background image

X E L E R AT E

F R E N C H

Mise sous tension:

 Appuyez sur le bouton multifonctions 

pendant 3 secondes. La DEL bleue indique que les écou-

teurs sont allumés.

Mise hors tension:

 Appuyez sur le bouton multifonctions 

pendant 3 secondes. La DEL rouge indique que les écou-

teurs sont éteints.

Régler le volume:

 appuyez brièvement sur la touche de vol-

ume « + » pour augmenter le volume. Appuyez brièvement 

sur le bouton de volume « - » pour diminuer le volume. Un 

bip sonore indique que le volume sonore a atteint le maxi-

mum ou le minimum.

Lecture/Pause:

 Appuyez brièvement sur le bouton multi-

fonctions pour mettre en pause la musique. Appuyez de 

nouveau pour la reprendre.

Suivant:

 Appuyez longuement sur le bouton « + » pour pas-

ser à la piste suivante.

Précédent:

 Appuyez longuement sur le bouton « - » pour 

passer à la piste précédente

Répondre à un appel : Appuyez brièvement sur le bouton 

multifonctions pour répondre aux appels entrants.

Mettre fin à un appel:

 Appuyez deux fois sur le bouton mul-

tifonctions pour mettre fin à l’appel.

Rejeter un appel:

 Appuyez deux fois sur le bouton multi-

fonctions pour rejeter l’appel.

État de charge de la batterie:

 Lorsqu’ils sont connectés à 

un appareil iOS, l’état de charge de la batterie des écouteurs 

est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran de

l’appareil.

Chargement:

 Un nouveau jeu d’écouteurs a suffisamment 

d’autonomie pour écouter de la musique pendant quelques 

heures en les jumelant. Lorsque leur batterie est épuisée, 

rechargez-les via le câble USB pendant 2 heures. Pendant 

la charge, la DEL rouge clignote. Une DEL bleue fixe indique 

que les écouteurs sont complètement chargés.

Utilisation générale

Fonctionnement des boutons de base 

DEL d’état de fonctionnement

La DEL de mise sous tension/bleue s’allume pendant 1 seconde

La DEL de mise hors tension/rouge s’allume pendant 1 seconde

Les DEL de jumelage rouge et bleue clignotent en alternance

La DEL d’appel entrant/rouge clignote en permanence

La DEL de batterie faible/rouge clignote 2 fois toutes
les 2 secondes

La DEL de charge rouge reste allumée pendant la charge

La DEL bleue reste allumée lorsque la charge est terminée

Содержание Xelerate

Страница 1: ...Xelerate user guide Wireless Sports Earphones...

Страница 2: ...ions given in this manual carefully to ensure your safety Before using Kygo Xelerate earphones we would strongly encourage you to read through this user manual 2 Pay particular attention to any edges...

Страница 3: ...ence to radio or television reception which can be determined by turn ing the equipment of and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reo...

Страница 4: ...red to an ap propriate collection facility for recycling Proper dispos al and recycling helps protect natural resources human health and the environment For more information on disposal and recycling...

Страница 5: ...end calls Reject call Long press multifunctional button to reject calls Battery Capacity status When connected to iOS devices the headphone s battery power status is displayed in upper right corner o...

Страница 6: ...hat they have entered into pairing mode 4 Activate the Bluetooth function on your phone or device and search for the headphones Follow the instruction to enter 0000 as PIN if the mobile phone reminder...

Страница 7: ...rufen wurden Solche Modifikationen oder nderungen k nnen dazu f hren dass der Benutzer nicht l nger berechtigt ist das Ger t zu betreiben Dieses Ger t wurde getestet und entspricht den Gren zwerten f...

Страница 8: ...h eine oder mehrere der folgenden Ma nah men zu beheben Neuausrichtung oder Umpositionierung der Empfangsantenne Vergr erung des Abstands zwis chen Ger t und Empf nger Anschlie en des Ger ts an eine a...

Страница 9: ...ngsgem e Entsorgung und Wiederverwertung tr gt zum Schutz der nat rlichen Ressourcen der men schlichen Gesundheit und der Umwelt bei Weitere In formationen zu Entsorgung und Recycling dieses Ger ts er...

Страница 10: ...en eingehenden Anruf anzunehmen Anruf beenden Dr cke die Multifunktionstaste zwei mal um einen Anruf zu beenden Anruf ablehnen Dr cke die Multifunktionstaste zwei mal um einen Anruf abzulehnen Akkukla...

Страница 11: ...e 1 Stelle sicher dass die Ohrh rer ausgeschaltet sind 2 Halte die Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedr ckt 3 Wenn die rote und die blaue LED zu blinken beginnen ert nt ein akustisches Signal um d...

Страница 12: ...eiden dat de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te gebruiken ver valt Deze apparatuur is getest en daaruit bleek dat het vol doet aan de grenswaarden voor een Klasse B digi taal apparaat...

Страница 13: ...lgende maatregelen te nemen Verstel of verplaats de ontvangstantenne Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger Verbind de apparatuur met een stopcontact in een andere groep dan die waar...

Страница 14: ...een milieustraat worden gebracht voor recycling Goede afvalverwerking en recycling helpen de natuurlijke rijk dommen de menselijke gezondheid en het milieu bes chermen Voor meer informatie over afvalv...

Страница 15: ...p de multifunctieknop om oproepen te be indigen Oproep weigeren Druk twee keer op de multifunctieknop om oproepen te weigeren Batterijstatus Zolang hij is verbonden met iOS toestellen zal de batterijs...

Страница 16: ...van siliconen oordopjes 1 x draagtasje 1 Zorg ervoor dat de oordopjes UIT staan 2 Houd de multifunctieknop 5 seconden lang ingedrukt 3 Als de rode blauwe leds beginnen te knipperen geeft een geluid aa...

Страница 17: ...e telles modifications ou alt rations pourraient invalider le droit de l utilisateur utiliser l quipement Cet quipement a t test et d clar conforme aux limites d un appareil num rique de classe B conf...

Страница 18: ...en teignant et en rallumant l quipement nous conseillons l utilisateur de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour cor riger ces interf rences R orienter ou d placer l antenne de r ception...

Страница 19: ...dique que le produit ne doit pas tre jet avec les d chets m nagers et qu il doit tre d pos dans un centre de tri appropri en vue de son recy clage Une mise au rebut et un recyclage appropri s contribu...

Страница 20: ...on mul tifonctions pour mettre fin l appel Rejeter un appel Appuyez deux fois sur le bouton multi fonctions pour rejeter l appel tat de charge de la batterie Lorsqu ils sont connect s un appareil iOS...

Страница 21: ...ransport 1 V rifiez que les couteurs sont teints 2 Appuyez sur le bouton multifonctions pendant 5 secondes 3 Lorsque les DEL rouge et bleue commencent clignot er un signal sonore vous avertit que les...

Страница 22: ...ell apparecchiatura da parte dell utente Questa apparecchiatura stata testata e risulta con forme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B di cui alla Sezione 15 delle Normative FCC...

Страница 23: ...isiva determi nate dalla sua accensione o dal suo spegnimento l utente pu tentare di correggere l interferenza seguendo uno o diversi dei metodi indicati qui di seguito Riorienta o riposiziona l anten...

Страница 24: ...uoto surf ecc Questo simbolo significa che il prodotto non deve es sere smaltito come rifiuto domestico e deve essere consegnato a un apposito centro di raccolta per il rici claggio Uno smaltimento e...

Страница 25: ...mere due volte il pulsante multi funzione per terminare le chiamate Rifiutare chiamata premere due volte il pulsante multifunzi one per rifiutare le chiamate Stato della batteria durante il collegamen...

Страница 26: ...tappi per le orecchie in silicone 1 x borsa da trasporto 1 Assicurarsi che gli auricolari siano SPENTI 2 Tenere premuto il pulsante multifunzione per 5 secondi 3 Quando i LED rosso e blu cominciano a...

Страница 27: ...Essas modifica es ou altera es podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento Este equipamento foi testado e considerado conforme com os limites para um dispositivo digital da Class...

Страница 28: ...interfer ncias prejudiciais rece o de r dio ou televis o que podem ser determinadas desligando e ligando o eq uipamento o utilizador deve tentar corrigir a interfer ncia atrav s de uma ou mais das se...

Страница 29: ...ipa em desportos aqu ticos como nata o surf etc Este s mbolo significa que o produto n o pode ser elim inado como lixo dom stico e deve ser entregue numa instala o de recolha adequada para a reciclage...

Страница 30: ...as chamadas Rejeitar uma chamada Prima duas vezes o bot o multi fun es para rejeitar as chamadas Estado da capacidade da bateria Quando ligado a disposi tivos iOS o estado da bateria dos auriculares...

Страница 31: ...x bolsa de transporte 1 Certifique se de que os auriculares est o DESLIGADOS 2 Prima e mantenha premido o bot o multifun es durante 5 segundos 3 Quando os LED vermelho e azul come am a piscar emite s...

Страница 32: ...minuciosamente las instruc ciones descritas en este manual Antes de usar los au riculares Kygo XELERATE te recomendamos encarecid amente que leas este manual del usuario 2 Presta especial atenci n a...

Страница 33: ...mprobar con encender y apagar el equipo se aconseja que el usuario intente corregir dicha interferencia con una o varias de las medidas que se indican a continuaci n Reorientar o reubicar la antena de...

Страница 34: ...a de deportes acu ticos como nataci n surf etc tera Este s mbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo dom stico y que debe de positarse en una instalaci n de recogida adecuada par...

Страница 35: ...tado de la bater a cuando est n conectados a un dispositivo iOS el estado de la bater a de los auriculares aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla del dispositivo Cargando unos auricula...

Страница 36: ...rueba que los auriculares est n apagados 2 Pulsa el bot n multifunci n durante cinco segundos 3 Cuando empiecen a parpadear las luces LED en rojo y azul un sonido indicar que los auriculares est n en...

Отзывы: