background image

16

702 915 X BA 0102

Elementos de la máquina

 1

Boquilla

 2

Casquillo externo

 3

Argolla de sujeción

 4

Acumulador de pasadores

 5

Depósito de boquillas

 6

LED de sobrecarga

 7

Interruptor de conexión/desconexión

 8

Acumulador

 9

Estribo protector

¡Los accesorios descritos e ilustrados en las instrucciones de
servicio no siempre enstán comprendidos en el volumen de
entrega!

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido proyectado para colocar rema-
ches ciegos.
El usuario es el responsable exclusivo de los daños
que puedan derivarse de una utilización antirregla-
mentaria.

Acumulador

Únicamente debe utilizarse el acumulador
previsto para este aparato.

Asegúrese antes de su utilización de la firme suje-
ción del acumulador en el aparato.
El acumulador debe cargarse antes de utilizar el
aparato por primera vez.
La puesta en marcha del cargador y el proceso de
carga se describen en las instrucciones propias del
cargador que se adjuntan.
Siempre que se utilice de forma correcta puede re-
cargarse el acumulador hasta 1000 veces.
Un acumulador nuevo alcanza su plena potencia
después de aprox. 5 ciclos de carga y descarga. Lo
mismo ocurre con aquellos acumuladores que no
han sido utilizados durante bastante tiempo.
Jamás debe descargarse completamente un acumu-
lador.
Una vida útil más prolongada se consigue si se uti-
liza el acumulador periódicamente y se recarga a
continuación cada vez.
En caso de guardar el acumulador fuera del carga-
dor no debe olvidar recargarse de vez en cuando.
Un tiempo de funcionamiento mucho más corto tras
su recarga completa indica que el acumulador está
agotado, debiendo sustituirse.

Puesta en funcionamento

Cambio de boquilla

 Retirar la tapa del depósito de boquillas (llave

con entrecaras 12) y seleccionar una boquilla ade-
cuada.

En caso de utilizar boquillas de un tamaño
incorrecto se obtiene un remachado deficien-
te.

 Desmontaje de la boquilla.
 

Presionar el interruptor de conexión /

desconexión

 7

 y enroscar firmemente al mismo

tiempo con la llave la boquilla

 1

.

Insertar las boquillas no precisadas en el depósito
de boquillas

 5

, y cerrarlo con la tapa.

Remachado

Introducir un remache ciego en la boquilla

 1

, inser-

tarlo perpendicularmente en el taladro de la pieza,
y apretarlo firmemente contra ella.
Accionar el interruptor de conexión/desconexión

 7

y soltarlo al terminar de remachar.
El pasador de remachar roto cae, o bien, dentro del
acumulador de pasadores, o hacia adelante por la
boquilla.
El acumulador de pasadores

 4

 debe vaciarse perió-

dicamente.

Protección contra sobrecarga

En caso de sobrecarga se interrumpe el proceso de
remachado y se ilumina el LED

 6

.

Soltar el interruptor de conexión/desconexión

 7

.

Mantenimiento y conservación

El aparato y el acumulador están exentos de mante-
nimiento.
Si a pesar de sus esmerados procesos de fabrica-
ción y control el aparato llegara a fallar, la repara-
ción deberá realizarse por un taller de servicio au-
torizado para herramientas neumáticas o eléctricas
Würth.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto,
¡es imprescindible indicar siempre el número de pe-
dido de 7 cifras que figura en la placa de caracte-
rísticas del aparato!.

A

B

C

702 915 - Buch  Seite 16  Montag, 5. März 2001  9:18 09

Содержание 702 915 X

Страница 1: ...indnietger t ANG 12 Cordless riveting tool ANG 12 Riveteuse batterie ANG 12 Remachadora de remaches ciegos con acumulador ANG 12 Aplicador de rebites cegos acu ANG 12 Rivettatrice a batteria ANG 12 Ac...

Страница 2: ...702 915 BA 0102 D GB F E P I NL DK S N FIN GR TR 6 8 9 11 12 14 15 17 18 20 21 23 24 26 27 29 30 32 33 35 36 38 39 41 42 44 702 915 X Titel Inhalt Seite 2 Mittwoch 11 Juli 2001 4 50 16...

Страница 3: ...702 915 X Titel Inhalt Seite 3 Mittwoch 11 Juli 2001 4 50 16...

Страница 4: ...W rth Euro BA 702 915 X BA 0102 OSW 02 01 7 8 9 5 4 2 1 3 6 702 915 X Bildseite Seite 4 Montag 5 M rz 2001 2 14 14...

Страница 5: ...W rth Euro BA 702 915 X BA 0102 OSW 02 01 A B C 702 915 X Bildseite Seite 5 Montag 5 M rz 2001 2 14 14...

Страница 6: ...ung besteht Brand und Explosionsgefahr Akku nicht ffnen sowie vor Sto Hitze und Feuer sch tzen Explosionsgefahr Vor jeder Benutzung Ger t und Akku berpr fen Werden Sch den festgestellt Ger t nicht wei...

Страница 7: ...etriebszeit trotz Aufla dung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und er setzt werden muss Inbetriebnahme Mundst ck wechseln Abdeckung des Mundst ckmagazins Schl ssel mit SW 12 abnehmen und passendes...

Страница 8: ...tung oder unsachgem e Behandlung zur ckzuf h ren sind werden von der Garantie ausgeschlossen Beanstandungen k nnen nur anerkannt werden wenn Sie das Ger t unzerlegt einer W rth Nieder lassung Ihrem W...

Страница 9: ...battery pack protect against impact heat and fire Danger of explosion Before each use check the machine and bat tery If damage is detected do not use the ma chine Have repairs performed only by a qua...

Страница 10: ...d operating time despite charging indicates that the battery pack is used up and must be replaced Initial Operation Changing the nosepiece Remove the cover of the nosepiece magazine which is a wrench...

Страница 11: ...ment or repair Damage caused by normal wear overloading or improper handling is excluded from the guarantee Claims can only be accepted if the device is sent un disassembled to a W rth branch office y...

Страница 12: ...s ouvrir les accumulateurs Les prot ger des chocs de la chaleur et du feu risques d ex plosion Avant chaque utilisation v rifier l appareil et l accumulateur Ne jamais mettre en marche un appareil end...

Страница 13: ...e l accu hors du chargeur d accu ne pas oublier de le recharger de temps en temps Si le temps de service de l accu se raccourcit consi d rablement apr s un processus de charge cela in dique que l accu...

Страница 14: ...tion Les d fauts dus une usure normale une surchar ge ou un mauvais usage sont exclus de la garan tie Les r clamations ne peuvent tre reconnues que si vous retournez l appareil non d mont une suc curs...

Страница 15: ...incendio y de explosi n No abrir el acumulador y protegerlo contra golpes del calor y del fuego Peligro de explo si n Antes de cada utilizaci n controlar el aparato y el acumulador De presenciar da o...

Страница 16: ...tiempo de funcionamiento mucho m s corto tras su recarga completa indica que el acumulador est agotado debiendo sustituirse Puesta en funcionamento Cambio de boquilla Retirar la tapa del dep sito de b...

Страница 17: ...nados por un desgaste natural sobrecarga o uti lizaci n inadecuada Las reclamaciones solamente pueden tramitarse si entrega el aparato sin desmontar a un estableci miento W rth a personal del Servicio...

Страница 18: ...e fogo Perigo de explos o Controllare la macchina e la batteria prima di ogni impiego Non utilizzare la macchina se si riscontrano danni Incaricare personale specia lizzato dell esecuzione delle ripar...

Страница 19: ...n o esque a de recarregar o acumulador de tempos em tempos Um per odo de funcionamento bem mais curto ape sar de um carregamento indica que o acumulador est gasto e que deve ser substituido Coloca o...

Страница 20: ...rais so bre carga ou utiliza o inadequada n o s o abrangidos pela garantia Reclama es apenas podem ser aceitas se o apa relho for enviado sem ser desmontado uma re presenta o W rth um revendedor W rth...

Страница 21: ...ti il caldo ed il fuoco Pericolo di esplosione Controllare la macchina e la batteria prima di ogni impiego Non utilizzare la macchina se si riscontrano danni Incaricare personale specia lizzato dell e...

Страница 22: ...atteria Una durata di funzionamento sensibilmente ridotta nonostante l operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria usurata e deve essere sostituita Messa in funzione Sostituzione del boccag...

Страница 23: ...e usura a sovraccarico oppure a trattamento ed impiego non appropriato Si accettano reclamazioni soltanto in caso che l ap parecchio venga rimandato indietro non smontato ad una delle sedi W rth oppur...

Страница 24: ...n explosiegevaar Open de accu niet en bescherm deze tegen schokken hitte en vuur Explosiegevaar Controleer de machine en de accu voor het ge bruik Gebruik de machine niet meer nadat u een defect hebt...

Страница 25: ...rtere gebruiksduur ondanks op nieuw opladen duidt erop dat de accu verbruikt is en moet worden vervangen Ingebruikneming Mondstuk vervangen Verwijder de afscherming van het mondstukma gazijn sleutel S...

Страница 26: ...ndige behandeling worden van de garantie uitgesloten Klachten worden alleen in behandeling genomen wanneer u het apparaat in compleet gemonteerde toestand overdraagt aan een W rth vestiging een W rth...

Страница 27: ...er best r der brand og eksplosionsfare bn ikke batteriet Beskyt det mod st d varme og ild Eksplosionsfare Maskine og batteri skal kontrolleres f r brug Hvis der konstateres skader m maskinen ikke beny...

Страница 28: ...opbe vares uden for opladeren En v sentlig kortere driftstid trods opladning bety der at batteriet er brugt op og skal udskiftes Ibrugtagning Udskiftning af mundstykke Tag afd kningen af mundstykkemag...

Страница 29: ...sig ansvaret for skader som m tte opst som f lge af naturligt slid overbelast ning eller fagligt ukorrekt omgang med maskinen Reklamationer kan kun anerkendes hvis v rkt jet sendes uadskilt til en W...

Страница 30: ...plosionsrisk ppna ej ackumulatorn och skydda den mot st tar v rme och eld Explosionsrisk F re varje anv ndning kontrollera maskinen och batteriet Om skador uppt cks f r maskinen inte l ngre anv ndas R...

Страница 31: ...n kom ih g att underh llsladda batteriet d och d En betydligt nedsatt brukstid efter laddning tyder p att batteriet r f rbrukat och m ste bytas ut Start Byta munstycke Ta av munstycksmagasinets lock n...

Страница 32: ...av normalt slitage verbelastning eller icke ndam lsenlig behandling l mnas ingen garanti Reklamationer kan godk nnas endast om appa raten l mnas in odemonterad till en W rth repre sentation en W rth f...

Страница 33: ...obling er det fare for brann og eksplosjon Batteriet m ikke pnes og m beskyttes mot st t varme og ild Eksplosjonsfare F r hver bruk m maskinen og batteriet kontrol leres Hvis det registreres skader m...

Страница 34: ...m En vesentlig kortere driftstid til tross for opplading er et tegn p at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut Start Utskifting av munnstykket Ta av dekselet til munnstykkemagasinet n kkel med n kkelv...

Страница 35: ...kyndig behandling er ute lukket fra garantien Reklamasjoner aksepteres kun n r maskinen leveres inn til en W rth forhandler W rth servicepersonal eller et autorisert serviceverksted for W rth elektro...

Страница 36: ...s vaaran l avaa akkua Suojele se iskuilta kuumuu delta ja tulelta R j hdysvaara Tarkista ennen jokaista k ytt laite sek akku Laitetta ei en saa k ytt jos vaurioita on to dettavissa Ainoastaan ammattih...

Страница 37: ...avasti lyhentynyt k ytt aika lataukses ta huolimatta osoittaa ett akku on loppuunk ytetty ja se tulee vaihtaa uuteen K ytt notto Suukappaleen vaihto Irrota suukappales ili n kansi SW 12 avain ja valit...

Страница 38: ...ta ylikuormituksesta tai asiattomasta k yt st eiv t kuulu takuun piiriin Takuuvaatimuksia voidaan hyv ksy ainoastaan jos laite toimitetaan avaamattomana W rth j lleen myyj lle W rth yhteyshenkil lle t...

Страница 39: ...BA 0102 ANG 12 702 915 X 20 mm 8 5 kN 1 2 kg NiCd 12 V 10 NC 1 4 Ah 0 62 kg mm 17 24 3 0 3 2 4 0 17 24 4 0 17 29 4 0 4 8 5 0 17 32 4 8 5 0 1 2 4 W rth 10 W rth GR 702 915 Buch Seite 39 Montag 5 M rz...

Страница 40: ...40 702 915 X BA 0102 1 2 3 4 5 6 LED 7 ON OFF 8 9 1000 5 SW 12 ON OFF 7 1 5 1 ON OFF 7 4 LED 6 ON OFF 7 A B C 702 915 Buch Seite 40 Montag 5 M rz 2001 9 18 09...

Страница 41: ...7 91 157 W rth 6 W rth W rth W rth EN 50 144 78 5 dB A 85 dB 2 5 m s2 EN 50 081 1 EN 55 082 2 EN 61000 4 2 ENV 50 140 89 336 01 Adolf W rth GmbH Co KG Rolf Bauer ppa Otto Steck 702 915 Buch Seite 41...

Страница 42: ...ak ve ate ten koruyun Patlama tehlikesi vard r al maya ba lamadan nce her defas nda aleti ve ak y kontrol edin Hasar tespit ederseniz aleti kullanmay n Onar mlar sadece uzman na yapt r n Aleti hi bir...

Страница 43: ...aman zaman arj etmeyi unutmay n arj edildi i halde ok k sa s re al labiliyorsa ak kullan m mr n tamamlam demektir ve yerine yenisi tak lmal d r al t rma A z par as n n de i tirilmesi A z par as magazi...

Страница 44: ...lar garanti kapsam nda de ildir ik yetleriniz ancak cihaz s kmeden bir W rth ubesine W rth d temsilcisine veya elektrikli el aletleri i in yetkili bir W rth servisine teslim etti iniz takdirde kabul e...

Страница 45: ...Mombasa Kenya Tel 254 11 312403 Fax 254 11 312437 wuerth africaonline co ke W rth Foreign Swiss Company Ltd 3 Erkindik Boulevard KG Bishkek 720040 Kyrgyzstan Tel 996 312 227976 Fax 996 312 661025 wur...

Страница 46: ...0 Telefax 02 21 95 64 42 50 08 00 8 65 13 90 K nzelsau Gaisbach Verkaufsniederlassung Schliffenstra e 22 74653 Gaisbach Telefon 0 79 40 15 25 55 Telefax 0 79 40 15 45 55 Leipzig Zum Bahnhof 20 04178...

Отзывы: