XCell BC-X500 Скачать руководство пользователя страница 29

De

ut

sch . 

English

 . 

Français

 . 

Español

 . 

Italiano

FUNZIONAMENTO

1. Collegare il caricatore a una presa elettrica idonea (100-

240V AC 50-60Hz).

2. La disponibilità viene segnalata da tre lampeggi in aran-

cione di tutti e 3 i LED.

3. È possibile inserire fino a 4 batterie NiMH o NiCd del tipo 

AA o AAA (anche combinate).

4. Accertarsi di inserire le batterie rispettando la giusta 

polarità, come indicato dai simboli all’interno del vano di 
carica.

5. Il processo di ricarica si avvia automaticamente. Lo stato 

di carica di ciascuna batteria viene indicato tramite spie 
luminose (vedi INDICAZIONI DI CARICA) collocate al di 
sopra del vano di carica. Le batterie non si devono inserire 
contemporaneamente, poiché i processi di ricarica delle 
batterie vengono gestiti indipendentemente l’uno dall’al-
tro.

6. Durante il processo di ricarica è normale che le batterie 

si riscaldino.

7. Al termine del processo di ricarica di una batteria si attiva 

automaticamente la carica di mantenimento a impulsi. 
Questa funzione garantisce prestazioni ottimali e impedi-
sce l‘autoscarica delle batterie.

TEMPI DI CARICO

Tipo

Corrente di 
carica

Capacità della 
batteria

Tempo di 
ricarica ca.

AAA

500mA

800mAh

2h

AA

500mA

2100mAh

5h

9V

13mA

200mAh

18.5h

Le correnti di carica valgono per ogni vano batteria. 
Tempo di carica = (capacità della batteria mAh / corrente di carica mA) 
* 1,2

Содержание BC-X500

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL BATTERYCHARGER BC X500 Art Nr Part No 148089...

Страница 2: ...sich automatisch ein SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgf ltig durch und bewahren Sie diese f r den sp teren Gebrauch auf 1 Nehmen Sie das Ger t bei Besch digungen...

Страница 3: ...er sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen 10 Das Ger t ist nicht zur Verwendung von Personen Kinder miteingeschlossen mit eingeschr nkten physischen senso...

Страница 4: ...ht berwachung getrennte Aufladung f r jeden Akku Automatischer Start eines Reparaturmodus bei Erken nung tiefentladener Akkus schonende Vorladung mit reduziertem Strom Zweifacher berladeschutz durch S...

Страница 5: ...utomatisch Der Ladezu stand jedes Akkus wird mittels der LED Kontrollleuchten angezeigt Die Akkus m ssen nicht zeitgleich eingelegt werden da die Ladeprozesse der Akkus unabh ngig voneinander gesteuer...

Страница 6: ...ht wiederaufladbare Batterie oder defekter Akku PFLEGE WARTUNG Unterbrechen Sie vor jeder Reinigung die Span nungsversorgung zum Ger t und entnehmen Sie alle Akkus Zur Reinigung verwenden Sie ein weic...

Страница 7: ...tige Folge Sch den die durch unsachgem e Handhabung oder Missachtung der in dieser Bedienungsanwei sung enthaltenen Informationen entstehen Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen k nnen ohn...

Страница 8: ...ordingly SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use and keep them for future reference 1 If the housing is damaged do not operate the device Contact your authorized deale...

Страница 9: ...educed physical sensory or mental abili ties or lack of experience knowledge Such persons must be instructed or supervised by a person responsible for their safety 11 Non observance of the safety inst...

Страница 10: ...ntroller monitored charge control Automatic switchover to trickle charge when the rech battery is fully charged Battery defect detection Display of the charging status by multicoloured LEDs per chargi...

Страница 11: ...starts blinking a defect is detected 7 It is normal for the batteries to heat up during the charging process 8 When the battery is fully charged the device automatical ly switches to pulse conservati...

Страница 12: ...ery or defective battery CARE MAINTENANCE Always disconnect the power supply to the device before cleaning and remove all batteries Use a soft dry or slightly damp cloth for cleaning Do not use abrasi...

Страница 13: ...n tial damage caused by improper handling or disre gard of the information contained in this operating manual The information contained in this manual is subject to change without notice WARRANTY The...

Страница 14: ...H NiCd Il d tecte automatiquement le type d accu et se r gle automatiquement CONSIGNES DE S CURIT Lire et conserver pr cieusement le manuel d utilisa tion avant l utilisation 1 En cas de dommage sur l...

Страница 15: ...c l appareil 10 Cet appareil n est pas con u pour une utilisation par des personnes y compris par des enfants avec des capacit s corporelles sensorielles ou intellectuelles limit es ou avec une absenc...

Страница 16: ...n cessaire d marrage automatique d un mode r paration pour la r activation des accus en tat de d charge profonde et une premi re charge douce avec une intensit r duite Multiple protection contre la s...

Страница 17: ...compartiment Il n est pas n cessaire d ins rer les accus simultan ment car les processus de charge sont contr l s ind pendamment l un de l autre 6 Il est normal que les accus chauffent pendant le pro...

Страница 18: ...garantir un fonctionnement parfait de l ap pareil maintenez les contacts du chargeur et des accus libres de tout encrassement Le nettoyage de l appareil doit uniquement tre effectu avec la fiche sect...

Страница 19: ...cidentels ou autre caus s par la manipulation inappropri e ou par le non respect des informations fournies dans ce mode d emploi INFORMATION CONCERNANT LA GARANTIE Nous offrons une garantie de trois a...

Страница 20: ...ila y se ajusta autom ticamente INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento lea cuida dosamente las instrucciones de uso y respete las instrucciones de seguridad 1 Si se da a la car...

Страница 21: ...que no jueguen con el dispositivo 10 Este dispositivo no est destinado a ser utilizado por personas incluidos ni os que presenten facultades f sicas sensoriales o mentales disminuidas o que tengan po...

Страница 22: ...ocados arranque autom tico del modo de reparaciones para la reactivaci n de acumuladores muy descargados y precarga preserva dora con corriente reducida en caso de necesidad Protecci n m ltiple contra...

Страница 23: ...ompartimento de carga Los acumuladores no tienen porqu insertarse simult nea mente ya que el proceso de carga de los acumuladores se controla independientemente uno de otro 6 Es normal que se recalien...

Страница 24: ...lador ha sido completamente cargado El LED permanece apagado Acumulador defectuoso Se ha interrumpido la carga El acumulador tienen un corto circuito interno y puede desecharse o bien por descuido se...

Страница 25: ...bilidad por los da os directos indirectos casuales o de otro tipo ni por los da os resultantes que se originen por una manipulaci n inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contenidas e...

Страница 26: ...ie NiMH NiCd Rileva da solo il tipo di batteria e si regola automa ticamente AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Prima della messa in funzione leggere attentamen te le istruzioni per l uso e osservare le avve...

Страница 27: ...dei bambini I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non usino l apparec chio come un giocattolo 10 Questo apparecchio non concepito per essere utiliz zato direttamente da persone bambi...

Страница 28: ...todiagnosi delle batterie inserite se necessario avvio automatico della modalit di riparazione per ripristinare le batterie completamente scariche ricarica delicata a corrente ridotta Protezione multi...

Страница 29: ...NDICAZIONI DI CARICA collocate al di sopra del vano di carica Le batterie non si devono inserire contemporaneamente poich i processi di ricarica delle batterie vengono gestiti indipendentemente l uno...

Страница 30: ...si spegne processo di ricarica terminato La batteria stata ricaricata completamente LED rimane spento batteria guasta Il processo di ricarica si interrotto La batteria ha subito un cortocircuito inter...

Страница 31: ...ificate senza preavviso energy inside GmbH non si assume nessuna respon sabilit per danni diretti indiretti casuali o di qual siasi altro genere riconducibili a un utilizzo scorretto dell apparecchio...

Страница 32: ...energy inside GmbH Ludwig Elsbett Stra e 8 97616 Salz Germany www energyinside de...

Отзывы: