background image

Q

Návod na použitie

Vlnené gule do sušičky prevzdušňujú bielizeň, čím umožňujú lepšiu cirkuláciu tep-

lého vzduchu. Bielizeň sa tak vysuší rýchlejšie. Sušička na bielizeň počas sušenia

neustále meria vlhkosť a podľa suchosti bielizne skracuje dĺžku sušenia, čím môže

ušetriť približne 25 až 40 % doby sušenia (v závislosti od modelu sušičky).
Gule do sušičky obsahujú 100 % čistej, splstnatenej ovčej vlny a slúžia ako prírod-

ný avivážny prostriedok. Znižujú tvorbu záhybov a statický náboj, a to bez akejkoľ-

vek chémie. Preto sú vhodné predovšetkým pre ľudí s citlivou pokožkou, alergikov

a bábätká. Ideálne aj na údržbu páperových búnd a páperových prikrývok.
Použitie:

Vložte vlnené gule do sušičky spolu s mokrou bielizňou (pri väčšom množstve

bielizne použite 5 až 6 gúľ).

Spustite program sušenia ako obvykle.

Tip: Ak pred spustením sušenia pokvapkáte gule 1 až 2 kvapkami éterického oleja,

bielizeň bude voňať.

1. Bezpečnostné upozornenia

Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.

Upozornenie

Gule neperte v práčke. Nasatá voda extrémne zvyšuje ich hmotnosť a tým vzniká

riziko poškodenia práčky. Gule skladujte suché.

2. Vylúčenie záruky

Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbor-

nej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpek-

tovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.

C

Návod k použití

Vlněné míčky do sušičky načechrají prádlo, díky čemuž může teplý vzduch lépe cir-

kulovat. Prádlo tak schne rychleji. Sušička prádla při sušení neustále měří vlhkost

a snižuje provozní dobu podle suchosti prádla. Tím je možné ušetřit cca 25-40 %

času sušení (v závislosti na modelu sušičky).
Míčky do sušičky jsou vyrobeny ze 100% čisté ovčí vlny s filcem a působí jako

přirozená aviváž. Snižují tvoření záhybů a statický náboj, naprosto bez chemie.

Jsou proto zvláště vhodné pro osoby s citlivou pokožkou, alergiky a děti. Ideální

také pro péči o péřové bundy a péřové deky.
Použití:

Míčky do sušiček vložte společně s mokrým prádlem do sušičky prádla

(v případě většího množství prádla použijte 5-6 míčků).

Spusťte sušicí program jako obvykle.

Tip: pokud chcete voňavé prádlo, kápněte před spuštěním sušicího programu na

míčky 1-2 kapky éterického oleje.

1. Bezpečnostní pokyny

Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu.

Upozornění

Míčky neperte v pračce. Míčky v ní nasáknou vodou, velmi ztěžknou a mohou

tak způsobit poškození pračky. Míčky, prosím, skladujte v suchu.

2. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody

vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo

nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

N

Gebruiksaanwijzing

De drogerballen van wol werken het wasgoed los waardoor de warme lucht beter

kan circuleren. Bijgevolg droogt het wasgoed zo sneller. De wasdroger meet

tijdens het drogen continu de vochtigheid en verkort de looptijd in overeenstem-

ming met de mate van droogheid van het wasgoed, zo kan ca. 25% - 40% droog-

tijd (afhankelijk van het wasdrogermodel) worden bespaard.
De drogerballen bestaan voor 100% uit zuivere, vervilte schapenwol en functio-

neren als een natuurlijke wasverzachter. Zij reduceren kreukelvorming en statische

oplading, geheel zonder chemie. Zij zijn bijgevolg bijzonder geschikt voor mensen

met een gevoelige huid, mensen met een allergie en voor baby‘s. Tevens ideaal

voor donsjassen en donsdekens.
Gebruik:

Drogerballen met het natte wasgoed in de wasdroger leggen (bij een grotere

lading 5 tot 6 ballen gebruiken).

Droogprogramma zoals gebruikelijk starten.

Tip: Voor wasgoed met een lekkere geur druppelt u 1 tot 2 druppels etherische

olie op de ballen.

1. Veiligheidsinstructies

Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.

Waarschuwing

De ballen nooit in de wasmachine wassen, door het opgezogen water worden

de ballen extreem zwaar en kunnen dientengevolge de wasmachine beschadi-

gen. De ballen droog opbergen.

2. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims

voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en

ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in

acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

P

Instrukcja obsługi

Wełniane kule do suszarki bębnowej rozdzielają suszone pranie, co pozwala na

lepszą cyrkulację ciepłego powietrza. Efekt: pranie schnie o wiele szybciej. Wilgoć

jest nieustannie usuwana z suszarki bębnowej, a długość procesu suszenia ulega

skróceniu odpowiednio do stopnia wysuszenia prania, dzięki czemu czas suszenia

jest krótszy o 25-40% (w zależności od modelu).
Kule wykonane są w 100% z czystej, filcowanej wełny owczej i działają jak natu-

ralny środek zmiękczający. Zapobiegają tworzeniu się zagnieceń i naelektryzowa-

niu, całkowicie bez użycia chemii. Dlatego też są odpowiednie w szczególności

dla osób o wrażliwej skórze, alergików i niemowląt. Doskonale nadają się do

pielęgnacji kurtek i kołder puchowych.
Stosowanie:

Kule włożyć do suszarki bębnowej wraz z mokrym praniem (w przypadku dużej

ilości prania użyć 5-6 kul).

Uruchomić zwykły program suszenia.

Wskazówka: aby pranie pięknie pachniało, przed uruchomieniem programu susze-

nia nałożyć na kule 1-2 kropli olejku eterycznego.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.

Ostrzeżenie

Nigdy nie należy prać kul w pralce – wchłaniana przez nie woda sprawia, że

stają się one niezwykle ciężkie i mogą spowodować uszkodzenie pralki. Piłeczki

przechowywać w suchym miejscu.

2. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek

niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub

nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

Distributed by Hama GmbH & Co KG

86652 Monheim/Germany

Service & Support

www.xavax.eu

+49 9091 502-0

DG

00111377/08.22

All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,

and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

22

PAP

Raccolta Carta

Отзывы: