Steuerung der Fahrzeuge 
erfolgt stufenlos durch die beiliegenden Handregler. Die Rennbahn muss auf einer ausreichend großen, ebenen Fläche betrieben werden. 
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, bei unter 8-jährigen muss der Aufbau, Betrieb und Wartung des Produkts von einem Erwachsenen 
beaufsichtigt werden.

Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung! 

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit diesem Produkt. 

Bewahren Sie die Bedienungs-

anleitung deshalb zum Nachlesen auf und geben sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und 
der Sicherheitshinweise führen zum Erlöschen der Gewährleistung.

Sicherheitshinweise

• 

 Das Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken gesundheitliche Schäden verursachen sowie Folienbeutel, die zum Ersticken führen können; 

sie müssen daher von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden.

• 

 WARNUNG: 

die Rennbahn ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet. Die Bahn muss auf ebenen, sauberen Fläche aufgebaut 

werden. Gegebenenfalls sollten Erwachsene beim Aufbau helfen. Teppich als Unterlage ist zu vermeiden, außerdem sollten sich in der Nähe der Rennbahn 
keine Gegenstände befinden, da sie durch herausschleudernde Fahrzeuge beschädigt werden können. Nicht im Freien oder unter feuchten Bedingen ver-
wenden - 

Brand- und Explosionsgefahr!

• 

 WARNUNG: 

die Rennbahn nie in Augenhöhe oder in der Nähe von Personen betreiben

 - 

Verletzungsgefahr durch herausgeschleuderte Fahr-

zeuge!

• 

 WARNUNG:

 verwenden Sie nur das beiliegende Netzteil. Verwenden Sie insbesondere keine regelbaren Netzteile, um nicht versehentlich eine zu 

hohe Spannung einzustellen - 

Brand- und Explosionsgefahr! Verwenden Sie nur ein Netzteil pro Rennbahn.

• 

 WARNUNG:

 die Fahrzeuge enthalten Magnete. Werden die Magnete versehentlich verschluckt, können sie schwere bis tödliche Verletzungen ver-

ursachen - 

dann sofort einen Arzt kontaktieren

.

• 

 WARNUNG:

 das beiliegende Netzteil nur für diese Rennbahn benutzen. Wird das Netzteil für andere Geräte benutzt, kann dies das Netzteil oder das 

andere Gerät zerstören, Netzteil nicht kurzschließen - 

Brand- und Explosionsgefahr!

 Der sichere Betrieb des Netzteils erfordert die ständige Überwa-

chung durch Erwachsene. Überprüfen Sie das Netzteil regelmäßig auf Schäden am Stecker, Gehäuse oder Zuleitung. Ein beschädigtes Netzteil darf nicht 
mehr weiter verwendet werden - 

Gefahr eines elektrischen Schlags.

 

•  Die Rennbahn, Fahrzeuge und Zubehör regelmäßig auf Schäden und Defekte Teile überprüfen. Defekte Teile auswechseln.

• 

 WARNUNG:

 um Kurzschlüsse zu vermeiden, dürfen keine Metallteile auf der Bahn liegen oder abgestellt werden - 

Brand- und Explosionsgefahr! 

• 

 WARNUNG: 

Fahrzeuge nicht auf der Bahn festhalten und Gas geben -

 

Gefahr der Überhitzung und Motor- oder Handreglerschaden!

• 

 

BEACHTE: 

vor dem Streckenumbau oder zur Reinigung Netzstecker ziehen.

 

Zur Reinigung der Bahnteile, Autos und Zubehör

 

dürfen keine chemi-

schen Reiniger verwendet werden, da dies den Kunststoff angreifen und beschädigen kann. Normalerweise reicht ein weiches, feuchtes Tuch, hartnäckiger 
Schmutz kann mit Spüliwasser entfernt werden. Teile danach gründlich trocknen lassen.

• 

 

BEACHTE: 

überprüfen Sie regelmäßig die Schleifer der Fahrzeuge auf Staub und Schmutz. Überprüfen Sie auch die korrekte Einstellung der Schlei-

fer. Gegebenenfalls die Schleiferenden etwas auffächern und sicherstellen, das die Schleifer korrekt neben dem Leitkiel liegen und nur mit den Enden auf 
der Fahrbahn aufliegen. Falsch eingestellte Schleifer können die Fahrleistungen beeinträchtigen - von mangelnder Geschwindigkeit bis hin zu ruckeligem 
Fahrverhalten oder kompletten Stillstand des Fahrzeugs.

• 

 

BEACHTE:

 die Fahrzeuge erreichen eine hohe Geschwindigkeit und können daher z.B. in engen Kurven oder Schikanen mit hoher Geschwindigkeit 

aus der Bahn fliegen und umliegende Gegenstände beschädigen. Passen Sie daher die Geschwindigkeit der Strecke an und fahren Sie ggf. langsamer 
durch diese Streckenteile.

•  Nach dem Spielen oder bei längeren Pausen Netzteil vom Stromnetz trennen. 
•  Wird die Rennbahn nicht genutzt, staubgeschützt und trocken aufbewahren.
Die Inbetriebnahme und der Betrieb dieses Produkts erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Be-
trieb schützt vor Personen- und Sachschäden. 

Hinweise zum Umweltschutz

Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt 
werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
altgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden. Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte 
kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle in Ihrer Nähe abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeinde über die  zur 

Verfügung stehenden Sammelstellen. Sie haben auch die Möglichkeit, alte Elektro- und Elektronikgeräte, die von uns bezogen wurden, frei an uns zurückzu-
senden. Außerdem erfüllen wir unsere Rücknahmepflicht mithilfe unseres Partners take-e-way. Unter http://www.take-e-back.de/Verbraucher-Ruecknahmes-
tellen-finden finden Sie die Adressen der nächsten kostenfreien Rücknahmestellen in der Nähe.
Eventuell enthaltene Batterien oder Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden und bei der entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden. 

Konformitätserklärung

Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt 

#39000110 Mega-Racetrack

 den grundlegenden Anforderungen und 

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/30/EC (Elektromagnetische Verträglichkeit), 2009/48/EC (Spielzeug-Sicherheit), RoHS 2011/65/
EC sowie REACH 1907/2006/EC entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter 

www.XciteRC.com

 beim jeweiligen 

Produkt unter dem Link 

Konformitätserklärung

 oder per E-Mail: [email protected].

Ersatzteile und Zubehör

Für dieses Produkt sind Ersatzteile sowie weiteres Zubehör wie zusätzliche Streckenteile oder Fahrzeuge erhältlich. Das gesamte Sortiment finden Sie auf 
unserer Webseite www.XciteRC.com

Einführung

Содержание 39000110

Страница 1: ...odellbau GmbH Co KG Phone 49 0 7161 40 799 0 Fax 49 0 7161 40 799 99 E Mail info xciterc de www XciteRC com Servicehotline 49 0 7161 40 799 0 Ersatzteile Spare Parts Pièces de rechange www XciteRC com Maßstab Scale Echelle 1 43 Streckenlänge Track Length Longueur du circuit 8 m Aufbaumaße Assembled Dimensions Dimensions 205x120x40 cm ...

Страница 2: ... Bahn liegen oder abgestellt werden Brand und Explosionsgefahr WARNUNG Fahrzeuge nicht auf der Bahn festhalten und Gas geben Gefahr der Überhitzung und Motor oder Handreglerschaden BEACHTE vor dem Streckenumbau oder zur Reinigung Netzstecker ziehen Zur Reinigung der Bahnteile Autos und Zubehör dürfen keine chemi schen Reiniger verwendet werden da dies den Kunststoff angreifen und beschädigen kann ...

Страница 3: ... fire and explosion WARNING Do not hold vehicles on the track and accelerate risk of overheating and damage to the motor or speed controller NOTE disconnect the mains plug before rebuilding the track or for cleaning Do not use chemical cleaners to clean the track parts cars and acces sories as this can damage the plastic parts Normally a soft moist cloth is sufficient stubborn dirt can be removed ...

Страница 4: ...nt les voitures la piste et les différentes pièces et accessoires Remplacez les pièces défectueuses MISE EN GARDE Pour éviter les court circuits ne laissez pas traîner des pièces métalliques sur le circuit Risque d incendie et d explosion MISE EN GARDE Ne jamais maintenir les voitures à l arrêt sur la piste en mettant les gazs Risque de surchauffe du moteur ou du régulateur manuel ATTENTION Avant ...

Страница 5: ... of the power supply unit into the power supply socket of the starter rail Now connect the power supply unit to a suitable 100 240 V 50 60 Hz AC socket Alimentation Branchez la fiche ronde du bloc d alimentation dans le prise de l alimentation de l élément de la piste de départ Branchez maintenant l alimentation sur une prise secteur appro priée 100 240 V 50 60 Hz AC Controller Controller 1 in Buc...

Страница 6: ...an Adjust the height of the track supports Q to have a better racing experience Pour une sensation de course optimale ajustez éventuellement la hauteur des rehausses Q Bereich Area Secteur Tipp Für ein optimales Rennfeeling passen Sie die Höhe der Stützen Q gegebenenfalls an Streckenvarianten Layouts Configurations possibles ...

Страница 7: ...e fixent sur les bords de piste en les relevant vers le haut Zubehör Accessories Accessoires Strecke Track Piste Zusammenbau Assembly Montage Auseinanderbauen Disassembly Démontage Press Press Click Click Click Streckenteile nicht biegen oder direkt auseinander ziehen Do not bend or pull apart directly the track parts Ne pas plier les éléments de la piste et ne pas les démonter en tirant dessus St...

Страница 8: ...8 Loop 8x 2x zusammenstecken put together assembler Click Click Click Click OK Loop Loop Ebene Fläche Flat surface Surface plane OK Click Zusammenbau Looping Loop Assembly Assemblage du Looping ...

Страница 9: ...sé assez rapidement Turbo Taste drücken PressTurbo button Appuyez sur la toucheTurbo Turbo Taste loslassen Release Turbo button Relâchez la toucheTurbo Tips zum Durchfahren des Loopings How to drive the loop Conseil pour passer le Looping 1 Schleifer kontrollieren und ggf korrekt einstellen siehe Abschnitt Schleifer oben auf dieser Seite Check and if necessary correctly adjust the rushes see rushe...

Страница 10: ...ng 39001015 Subaru WRX grau orange 39001016 Subaru WRX blau grün 39001017 Subaru WRX grün 39001018 Subaru BRZ blau 99 39001019 Subaru BRZ silber 39001020 Fiat 500 gelb 39001021 Mercedes Benz SLS blau 39001022 Mercedes Benz SLS gelb 39001023 Alfa Romeo Giulia blau 39001024 Alfa Romeo Giulia rot 39001025 Maserati GT4 99 39001026 Maserati GT4 4 39001027 Mercedes Benz SLS POLIZEI Fahrzeuge Vehicles Vo...

Страница 11: ...ins Adapter Element de piste avec alimentation 39002010 Doppellooping Double Loop Double Looping 39002011 Auffahrt Banked Area Montée 39002012 Überhöhte Kurve Hill Area Courbe relevée 39002050 ASR Control Box für App Steuerung ASR Control Box for App Control Boîtier de contrôle ASR pour commande App 39001014 Subaru BRZ Racing 39002013 Flaggen 4 und Banner 1 mit Halterung 12 Flags 4 and banner 1 wi...

Страница 12: ...ext and illustrations of this manual no claims can be derived All rights including translation reproductions of any kind such as photocopying microfilming or storage in electronic data processing equipment without the written permission of the publisher reproduction in whole or part is prohibited NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR SUBJECT TO CHANGE The latest version of this manual can be found on th...

Отзывы: