- Yantec
45 avenue Victor Hugo
93300 Aubervilliers - France
V03
MANUALE D’UTILIZZO
Leggere attentamente e seguire le istruzioni contenute in questo manuale.
Conservare le informazioni per ulteriori verifiche future.
PRECAUZIONI PER L’USO
Non toccare la superfice del pannello solare per evitare di rovinarlo.
Il pannello solare deve restare integro al fine d’ottimizzare la sua efficacia di
carica. Qualora fosse impolverato, pulirlo delicatamente con uno straccio
asciutto e morbido.
Questo paletto solare è stato unicamente concepito per un’illuminazione
notturna. Se delle sorgenti luminose intense si trovassero in prossimità del
buio, il paletto potrebbe non accendersi o produrre una luce molto debole.
Al fine di avere un’illuminazione corretta, è necessario che il vostro paletto
si carichi durant una giornata completa con delle condizioni atmosferiche
ottimali.
In inverno, eliminate la neve sulla superfice, in quanto può impedire la carica.
Non immergere mai il paletto solare nell’acqua.
DA SAPERE : il paletto solare non carica con la semplice luce diurna
ma con la luce solare. Il pannello solare deve quindi essere orientato
senza ostacoli verso il sole (alberi, tetti ecc…)
GARANZIA
Le batterie sono considerate come pezzi soggetti ad usura e non fanno
parte della garanzia.
Il vostro prodotto è garantito 1 anno. Le condizioni di garanzia sono
conformi alla normative e soggette ai cambiamenti tecnici. Per tutti i
prodotti rotti, contattare il proprio rivenditore.
RICICLAGGIO
Questo simbolo apposto sulla lampadina o scatola, indica che il prodotto
non deve essere gettato nella spazzatura generica. Una volta esausto, la
lampadina dovrà essere portata in un centro apposito per il ritiro di apparecchi
elettrici o presso il fabbricatore che riciclerà le materie prime.
MANUEL D’UTILISATION
Lire attentivement et suivre les instructions contenues dans ce manuel.
Garder cette notice pour pouvoir vous en référer ultérieurement.
PRECAUTIONS D’UTILISATION
Ne pas toucher la surface du panneau solaire pour éviter de le rayer.
Le panneau solaire doit rester propre afin d’optimiser son efficacité de
charge. S’il est poussiéreux, l’essuyer délicatement avec un chiffon sec et
très doux.
Cette borne solaire a été conçue pour une illumination de nuit uniquement.
Si des sources lumineuses intenses se trouvent à proximité la nuit, cette
dernière peut ne pas s’allumer ou produire une lumière très faible.
Afin d’en retirer une illumination performante, il est nécessaire de charger
votre borne solaire pendant une journée complète dans des conditions
optimales.
En hiver, retirer la neige en surface, car cela peut empêcher la charge.
Ne jamais immerger la borne solaire.
À SAVOIR : La borne solaire ne charge pas à la lumière du jour mais
au rayonnement du soleil. Le panneau solaire doit être orienté sans
obstacles au soleil (arbre, toit...).
GARANTIE
Votre produit est garanti 1 an. Les conditions de garantie sont conformes
aux dispositions légales et sont assujetties aux changements techniques.
Pour tous produits endommagés, merci de contacter votre revendeur.
Les batteries sont considérées comme des pièces d’usures donc ne font
pas partie de la garantie.
RECYCLAGE
Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires.
En fin de vie, l’appareil sera remis dans un centre de collecte de tri de
déchets électriques ou repris par le fabricant qui le recyclera ou en
récupérera les matières premières.
USER MANUAL
Read carefully and follow these instructions. Please keep this manual for a
future reference.
OPERATING INSTRUCTIONS
Do not touch the surface of the solar panel to avoid scratching.
The solar panel must be kept clean to maximize the charger efficiency. If it
is dusty, gently wipe with a dry and soft cloth.
This solar terminal has been designed for night illumination only. If bright
light sources are nearby during the night, the solar terminal could not
produce light or produce a tiny light.
In order to receive a powerful illumination, you need to charge your solar
terminal during a full day under optimal conditions.
During winter, remove the snow from the surface because it can prevent
the charging process.
Never immerse the solar lamp.
Note : The solar station does charge through the sunlight rather than
the daylight. Please be aware the clouds could affect the charging
power. The solar panel should face no obstacles in the sun (tree, roof ...).
WARRANTY
Batteries are considered wear parts therefore they are note included
in the warranty.
This product is guarantee for 1 year. Warranty conditions comply with
statutory regulations. Subject to technical changes.
If the product is damaged, please contact your seller.
RECYCLE
If this symbol appears on the product or packaging it means that
the product must not be throw away with traditional waste. At the end, the
device has to be recycle in a sorting centre.
MANUAL DE USO
Lea atentamente y siga las instrucciones de este manual. Conserverlo
para futuras consultas.
PRECAUCIONES DE USO
No tocar la superficie del panel solar para evitar rayarlo.
El panel solar debe estar limpio para optimizar su carga. Si esta con polvo,
limpiar el panel solar con un trapo seco y muy suave.
Esta lámpara solar ha sido elaborada para iluminar sólo de noche. Si
fuentes de luces intensas están a proximidad, no podrá encenderse o
producirá una luz muy débil.
Para alcanzar una iluminación eficiente, es necesario cargar su panel solar
durante un día completo encondiciones optimales.
En invierno, quitar la nieve de la superficie ya que puede impedir la carga.
Nunca sumergir la lámpara solar.
Atención : El panel solar no carga con la luz solar sino gracias a los
rayos del sol. El panel solar debe estar orientado hacia el sol sin
obstaculos (Árboles, techo, etc…)
GARANTIA
Las baterías se consideran piezas de desgaste por lo tanto, no forman
parte de la garantía.
Este producto esta garantizado por 1 año. Las condiciones de garantía
son conformes a las disposiciones legales y están sujetas a cambios
técnicos. Contacte vuestro comerciante en caso de mal funcionamiento.
RECICLAJE
Este pictograma impreso en el artículo o en el embalaje indica que no
debe eliminarse este producto junto con el resto de los residuos
domésticos.
Una vez finalizada su vida útil, este dispositivo debe ser depositado en un
punto limpio o de recogida selectiva de residuos eléctricos o bien será
recuperado por el fabricante que reciclará o recuperara la materia prima.